Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева Страница 60

Книгу Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева читать онлайн бесплатно

Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Силаева

Я улыбнулась, глядя на далекое море.

— Тогда зажжем небо, — произнесла я. — Как ты и обещал.

Следующие несколько часов пролетели быстро, как сон. Мы закончили с огнем и перешли к брызгам воды, перелетающим через перила вопреки законам тяготения. К камням из кладки башни, дрожащим и вибрирующим под моей рукой, к ветру, треплющему наши волосы. Вихрь поднял мои локоны над головой, и темные пряди Риана смешались с ними. Я почувствовала его обжигающее дыхание у своего лица — и легко, не думая ни о чем, плеснула ему в губы ледяной волной. Глаза Риана расширились в изумлении, и вода, сделавшись льдом, упала на каменный пол, разбившись с хрустальным звоном. Огненные стрелы, иллюзорные цветы, стая сверкающих бабочек, улетающих в небо…

Сотни форм огня и воды. Ветра, гуляющие между моими пальцами.

Магия. Отныне и впредь.

— Я смогу, — выдохнула я, когда небо на горизонте начало светлеть. — Смогу без тебя.

— Конечно, — помолчав, подтвердил Риан без малейшей горечи и сожаления. — Ты уже можешь. Просто без меня все твои силы вновь уменьшатся в десятки раз, и тебе придется проходить этот путь заново. Но ты не сломаешься, правда?

Я обернулась к нему. Взглянула в глаза.

— Нет, — проговорила я. — И не буду тосковать по тебе.

В его глазах что-то промелькнуло.

— Разумеется.

Мы стояли близко-близко. Я видела его ресницы, брызги морской воды на щеках, влажные волосы, загорелую грудь под полурасстегнутой рубашкой.

Но я помнила его слова:

«Меня к тебе влечет, но, признаться, этим дело и ограничивается».

— Пора ехать домой, — тихо сказала я.

— Да. Пора. — Риан перевел взгляд на мои пальцы. Коснулся моей руки — и поднес ее к губам, не касаясь. — Джен…

— Что?

— Я правда очень хочу, чтобы ты уехала. Верь мне, когда я говорю, что это будет правильно.

Вместо ответа я повернула голову к бледно-зеленой полосе горизонта, изогнутой луком. Море, готовое вспыхнуть лазурью, ждало утра. Скалы маяка, далекий грохот прибоя… побываем ли мы здесь вновь?

Возможно, и нет. Возможно, это был мой последний шанс. Почувствовать себя настоящим магом на высоте и исполнить мечту, которая преследовала меня два года.

Выпустить настоящий огненный шар. Так, как могли только боевые маги.

Да, будет откат. Но это ведь не так страшно, правда?

Я вытянула руку. И, не целясь, не думая, не давая себе времени подумать, — швырнула шаром пламени в пустоту.

Я успела услышать вскрик Риана. А потом темнота навалилась на меня свинцовой плитой, и я почувствовала, как падаю на его руки.

Глава 20

Я проснулась в своей постели. В том же платье и белье, хотя и без обуви. За окном ярко светило солнце. Сколько же я проспала? И, что куда важнее, как я здесь оказалась?

Ужасно хотелось есть. Раньше я никогда не ощущала такого голода. Почему это?

В следующее мгновение стукнула дверь, и на пороге появился Риан с подносом на ножках. Мои глаза округлились:

— Это как называется?

— Удвоенный аппетит, — злорадно сообщил Риан. — Хотела быть магом? Наслаждайся.

— А ты?

— Уже проредил ваши запасы, — неохотно сказал он. — В отличие от тебя, я выложился так, что одной куриной грудкой дело не обошлось.

Я выразительно покосилась на его фигуру:

— Не боишься растолстеть?

Вместо ответа Риан пересек комнату и неспешно начал устраивать поднос на кровати. Запахло кремовым грибным супом и гренками с маслом, а от вида жареной курицы с чесночной заправкой у меня и вовсе потекли слюнки. Прозрачные ломтики поджаренных овощей были нарезаны явно умелой рукой, и мои брови поползли вверх.

— Ты умеешь готовить?

— Походи в рейды с мое — научишься не только готовить, но и штопать много чего интересного, — сообщил Риан, беззастенчиво хрустя гренками. Моими гренками, между прочим! — Ешь давай.

— Мог бы и поуважительнее обращаться к особе королевской крови, — проворчала я.

— Эта особа королевской крови чуть не угробила себя простейшим выбросом огненной магии. Уважение? Да ни капельки ты его не заслужила. Вот что бы мне пришлось делать, если бы ты испустила дух у меня на руках, а?

— Сбросил бы мое бездыханное тело в море, — огрызнулась я, доставая ложку.

— Угу. А потом долго бы объяснял Гаю, куда приносить венки и соболезнования. — Риан склонился надо мной. — Ты меня напугала. Мне повторить это двадцать раз, чтобы до тебя дошло?

Я почувствовала, как по коже пошли мурашки. Неужели он был прав? И откат от огненного шара и впрямь мог меня убить?

Я не нашлась что ответить, и вместо ответа молча уткнулась в тарелку. Тем более что есть и впрямь хотелось зверски.

Но когда я покончила с супом, отвоевав у Риана две гренки из своих законных четырех, и утолила первый голод, я решительно отодвинула поднос в сторону.

— Геррена, — произнесла я. — Который час? Она вот-вот проснется.

— Время еще есть, — отмахнулся Риан. — Поела? Отлично. Сейчас я буду говорить о тебе. Точнее, о твоем дурацком поведении.

Я приподнялась в постели:

— Не будешь.

— Это еще почему?

— Потому что ночь закончилась, — мстительно сказала я. — Ты сейчас не мой учитель, а…

Я остановилась. Что я ему скажу? Что он мерзавец, пристававший ко мне с гнусными намерениями? Но на алтаре я поцеловала его сама, и Риан потом отступился, честно сказав, что серьезных намерений у него нет. Что он подлец, потому что настаивал, чтобы я уехала? Так он оставил мне выбор, и, если он не хочет меня видеть, — его право. Риан готовит мой побег из Фосбриджа, дает мне уроки магии и даже приносит мне завтрак; он помогает мне; он лучший друг моего брата. Мне не в чем его упрекнуть.

Но он, глядя мне в глаза, сказал, что меня не любит. И я ему этого не прощу. Даже за сто завтраков в постель и тысячу огненных роз.

Но…

Но все же…

Та ночь на башне маяка была великолепной.

— Неважно, — шепотом закончила я. — Тебе пора идти.

Риан не отрывал взгляда от моего лица. Он прекрасно владел своими эмоциями: я не видела в нем жадной тоски или дикой страсти. Только совсем легкую, едва заметную грусть.

И я вдруг поняла, что смотрю на него совершенно так же.

— Риан, — прошептала я. — Это ведь так глупо — не быть с тобой.

На его лице появилась невеселая усмешка:

— И ужасно глупо не быть с тобой. Джен. Джен…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.