Ассистентка антиквара и город механических диковин - Варвара Корсарова Страница 66

Книгу Ассистентка антиквара и город механических диковин - Варвара Корсарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ассистентка антиквара и город механических диковин - Варвара Корсарова читать онлайн бесплатно

Ассистентка антиквара и город механических диковин - Варвара Корсарова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Корсарова

Луиза проворно выхватила листок и сунула в ящик стола.

— Не забудьте вернуть книги перед отъездом, — строго потребовала она. — Значит, уговор такой: вечером провожу вас на «Корабль-в-бутылке», а послезавтра сходим в лечебницу.

С этими словами она поднялась и быстрым шагом удалилась в дальний конец зала, пока Аннет не начала вновь расспрашивать.

Подошел Максимилиан. Он покорно взял стопку книг и поинтересовался:

— Идем обедать?

— Идем, — согласилась Аннет, у которой основательно свело живот. — Мне нужно столько вам рассказать! Я выведала у Луизы немало интересного. А еще нам предстоит сделать пару вылазок…

Аннет вполголоса докладывала Максимилиану, тот слушал не перебивая. Вышли на крыльцо.

— Вы уходите! Не дождались меня! — взвизгнул знакомый голосок, и Аннет поморщилась. Семейка бургомистра начала действовать ей на нервы.

— Вы в гостиницу? — поинтересовалась Линда. — Максимилиан, вы помните, о чем мы с вами договаривались? Сегодня в шесть, хорошо?

— Хорошо, — кивнул Максимилиан.

— Господин Молинаро! — на крыльцо выбежал Форс, — еще на пару слов, прошу! Про акции вашей фирмы на Лиддской бирже…

Они отошли, а Аннет холодно сообщила Линде:

— Я нашла книгу, которую ты забыла на скамейке в беседке. Вернула ее Луизе.

— Какую книгу? — удивилась Линда и часто заморгала.

— «Приключения маркизы демонов».

— Это не моя. Я не читаю книг. Они скучные, и там мало картинок. Я люблю журналы. Те, что разрешает читать папа, — Линда метнула трусливый взгляд через плечо Аннет, та обернулась и мысленно чертыхнулась. Бургомистр был уже тут как тут — стоял за ее спиной и злобно пучил глаза как резиновый пупс, которому сдавили затылок.

Кажется, своими словами она невольно подставила Линду, сообразила Аннет. Теперь ей достанется от папаши за чтение бульварной литературы! Чего доброго, бургомистр не преминет обвинить Аннет в тлетворном влиянии. Ну и пусть его. Что он ей сделает? Однако Линду все же было жалко.

— Наверное, я ошиблась, — быстро произнесла Аннет. — Это кто-то из туристов забыл. Мне пора! Вот и господин Молинаро идет. Всего хорошего!

Она подхватила Максимилиана под локоть и повела прочь, и по пути в гостиницу торопливо закончила рассказ о том, что узнала от библиотекарши.

— Молодец, — похвалил ее Максимилиан. — Мне приходила мысль поискать на игрушечном корабле. Но как я мог забыть про этот гимн! Я ведь слышал о нем раньше, но строки не отложились в памяти.

— О чем вы договорились с Линдой? — поинтересовалась Аннет. — Вы опять встречаетесь с ней сегодня вечером? А как же наши планы?

— Линда говорит, что хочет рассказать нечто важное. Без свидетелей.

— Как пить дать, опять заведет речь о побеге. Если это не так, я готова съесть свою шляпку, — кисло заметила Аннет.

— Почему вы негодуете? — удивился Максимилиан. — Это же ваша идея была, а я теперь расхлебывай. Линда, кстати, оказалась не такой уж пустоголовой. Мы весьма мило поболтали утром. Я даже получил удовольствие от ее компании.

— Чем же она сумела вам потрафить?

