Горящий мост - Джон Фланаган Страница 6
Горящий мост - Джон Фланаган читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Видишь, Уилл? Вот чем должен приглянуться клинок.
Уилл посмотрел – и ничего впечатляющего не увидел. Выглядит как самый обычный меч. Простой прямой клинок. Рукоять – кожаная полоска, намотанная на стальной черен, а крестовина – медная и массивная. Он пожал плечами.
– На вид ничего особенного, – вздохнул Уилл, не желая, впрочем, задеть Хораса.
– Важно не то, какие они на вид, – пояснил Джилан, – важно то, какое от них ощущение. Например, вот этот меч. Он славно уравновешен, так что даже если весь день им промашешь – и то не устанешь сверх меры. Клинок легкий, но крепкий. Видывал я клинки толще в два раза, разлетавшиеся напополам от хорошего удара деревянной дубиной. И вычурные тоже, – с усмешкой прибавил он, – с гравированными надписями и клеймами, с инкрустацией драгоценными камнями.
– Сэр Родни говорит, самоцветы, вправленные в рукоять, это просто ненужный вес, – вставил Хорас.
Джилан кивнул, в знак согласия.
– И более того, – сказал он, – имеют привлекательное свойство искушать людей нападать на тебя и грабить.
Затем с деловитым видом он вернул Хорасу меч и взял свой.
– Так-с, Хорас, меч, как мы видели, отменного качества. Посмотрим, что у него за владелец, – улыбнулся Джилан.
Хорас медлил, точно не зная, что затевает Джилан. – Сэр? – неловко начал он.
Левой рукой Джилан показал на себя.
– Нападай на меня, – весело бросил он. – Полосни. Рубани. Отхвати мне голову.
Хорас по-прежнему колебался. Джилан не встал в боевую стойку. Небрежно держа меч в правой руке, он повернул его острием вниз. Хорас беспомощно повел рукой.
– Ну давай, Хорас, – говорил Джилан, – не всю же ночь тебя дожидаться. Давай посмотрим, что ты умеешь.
Хорас упер меч в землю острым концом.
– Понимаете, сэр, я – обучен вести поединок, – проговорил он.
Поразмыслив на сей счет, Джилан закивал:
– Это верно. Но обучался ты меньше года. Не думаю, чтобы ты отхватил от меня уж слишком большой кусок.
Ища поддержки, Хорас оглянулся на Уилла. Тот мог только пожать плечами. Джилан знает, что делает, полагал он. Но Уилл не так уж долго был с ним знаком, поэтому не видел, на что способен молодой рейнджер.
Изобразив отчаяние, Джилан потряс головой:
– Хорас, ну давай, что ли… У меня есть представление о том, что это такое.
Нехотя и вполсилы Хорас сделал выпад. Его беспокоило, что если он пробьет защиту рейнджера, то ему может не хватить сноровки, чтобы удержать руку и не поранить партнера. Джилан так и не поднял клинка. Вместо этого, не сходя с места, он пружинисто отпрянул в сторону, и меч Хораса, не задев его, пролетел мимо.
– Ну же! – продолжал Джилан. – Бей всерьез!
Глубоко вздохнув, Хорас размахнулся с плеча и рубанул изо всех сил.
Это как стихи, подумал Уилл. Как танец. Как вода, струящаяся по гладкой гальке. Меч Джилана, движимый лишь запястьем и кистью, описал сияющую дугу и парировал удар Хораса. Зазвенела сталь, и Хорас удивленно застыл. Ответный удар Джилана отдался по всей руке до самого локтя.
Джилан приподнял брови:
– Так-то лучше. Попробуй еще.
И Хорас попробовал. Косые, прямые, высокие из-за головы и сплеча, удары следовали один за другим.
Всякий раз меч Джилана оказывался там, где нужно, чтобы метко отразить удар. Они продолжали, и Хорас наносил удары все сильнее и чаще. Лоб у него взмок от пота, рубаха стала влажной. Теперь он уже не боялся поранить Джилана. Он нападал на соперника, стараясь прорваться сквозь непробиваемую защиту.
Наконец, когда у запыхавшегося Хораса уже сбивалось дыхание, Джилан перестал выполнять легкие блокирующие движения, которые оказались столь действенны против сильнейших ударов Хораса. Его меч звонко скрестился с мечом Хораса, затем резким движением крутнулся, оказавшись поверх. Затем с шипящим свистом металла, скользящего по металлу, меч съехал по клинку Хораса, принуждая тот ткнуться острием в землю. Когда кончик меча коснулся сырой почвы, Джилан быстро поставил ногу в сапоге на клинок, удерживая его.
– Отлично и достаточно, – спокойно сказал он.
Он не отрывал взгляда от разгоряченного лица Хораса, желая удостовериться, что тот понимает: учебный поединок закончен. Джилан знал, как порой, не успев остыть от горячки боя, проигравший пытается рубануть еще разок – тогда, когда его противник считает, что победил в этой схватке.
И вот тогда наступает конец.
Теперь Джилан видел, что Хорас полностью пришел в себя. Сняв ногу с меча, он отступил на расстояние, недосягаемое для клинка. И одобрительно проговорил:
– Неплохо.
Хорас, уничиженный, бросил меч наземь.
– Неплохо?! – возопил он. – Да просто ужасно! Я даже близко не смог… – Он запнулся. Как-то неучтиво казалось признаться, что последние три или четыре минуты он пытался снести Джилану голову с плеч. Наконец он нашел выход: – Я даже не смог пройти через вашу защиту.
– Ну, знаешь ли, – скромно заметил Джилан, – когда-то и мне приходилось проделывать кое-что подобное.
– Да, – никак не мог отдышаться Хорас, – но ведь вы – рейнджер. Все знают, что рейнджеры не владеют мечом.
– Этот рейнджер явно владеет, – ухмыльнулся Уилл.
Хорас удрученно улыбнулся в ответ:
– Да не то слово. – Потом почтительно обратился к Джилану: – Можно узнать, где вы учились вашему мастерству фехтования, сэр? Никогда не видел ничего подобного.
С притворной укоризной Джилан покачал головой:
– Опять «сэр»… – И разъяснил: – Моим фехтмейстером был один старикан. Северянин по имени Макнил.
– Макнил! – благоговейно выдохнул Хорас. – Вы же не того Макнила имеете в виду? Макнил из Бэннока?
Джилан кивнул:
– Он самый. Ты о нем, значит, слышал?
Хорас уважительно наклонил голову:
– Кто не слышал о Макниле?
И вот тут-то Уилл, которому надоело быть в стороне от всего, что происходит, возмутился:
– Ну, вот я, например, – начистоту заявил он. – Но если кому вздумается мне про него рассказать, то я тогда приготовлю чай.
– Значит, рассказывайте мне про этого Нила, – потребовал Уилл, когда все трое уютно сидели вокруг костра, грея руки об огненно-горячие кружки с травяным чаем.
– Макнил, – поправил его Хорас. – Он – легенда.
– О, он вполне настоящий, – заметил Джилан. – Я-то знаю. Я у него пять лет учился. Он начал меня натаскивать, когда мне было одиннадцать, потом, в четырнадцать, я стал учеником Холта. Но он освобождал мне дни для того, чтобы продолжать занятия с фехтмейстером.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии