Остаться до рассвета - Арина Предгорная Страница 61

Книгу Остаться до рассвета - Арина Предгорная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Остаться до рассвета - Арина Предгорная читать онлайн бесплатно

Остаться до рассвета - Арина Предгорная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арина Предгорная

— С головой ушёл в семейные дела и службу, — подтвердила Виррис. — Со дня твоего «отъезда» перестал выезжать в свет.

— А что папенька его?

— А что я могу знать про папеньку? — вздохнула старшая. — У Зоратта он не появляется, деловые отношения, насколько я слышала, они расторгли, кое-какие моменты…муж ещё утрясает. Говорит, справится.

— Ох, это всё из-за меня. А Бьорд тогда уверял, что лорд Тивис достаточно умён, чтобы не мешать деловое с личным…

— Не бери в голову! — возмутилась Виррис. — У Зоратта связи не хуже, чем у советника. И Ольверские поддерживают. Знаю, несколько выгодных проектов мужу уже предложили, осталось выбрать партнёра, а он после истории с дертвинтским домом стал осторожнее, но мне кажется, всё наладится.

— Я только этой надеждой и живу, — вздохнула Элге. — Очень хочется, чтобы всё у всех нас наладилось.

***

Виррис управилась с заказом Соны за короткое время, и обе остались очень довольны результатом, и заказчица, и исполнительница. Вир с удовольствием приняла приглашение госпожи Эос прогуляться: грех прятать такие изумительные творения в четырёх стенах, сказала она. И имела в виду не только свою новенькую юбку, но и платья самой Виррис. Со смешанными чувствами пламенноволосая красавица шла по улице: как-то так вышло, что прежде все прогулки они делили на двоих с Элге, и идти рядом с кем-то другим было непривычно. Но на удивление легко, а щекотливых вопросов и неуместных тем госпожа Сона не касалась даже намёком. Даже рассказывая о проделках своих детей, восьмилетних близнецов, не смотрела вопросительно на Вир, не интересовалась, когда же супруги Зоратт задумаются о пополнении семейства — вопрос, который почему-то заботил многих. Деликатность Соны Вир оценила, и время в компании новой знакомой провела с удовольствием.

Муж задерживался в Школе, снова: в предыдущий день тоже вернулся очень поздно, она к тому времени успела лечь спать, не слышала, заходил ли он в её комнаты или не стал. Виррис оставила несколько распоряжений Бергу, лично проверила работу Эльмы: та старалась изо всех сил, и замечаний в её адрес не поступало, но Вир всё ещё присматривалась к служанке. Способна ли эта тихая скромная девчонка обратить на себя господское внимание, проявить инициативу, или всё так, как она рассказывала сестре: просто невольная жертва? Заглушив в себе желание съесть умопомрачительно вкусное печенье, молодая хозяйка вернулась в мастерскую, где долго работала над своим теперь уже нарядом, и подняла голову тогда только, когда заныли шея и плечи. Бьорд, если и вернулся, поздороваться к ней не зашёл, так что скорее всего, всё ещё не дома. Виррис помассировала шею, глядя в тёмное окно. Что, интересно, до глубокой ночи можно делать в Школе, имея и заместителя, и секретаря, и штат прочих помощников?

Девушка поднялась к себе, и успела пройти половину слабо освещённого коридора, когда поняла, что в гостиной рядом с её покоями сквозь неплотно прикрытую дверь пробивается полоска света. Недоумевая, вернулась и заглянула в комнату.

У потухшего камина расположился с бокалом в руках её ненастоящий муж. Сюртук и смятый шейный платок небрежно брошены в кресло, а сам он сидел на диванчике, и на столике рядом с ним стояла только бутылка, на треть пустая, никакой тарелки с закуской Вир не обнаружила. Бьорд повернул к ней голову, и даже в приглушённом освещении она заметила, какое хмурое, осунувшееся у него лицо.

— Вы не спите?

Виррис подошла ближе.

— Не слышала, как вы вернулись, — укорила она. — Вы пьяны?

Муж качнул бокалом.

— Ещё нет.

— Есть повод напиться?

— Если вы посидите со мной немного, то воздержусь, — криво улыбнулся он.

— Увольте. Об этом мы не договаривались, — напомнила девушка.

Бьорд посмотрел на её скрещенные на груди руки, медленно скользнул взглядом выше, к лицу.

— И правда. Забыл. Что ж… Доброй ночи, Виррис.

— Не переусердствуйте с алкоголем, господин Зоратт.

Она прошла к себе, начала готовиться ко сну, и мысли в этот раз крутились не вокруг образа Арви Вейсдгара, а там, в соседней комнате, где остался в полумраке угрюмый, убитый весь какой-то человек. Недовольно поджимая губы, Виррис упрямо смотрела в зеркало, переплетая на ночь тяжёлые рыжие пряди… закрепила кончик косы, чтоб не растрепалась, вздохнула и пошла обратно, захватив с собой тарелку с фруктами. Так себе закуска, конечно, но спускаться на кухню долго.

Зоратт смотрел в тёмный провал камина, и первое, что сделала Вир, это зажгла в нём огонь. Поставила на столик тарелку, покосилась на вино в бокале. Бьорд наблюдал за ней со странным выражением лица, но главное, оно было ещё трезвым. Девушка села в кресло, расправила на коленях юбку.

— Просто посидеть, ничего не говоря? — уточнила она. Вынула из его пальцев бокал, покрутила, отпила глоток. — Пить с вами я не буду, но могу слушать. Что случилось?


Глава 23. Часть 1

Тёплые отблески разгорающегося огня смягчали строгий облик устроившейся напротив молодой женщины. Приехав домой, Бьорд едва сдержался, чтобы сразу не заглянуть к Виррис, попросить провести остаток вечера с ним, хотя бы вот так, как сейчас, почти рядом, и без холодного отчуждения. Всё, что не касалось их общего вопроса, она отсекала. Может быть, мстила таким образом за игру в любящих супругов на публике, может быть, действительно едва терпела или вовсе ненавидела. Вот он и не стал заходить к ней, в конце концов, паршивые дни бывали у него и раньше, и справлялся же как-то.

То, что жена вернулась, вызвало в его душе неуверенную, осторожную радость.

— Вы выглядите подавленным, это как-то связано…со мной? — в лоб спросила Виррис.

— Что? Нет. Ваше появление очень украсило мою жизнь.

Зоратт улыбнулся с теплотой, но улыбка не справилась с несчастным выражением лица.

Пламенно-рыжее украшение скептически фыркнуло, забыв, что не намеревалось вытягивать мужа на разговор.

— Какие-то неприятности, да? Лорд Форриль..?

— Лорд Форриль, безусловно, ещё попытается при случае сделать пару-тройку гадостей, — наконец отозвался Бьорд. — Пустить слухи о моей неблагонадёжности или что-нибудь вроде того. Он знает, что я дорожу своей репутацией не меньше, чем он своей, ну да это всё ерунда. Решаемо. Я…рад, что вы пришли, Виррис. Ваше присутствие самая лучшая поддержка для меня.

Виррис в этом ой как сомневалась. Поддержка! Это муж польстил.

— На вас лица нет, — осторожно подтвердила она, вызвав в душе Бьорда волну нежного удивления.

Но тёмное, страшное, исказившее его непримечательное лицо, будто и вправду отступило немного.

Зоратт и рассказывать-то ничего не собирался, и голос не слушался, слова ворочались в гортани сонно и тяжело. Его заботы, его проблемы. Просто посидеть вместе с ним, сказать несколько самых обычных ободряющих фраз — вот и всё, что нужно, с остальным справится сам. Но чуть ли не впервые она так смотрела.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.