— Весьма артистично поведала несколько забавных историй из жизни города, интересовалась моими взглядами на современное искусство, показала свои акварели… простенькие, наивные, но не без оригинальности. Занятная девчонка.

— И хорошенькая притом.

— Ну да, мужской взор она радует, если вы об этом.

— Вы ей нравитесь, — заметила Аннет, стараясь, чтобы голос ее звучал легкомысленно. Это было непросто, потому что от негодования свело челюсть.

— Да, я заметил, — сухо ответил Максимилиан, но дальше на эту тему распространяться не пожелал. — Мы договорились встретиться в шесть, к семи я рассчитываю вернуться. Тогда и отправимся посмотреть, не спрятано ли что на «Корабле-в-бутылке».

Она зашли в гостиницу. Аннет раздирали неприятные чувства. Максимилиан наклонился, чтобы открыть дверь и вдруг строго спросил:

— Что это такое у вас на плече? Ну-ка снимите шарф.

Не дожидаясь, пока она сделает это сама, он потянул за конец шарфа и присвистнул.

— У вас на шее волдырь размером с мой кулак. Пчелиный укус, так? Неужели вы обыскивали улья Ангренажа?

— Не понравилась одной дурной пчеле, — отмахнулась Аннет. — Пустяки. Меня сто раз жалили у деда в поместье.

— Нужно вытащить жало, — продолжал настаивать Максимилиан. — У вас, полагаю, найдется пинцет? Знаете, тонкий такой. Дамы обычно пользуются им, чтобы выщипывать брови, усики…

— Какие такие усики?! — вспыхнула Аннет. — Нет у меня никаких усиков, и пинцета нет.

— А нашатырный спирт имеется? Дамы обычно держат его на случай, если им станет дурно.

— Мне не бывает дурно. Что за дамы вам попадались — сплошь усатые неврастенички? Ну и вкусы у вас.

Максимилиан улыбнулся.

— Ладно, обойдемся без пинцета. Спирт должен быть в гостиничной аптечке.

Он без приглашения прошел в ее номер, скинул пиджак, бросил на кресло и закатал рукава. Помыл руки в ванной комнате, затем погремел в шкафчике и вышел, сжимая в руках бутылек с нашатырным спиртом. Сел на кушетку, похлопал по подушке и сурово приказал:

— Садитесь. Поиграем в доктора.

Аннет покосилась на его обнаженные до локтя ручищи, послушно села, куда было велено, покорно наклонила голову, чтобы ему было удобно, и тут же вздрогнула: Максимилиан споро расстегнул пуговички на спинке платья и чуть-чуть приспустил ворот. Она не видела его лица, но чувствовала его дыхание на коже, когда он наклонился, чтобы рассмотреть ужаленное место. Потом убрал локон с плеча и зачем-то медленно провел прохладными пальцами по ее шее. Аннет зажмурилась от удовольствия.

— Больно? — спросил он неожиданно брюзгливым тоном, словно рассердившись.

— Ни капли, — ответила Аннет немного дрожащим голосом.

Кажется, он наклонился ближе. Теперь его губы совсем рядом с мочкой ее уха. На предплечьях выступили мурашки, сердце пустилось в пляс, а все правильные решения забылись. Ей отчаянно захотелось, чтобы Максимилиан бросил изображать из себя специалиста по укусам насекомых, а взял ее за плечи и поцеловал. Она не будет негодовать и разыгрывать недотрогу. Ну, может, самую малость, для вида. Пусть он не выпустит ее, пусть он обнимет ее еще крепче, пусть его губы коснутся ее шеи, потом подбородка, потом … пусть все будет как в тех мечтах, которые сегодня кружили ей голову. Да! Он придвинулся еще ближе! Вот, сейчас это произойдет!

— У вас нет аллергии на пчелиный яд? — скучным голосом спросил Максимилиан ей в макушку.

— Нет, — пролепетала разочарованная Аннет. Напрасно она надеялась, что он подслушает ее мысли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.