Огненный Дракон - Ричард Кнаак Страница 66
Огненный Дракон - Ричард Кнаак читать онлайн бесплатно
Леди присоединила свои силы к Кейбовым. Громадному чудищупришлось вернуться на трон. Он заревел и испустил целый океан пламени. Кейбприкрыл от него обоих, но жар был почти непереносим. Дракон снова рванулся,собираясь грубой силой прикончить их.
Когти полоснули по обоим людям. Один все-таки попал по рукеКейба, но не нанес раны. Маг ответил вспышкой света, от которой драконотшатнулся и даже на мгновение ослеп. Со злобным ревом монстр замахал когтями,надеясь поймать людишек, и обоим волшебникам пришлось отступить к стене.
Зрение Золотого прояснилось. Он увидел-таки двух своихпротивников и оскалился в усмешке. И бросился в атаку. Пара статуй, стоящих тамс незапамятных времен, с грохотом перевернулась. Волшебники приготовилисьнанести удар.
Выходка была так неожиданна, что едва не удалась. Чуть ли немгновенно чудище сделалось закованным в броню воином, и ручища в перчаткедотянулась до горла Кейба, пока тот читал заклинание против дракона — которогоуже не было. Колдунья едва успела отскочить от сверкающего меча в другой руке.
От хохота Императора, делающего выпад мечом, у Кейбазаложило уши. Он успел отклониться, и меч задел его не очень сильно — но и этойраны было более чем достаточно. Под забралом шлема яростным огнем пылалидраконьи глаза.
Еле увернувшись от нового удара, Кейб почувствовал, чтодыхания не хватает. Перчатка крепко сжала его горло. Сконцентрироваться былопочти невозможно, но…
Ярчайшие цвета вспыхнули у него в мозгу. Слив их воедино,Кейб ударил по разуму Золотого Дракона, молясь, чтоб его собственная шеявыдержала.
Воина передернуло. Он попытался отразить атаку, но с такимнападением он еще не сталкивался. Открыв рот с блестящими клыками, Императоротлетел в сторону, держась за голову. Из глаз исчез даже след рассудка: итак,пошатнувшийся разум Золотого не выдержал. Кейб остался на месте, массируя горлои пытаясь восстановить дыхание.
Корчась, Золотой покатился по полу. Его лицо застыло вбезмолвном крике.
Что-то злобно завизжало. Из коридора, одного из тех, чтосходились к залу, показалось существо, слегка напоминающее дракона. Его головабыла чересчур велика для тела, а куцые ручонки едва ли на что-нибудь годились.Морду покрывали торчащие вниз жесткие усы.
Гвен накрыла его темнотой. Оно возопило, и тьма развеялась.Кейб окружил его ледяным барьером — оно проломилось с завидной скоростью.Совместным напряжением разума двух волшебников удалось удержать холодную мглу.
Чудище испугалось и повернуло назад. Это движение засталоКейба врасплох, и твари удалось освободиться. Она умчалась в бесконечные ходы,прорытые в Киван Грате и под ним. Золотой Дракон с исчезновением твари пришел вполуживое состояние.
— Что это было? — спросил Кейб, вытирая пот с лица.
— Бармаглот. Редкий и смертоносный. Мутация, случающаяся разв сотню поколений. О нем есть древнее сказание.
— Он опасен?
— Если бы он пристально посмотрел на нас, мы бы взорвались.
— Взорвались? — Он нахмурился.
— Если только ты не снежный человек, в тебе есть некотороеколичество тепла. Не спрашивай меня как, но взгляд Бармаглота тысячекратноувеличивает интенсивность этого тепла! Пф-ф-ф! Самовоспламенение и взрыв!
— А зачем визг?
— Возможно, чтобы сбить с толку жертву. Как же у меня болитголова.
Кейб кивнул; его лицо все больше и больше напоминало другогочеловека, сохраняя в то же время свои прежние черты. У ног дрожало тело врага.
— Кто бы мог поверить, что все уже позади…
— Он почти справился с тобой.
— Да, какова идея! Такого фокуса мы никак не ждали.
— Но ты, однако, мгновенно ухватил суть дела. Как если б былхорошо обучен… — Ее глаза увлажнились. — Но как, Натан? Как ты снова оказался снами?
Волшебник угрюмо усмехался. Это был Натан… и Кейб.
— Я уже сказал нашему чешуйчатому приятелю: и да и нет.
— Я не…
— Да, я — Натан, как вы оба догадались, но я же и Кейб. И вгораздо большей степени. Ну вроде как Кейб с ангелом на плече. Это больше, чемя ожидал.
— Ожидал? — эхом повторила Гвен.
Глаза прикрылись — воспоминания были слишком болезненны.
— Ты уже почти все знаешь. За три недели до битвы заПенаклес, где, как я думал, скрываются знания о том, как победить, я — Натан —прознал, что у женщины Азрана родился сын. Ее имени я так и не узнал. Онаумерла при родах. Ребенок умирал — в основном по небрежению. Его единственнойнадеждой было заклинание, которое отыскалось за несколько лет до того в старыхбумагах. Ничто другое помочь не могло. Перед Гвен поплыли образы. Натан,уединяющийся в своей лаборатории с маленьким томиком, не пускающий никого —даже ее. Вот он выходит через несколько дней, совершенно измученный, все с темже томиком, и вызывает призрачного слугу, чтобы тот доставил его куда нужно, —сил идти не было. Натан, готовящийся к битве, все еще бледный. Если б он тогдане был занят спасением ребенка…
— Да, — кивнул Кейб, — Поворотная Война могла пойти и иначе.Но эгоизм — человеческое свойство. Я — Натан — не собирался дать своему внукуумереть! И потом, это был шанс: шанс сохранить хоть что-то, если битва сложитсяне в нашу пользу. И Натан отдал половину своей жизненной силы внуку. До сих порон… я… не понимал, что это будет значить. Остальное ты знаешь лучше нас. — Лицоволшебника дрогнуло, показывая, как измотала его эта двойственность.
— Хаддин позаботился о Кейбе — тебе — и назвал себя твоимотцом. Натан и он, наверное, предвидели сегодняшний день.
— Может, и так. Это все перепуталось… Впрочем, уже не важно.— Кейб выпрямился и осмотрелся. — У нас еще есть более важные и спешные дела.
Послышались шаги, принадлежащие явно не человеку. Волшебникпризвал свои силы и посмотрел туда, куда не мог дотянуться обычным зрением.
— Жителей этих пещер можно не бояться. Их мало, они знают,что хозяин их побежден, и бегут куда глаза глядят. Без него у них не хватитсмелости на бой. — Он глянул на тело у своих ног. Император лежал неподвижно,лишь дыхание свидетельствовало о теплящейся жизни.
— А снаружи, — напомнила Гвен, скорчив гримасу, — дерется сТомой Азран. О, хоть бы они прикончили друг друга!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии