Темное божество - Бри Деспейн Страница 65
Темное божество - Бри Деспейн читать онлайн бесплатно
Даниэль провел рукой по своему лицу. "Так, что же ты думаешь, мы должны делать?"
"Возьмите меня с собой. Мы должны найти Джуда. Мы должны изолировать его от всех этих людей. Если он увидит нас вместе, тогда мы сможем увести его отсюда". Куда и как, я понятия не имела. "Возможно, я смогу успокоить его. Если бы только у нас был другой лунный камень". Я посмотрела на его кулон. "Может быть ты…”
"Нет, Грейс. Не сегодня вечером. Не в полнолуние. Я не знаю, смогу ли я управлять этим — рядом с тобой". Он сжал кулон своими пальцами. "Я могу уничтожить всех".
"Тогда должен быть другой способ".
Несколько сирен проревели на стоянке автомобилей. Там было больше чем шериф, и его заместитель. Наверное, городские полицейские тоже прибыли сюда с предыдущего места преступления.
"Нам нужен план," сказал Даниэль.
Автомобильные двери хлопнули за окном.
"Нет времени на него". Я схватила его за руку, и мы выбежали из комнаты.
Эхо наших шагов было потеряно в музыке, когда мы приблизились к спортзалу. Танцы походили на самое логическое место, чтобы начать искать Джуда. Я не знала, кто вызвал полицию — Пит? Дон? — или кого точно они искали; все, что я знала, — как только мы вошли в зал, что мы потеряли свой шанс получить Джуда подальше от всех остальных.
Даниэль толкнул дверь спортзала. Красные и зеленые гирлянды висели через весь зал зигзагом. Воздушные шары парили в воздухе. Вспышки света отражались от танцующих, которые кружились и качались под музыку--полностью не обращая внимания на то, что происходит вокруг. Найти одного человека в этом шуме казалось невозможно.
Мы проскользнули внутрь, и я обняла Даниэля, связывая свои руки вокруг его шеи, так чтобы было, похоже, что мы танцуем, весьма близко прижавшись, друг к другу.
Даниэль посмотрел на меня, и приподнял бровь.
"Мое платье — это полный беспорядок".
Даниэль, одетый в джинсы и белую рубашку, достаточно сильно выделялся в зале, полном костюмов и слаксов, но мы определенно не сможем найти моего брата инкогнито, если кто-нибудь заметит мои ушибы или кровь Пита, разбрызганную по моему белому атласному платью.
Даниэль обернул свои руки вокруг моей талии. И на мгновение, я почувствовала себя в безопасности, находясь в его сильном объятии — словно это было обещанием, что все будет, как и должно быть.
Даниэль оперся своим подбородком в мое плечо. Я слышала, как он глубоко вдохнул, задержав дыхание, изучая это на вкус. Зал был наполнен таким большим количеством пота и духов, мог ли он действительно выбрать из этого запах одного человека? Даниэль приподнял меня и закружил нас к центру толпы. Его движения были гибкими и изящными, проводя нас сквозь других танцующих, не цепляя ни кого. На секунду я забыла, как дышать — забыла, почему мы здесь.
"Там," Даниэль прошептал мне на ухо.
Я проследила за его пристальным взглядом. Я увидела верхушку темной, взъерошенной головы, двигающуюся возле стены, за мной и Даниэлем, когда мы скользили по залу к дверям раздевалки.
"Нам просто нужно держать его возле нас," сказал Даниэль. "Нужно вывести его отсюда прежде…"
Музыка смолкла, и включился свет. Мы остановились, поскольку толпа замерла.
"Я прошу вашего внимания?" сказал Конвей в микрофон ди-джея. "Пожалуйста,
оставайтесь, там, где вы находитесь. Сохраняйте спокойствие. Около школы было совершено преступление. Полицейские не выпустят никого, пока у них не будет ситуация под контролем. Никому не разрешается покидать…"
Крики беспокойства повысились в толпе, как только полицейские переместились ко всем выходам.
Кто-то закричал. Этот крик сопровождался звоном одной из металлических дверей, когда она открылась и закрылась. Три полицейских побежали к двери. Темной головы, которая следовала за нами, больше не было в толпе.
Даниэль чертыхнулся. "Это был запасной выход".
Он смотрел на дверь в мужскую раздевалку. Охрана была отвлечена на крик. Даниэль подмел меня в своих руках. Он полетел в двери и сбил с ног офицера прежде, чем он даже понял, что мы были там. Даниэль выбил дверь и бросился в раздевалку.
"Остановитесь!" кто-то кричал позади нас. "Стоять!"
Даниэль вскочил на скамью. Он схватился за открытую дверь шкафчика, используя это, чтобы запрыгнуть на них, и, приземлился на скамье с другой стороны. Он побежал по скамье, и подскочил к выходу, который привел нас в длинный коридор. Он бежал, прижав меня к своей груди.
Крики заполняли коридор позади нас, а потом и перед нами за углом. Я услышала жужжание
из полицейского радио. Даниэль скользнул на лестничную клетку и рванул вверх по лестнице. Мы бежали и бежали вверх, пока мы не добрались до тяжелого вида двери, выводящую на крышу с надписью «Проход запрещен». Даниэль пнул ее, замок
хрустнул, и мы ворвались через дверь в ночь.
Даниэль сделал глубокий вдох. Воздух охладился, с тех пор как я была последний раз снаружи. Облака закрыли лунный свет. Буря приближалась.
Голоса раздавались внизу на лестничной клетке. Даниэль подтянул меня в своих руках.
"Что мы собираемся сделать?"
"Держись!" Он крепко сжал меня и побежал к краю крыши — побежал на полной скорости в воздушную пустоту. Прежде, чем я успела крикнуть, он спрыгнул с края, проносясь, словно под парусом над переулком, где Дон нанес удар Питу, и приземлился с глухим стуком на крыше прихода. Даниэль обернул свои руки вокруг меня, защищая меня, когда мы покатились по покатой крыше. Он вскочил на ноги и потянул меня за собой к вершине. Мы присели позади шпиля. Я начала говорить, но Даниэль поднял свою руку. Он ждал, слушал. "Они думают, что мы забежали назад в школу," прошептал он.
"Ты можешь слышать их?"
Даниэль зыркнул на меня. Он слушал еще минуту. "Они также потеряли и Джуда.
Кто-то видел, что он бежал в сторону города. Они отсылают полицейскую автомашину туда".
"Может он направился домой?" Мое сердце бешено застучало, я думала, что оно может разорваться. "Мы должны найти телефон. Мы должны позвонить им. Мой папа успокаивал Джуда раньше… возможно… Я даже не знаю дома ли папа. Я не видел его весь день".
"Его нет дома". Даниэль нырнул обратно, таща меня за собой. Секунду спустя, полицейский шел по переулку под нами. "Он вероятно где-нибудь над Пенсильванией к настоящему времени,"шепнул он.
Я уставилась на Даниэля.
"Твой отец находится в самолете". Даниэль встал, когда офицер исчез из виду. "Ты была права. Мы действительно нуждаемся в другом лунном камне. Твой отец пытается получить его".
"Откуда?"
"От Габриэля. Твой отец попытался связаться с ним после Благодарения, но колония точно уж не приветствует вторжение из внешнего мира. У них нет сотовых телефонов или что-нибудь подобное".
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии