Право первой ночи - Елена Звездная Страница 7

Книгу Право первой ночи - Елена Звездная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Право первой ночи - Елена Звездная читать онлайн бесплатно

Право первой ночи - Елена Звездная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Звездная

Ознакомительный фрагмент

Но ни его, ни меня не послушали.

Уил, как самый младший добежал до ближайшего окна на втором этаже первым, распахнул его, Хью и Дэс придержали створки, Барт размахнулся и запустил меня в окно!

Я завизжала.

Окно безмолвствовало.

На удивление невидимая стена сжалилась надо мной и вместо того, чтобы быть как и внизу твердокаменной, она мягко спружинила, подхватывая меня, и так же мягко вернула в замок, поставив на ноги.

Все мои братья разом выдали:

— Ух ты!

А затем так же разом:

— Мчим на третий этаж?

Но я, опасливо отступив, заорала то единственное, что могло их остановить:

— Папа, они опять на мне экспериментируют!

— Чего? — не понял отец.

Он просто был не такой образованный, как женская половина моей семьи, но мы всегда это папе прощали, потому что несмотря ни на что он был добрый, заботливый и благородный.

— Они меня убивают опять! — пояснила я родителю.

— Мальчики, не сметь трогать сестру! — рявкнул отец.

«Мальчики», все четверо уже размером с папу, насупились, переглянулись, посмотрели на меня и Уил осторожно спросил:

— Сама прыгнешь?

— Я подстрахую, обвязав тебя веревкой, — добавил Бартон.

— Потом свою книжку дочитаешь, — поддел Дьюи.

Ну я подумала и решила — а почему бы и нет? И мы с братьями умчались на третий этаж, и на четвертый, и на балконы, и на крышу, и на башню… И если по началу мы были воодушевлены приключением и экспериментаторством, то возвращались в замковый холл подавленные и расстроенные.

— Может подкоп? — не сдавался только Уил.

— Нереально, — Бартон был мрачнее тучи, — здесь каменный магически укрепленный фундамент, базирующийся на скале.

Я спускалась вниз помятая, растрепанная, и не то чтобы очень печальная. Да, мне из-замка пока что не выбраться. Но мне и не за чем! Тут столько совершенно потрясающих раритетных книг, и самое главное — нет Дорга. Внезапно поняла, что его действительно нет. Мои братья, дяди и папа есть, а так называемый муж где? И вот тут мне интересно стало:

— А где Дорг?

Братья остановились, как-то все и разом посмотрели куда угодно, но только не на меня, а затем Хьюи сказал:

— Отец как узнал, что он тебя тут оставил и ушел — разорвал брачные договоренности. Дорг тебе больше не муж.

— Что? — искренне удивилась я.

Не то чтобы расстроилась, да наоборот совсем, просто удивительно.

— А не мужик он, — сказал Бартон. — Настоящий мужчина свою женщину нигде не бросит. Жизнь за нее положит, но не бросит! А этот… Он что думал, что у тебя братьев и отца нет и за тебя заступиться некому?!

Дэс, мрачно усмехнувшись, произнес:

— Самым сильным в деревне себя возомнил. Может и силен, кто спорит, да куда ему против нас четверых.

Уил же мне широко улыбнулся и сообщил:

— Это был первый случай драки без свадьбы. Не грусти, Арити, мы свою сестренку в обиду не дадим, и мужа тебе найдем правильного, такого чтобы как мы, чтобы за тебя и в огонь и в воду.

Я была до слез растроганна его словами.

И спускаясь вслед за ними, думала о том, какие же они замечательные, и настоящие мужчины, и о том, что все замечательно и…

В холле мрачной толпой стояли все мои дядья, двоюродные братья и отец. Лица их были темнее весенних грозовых облаков, губы поджаты, ладони стиснуты в кулак. Перед ними находился прямой, горделивый и знатный ленд-лорд и… оправдывался.

— Я искренне сожалею, если мы можем как-то возместить…

— Да подавитесь своими деньгами! — разъяренно вскричал мой отец.

Я так и замерла на ступеньке.

Папа продолжил:

— Должны быть другие варианты! Может быть вам потребуется время, какой-нибудь артефакт или что там у вас у магов… Все что угодно!

Старый ленд-лорд, бросив на меня взгляд поверх моих родственников, отрицательно покачал головой и тихо, но я расслышала, произнес:

— Только пролитая девственная кровь.

Мне вдруг очень нехорошо стало от услышанного.

— К дьяволу! — ругнулся дядя Корвин.- То есть девственницей она отсюда не выйдет?

— Нет, — терпеливо и явно не в первый раз, ответил ленд-лорд.

Дядя Корвин повернулся к моему отцу и произнес:

— Мне хватит часа, чтобы сгонять в деревню и вернуться с Олтаном МакРгосом. Парень он хороший, работящий, ты знаешь его отца и родичей, Дуг, они знают Арити, парень по ней уже года три сохнет. Привезу сюда, из замка они выйдут мужем и женой, благословишь уже в деревне. Думай, ну?

С некоторым трудом мне припомнился Олтан МакРгос. Он дружил с моими братьями, работящий, кажется, высокий и мускулистый как все наши мужчины, но никакого внешнего сравнения с Доргом не выдерживал, возможно поэтому я его просто не замечала?..

— Мне искренне жаль, но это невозможно, — слова старого ленд-лорда были как ушат ледяной воды.

Все развернулись к нему, прежний Кондор с горечью сообщил:

— До тех пор, пока Арити в замке, к ней не сможет прикоснуться никто, кроме Хеймсворда. Мне действительно, очень жаль.

Я пошатнулась, неожиданно осознавая весь ужас своего положения. Братья помянули «абстрактных крылатых» весьма цветистыми выражениями.

Отец выругался. Постоял, с ненавистью глядя на камин, затем хрипло произнес:

— Хорошо.

Было заметно, с каким трудом далось ему это решение.

— Пусть делает свое… дело, — на папу было страшно смотреть, — а после мы забираем Арити.

Все молчали. Старательно не глядя на меня и выражая согласие с решением папы.

Но лично я была против. Категорически. И у меня не было никакого желания проливать свою девственную кровь ни с ним, ни вообще с кем бы то ни было. Я вообще передумала выходить замуж.

И тут от входа, все так открытого, раздалось разъяренно-издевательское:

— Господа, я попросил бы вас покинуть замок и впредь не злить меня массовым явлением в мой дом без разрешения.

Мы все разом повернулись и увидели стоящего на входе действующего ленд-лорда. Правящий Кондор был бледен, явно зол, короткие его волосы слегка растрепались как бывает после неистово-быстрой езды верхом, в руках он несколько неловко держал странный сверток.

— Хеймсворд! — возмущенно воскликнул старый ленд-лорд.

— Гордон, не могу сказать, что рад видеть вас в подобной компании, — сухо произнес правящий Кондор.

После чего, переведя взгляд на моих родных, с весьма непрозрачным намеком сказал:


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.