Академия высокого искусства. Провидица - Александра Лисина Страница 6

Книгу Академия высокого искусства. Провидица - Александра Лисина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Академия высокого искусства. Провидица - Александра Лисина читать онлайн бесплатно

Академия высокого искусства. Провидица - Александра Лисина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Лисина

Ознакомительный фрагмент

— Все наладится, — торопливо сказала Айра. — Поверь, скоро все будет хорошо. Ты ведь сама знаешь, что это было необходимо. Все через это проходят. Даже я.

— Нам уже объяснили, — грустно посмотрела Рева.

— Но это почти не спасает, — Милера опустила взгляд и сжала кулаки, однако потом все-таки нашла в себе силы снова поднять голову и выдавить: — Извини, что мы себя так вели. Все это глупо и по-дурацки вышло. Мне очень жаль. Прости.

— Я простила, — поспешно подошла Айра и крепко обняла удрученных девушек. — И давно не сержусь. Все мы в одной лодке, в одних и тех же условиях. Что вы, что я… никто этого не избежал.

— Просто все случилось так быстро, что я даже сейчас не верю, что нас столько времени держали в ежовых рукавицах лишь для того, чтобы однажды какой-нибудь маг…

Айра поспешила переменить тему.

— Не надо, Милера. Не надо думать о плохом. Лучше пойдемте с нами!

— Куда? — удивленно дрогнула Рева.

— На девичник, — с надеждой посмотрела девушка. — Лирка такая заноза и выдумщица! А Лизка вечно с ней соревнуется! Наблюдать за ними — одно удовольствие. Правда, иногда они изрядно шумят, но думаю, это можно пережить. Пойдемте?

— Да куда мы пойдем…

— Со мной. Я вас приглашаю.

— Ты? — недоверчиво посмотрела Милера, и Айра торопливо кивнула.

— Всем нам надо развеяться. Здесь не принято говорить о прошлом, вот девчонки и делают вид, что ничего такого не было. Так легче не думать. Легче забыть. Особенно если ночь была не слишком хорошей. Пусть время залечит эти раны, пусть память уснет, пусть вам встретятся хорошие парни и помогут поскорее справиться с отчаянием. Я знаю, каково это. Знаю, как может быть больно. Но этого никто из нас не в силах изменить, поэтому мы просто не говорим и стараемся не напоминать никому… даже себе.

Девушки странно переглянулись.

— Спасибо, — вдруг тихо сказала Милера.

— Так вы пойдете? Пожалуйста, — просительно посмотрела Айра. — Девочки обрадуются, если вы придете.

— Но нас не звали…

— Только потому, что они не были уверены, что это вас не обидит. Они тоже переживают. Тоже сочувствуют. И если не приставали раньше, то лишь потому, что дают вам время привыкнуть.

Девушки переглянулись во второй раз и, поколебавшись, все-таки кивнули.

— Вот и отлично. Тогда бросайте книжки, забудьте про уроки и помогите Лизке с пирожными, а то она опять наберет в две руки и половину не донесет до комнаты. В тот раз едва успели поймать, пока она не шмякнула их на пол, но на всех у нас просто не хватило рук, так что пришлось кому-то бежать за второй порцией, а в столовой все вкусности уже кончились… в общем, советую поторопиться, пока она не сцепилась по дороге с Лиркой и не испортила нам праздник.

Они наконец неуверенно улыбнулись, осторожно положили сумки на горку небрежно сваленных вещей. Вопросительно оглянулись, словно еще не веря, но потом все же решились и, взявшись за руки, ушли.

Айра, проводив их долгим взглядом, вздохнула.

— Смотри, Кер: вот так и ломаются старые привычки. Быстро, жестоко, без всякой жалости. Надеюсь, они привыкнут… пусть не сразу, но когда-нибудь забудут ту ночь, потому что, видит Всевышний, она далась им слишком тяжело. Надо помочь им прийти в себя. Как считаешь?

Метаморф согласно фыркнул и потерся холодным носом.

— Тогда пойдем: до ночи еще многое надо сделать. Заглянуть к Шипику, проведать Иголочку, сказать Бриеру, что я вернулась, успокоить Листика и заодно взглянуть на расписание: может, там появилось что-то новое?

* * *

Поутру лер де Сигон весьма подозрительно осмотрел непривычно тихий класс и особенно его женскую половину: девушки выглядели так, будто всю ночь не спали и теперь пожинали плоды своей беспечности. Иными словами, были сонными, вялыми, откровенно зевающими, на вопросы отвечали так, будто выдавливали из себя важные сведения под пытками. Часто ошибались, при этом не слишком расстраиваясь. И вообще, создавалось впечатление, что как только строгий преподаватель отвернется к доске, за его спиной немедленно раздастся дружный храп.

— Леди Айра? — наконец определил он причину нехороших изменений.

Айра смиренно опустила глаза и послушно встала.

Этим утром ей уже пришлось пережить одну бурю, вполне сравнимую со вчерашним ликованием девочек: как оказалось, молодые люди тоже соскучились, а потому, завидев ее в классе, подняли такой шум, что вошедшие последними парочка виаров и один не слишком веселый вамп на мгновение опешили. А потом увидели источник бурного веселья одноклассников, к которым присоединились всего три недели назад, и взвыли так, что радовавшиеся адепты испуганно присели.

— Айра-а-а! — во весь голос взревели оба оборотня — молодых еще, впервые допущенных на занятия к обычным ученикам.

Обоих она, разумеется, знала. Однажды даже охотилась, пробежавшись с ними бок о бок в личине волчицы. Однако в человеческом облике их еще не видела. И теперь с немалым удивлением оглядела двух рослых парней с роскошными косами из жестких волос, грубоватыми лицами и отчетливо отдающими желтизной глазами. Но вскоре узнала обоих и наконец удивленно кашлянула.

— Тор? Гес? Вы, что ли?

— Точно, — виары расплылись в широченных улыбках, продемонстрировав второкурсникам поразительно острые клыки. — Узнала?

— Конечно. У вас и в этом облике слишком выразительные физиономии, чтобы я могла ошибиться.

Парни дружно ухмыльнулись, а потом шумно втянули ноздрями воздух.

— У-ух, Айра! В этом виде ты пахнешь еще лучше! Честное слово, мы ужасно рады тебя видеть!

— Гм… я тоже, — Айра опасливо покосилась на Бри ан дер Воллена и пару его соседей из старого класса, которые с явным беспокойством уставились на вспыльчивых оборотней. Но еще с большим беспокойством они проводили глазами худощавого, невысокого и болезненно бледного юношу, который с загадочной улыбкой приблизился к Айре и томным голосом сказал:

— Привет. Все в порядке? Тебя долго не было.

— Здравствуй, Дир, — тепло улыбнулась она в ответ и, к вящему изумлению присутствующих, пожала тонкую, но отнюдь не слабую руку, в которой чувствовалась поистине нечеловеческая сила. — Все хорошо. Ты как?

Паренек, из-за которого Айра в свое время едва не поцапалась с Кергом, загадочно хмыкнул.

— Да ничего. Если, конечно, не считать парочки неприятностей… — он выразительно покосился в сторону оборотней, и Айра весело кашлянула: надо же, как быстро он стал уверенным в себе. Всего пару месяцев назад из него было и слова не вытянуть, от Керга в столовой шарахнулся, как от прокаженного. А теперь прямо нарывается на драку. Рисуется. То ли привык уже к такой близости виаров, то ли его научили, как себя вести.

Перехватив его кровожадный взгляд в сторону давних недругов, она мысленно покачала головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.