Кафе лунатиков - Лорел Гамильтон Страница 6
Кафе лунатиков - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Это настоящее серебро? – спросил Ричард.
– Да.
– Не могу. Ты же знаешь, у меня на серебро аллергия.
Ага, дура я. Ничего себе эксперт по противоестественным явлениям, который предлагает серебро ликантропу! Я заправила крест под блузку.
– Он не больше человек, чем я, ma petite.
– По крайней мере, я не мертвец.
– Это можно исправить.
– Прекратите оба!
– Ты видел ее спальню, Ричард? Коллекцию игрушечных пингвинов?
Я набрала побольше воздуху – и медленно его выпустила. Не собираюсь я тут стоять и объяснять, каким образом Жан-Клоду удалось увидеть мою спальню. Мне что, надо вслух заявить, что я не спала с этим ходячим мертвецом?
– Ты пытаешься заставить меня ревновать, и это не получается, – сказал Ричард.
– Но в тебе есть червь сомнения, Ричард. Я знаю. Ты мое творение, мой волк, и я знаю: ты в ней сомневаешься.
– Я не сомневаюсь в Аните!
Но в его голосе прозвучала задиристость, которая мне совсем не понравилась.
– Я тебе не принадлежу, Жан-Клод, – сказал Ричард. – Я второй в иерархии стаи. Прихожу и ухожу, когда хочу. Вожак аннулировал свой приказ о подчинении тебе, когда из-за тебя я чуть не погиб.
– Вожак вашей стаи был очень огорчен, что ты выжил, – любезным тоном отозвался Жан-Клод.
– А зачем вожаку смерть Ричарда? – спросила я.
Жан-Клод посмотрел на Ричарда, мне за спину.
– Ты не сказал ей, что участвуешь в битве за власть?
– Я не буду драться с Маркусом.
– Тогда ты умрешь.
В устах Жан-Клода это прозвучало очень обыкновенно.
Снова запищал пейджер. Тот же номер.
– Иду, Дольф! – буркнула я вполголоса.
Я оглянулась на Ричарда. В его глазах мерцала злость. Руки сжались в кулаки. Я стояла достаточно близко, чтобы ощутить напряжение, исходящее от него волнами.
– О чем речь, Ричард?
Он резко тряхнул головой.
– Это мое дело, а не твое.
– Если тебе кто-то угрожает, это мое дело.
Он поглядел на меня сверху вниз.
– Нет, ты не из нас. Я не хочу тебя втягивать.
– Я могу за себя постоять, Ричард.
Он только покачал головой.
– Маркус хочет вас втянуть, ma petite. Ричард отказывается. Это между ними... кость раздора. Одна из многих.
– Почему вы так много об этом знаете? – спросила я.
– Мы, предводители противоестественных общин города, должны взаимодействовать. Ради общего блага.
Ричард просто стоял и смотрел на него. До меня впервые дошло, что он смотрит Жан-Клоду в глаза – и без вредных последствий.
– Ричард, ты можешь смотреть ему в глаза?
Взгляд Ричарда на миг обратился ко мне и тут же вернулся к Жан-Клоду.
– Да. Я же тоже монстр. И могу смотреть ему в глаза.
Я покачала головой.
– Ирвинг не мог смотреть ему в глаза. Тут еще что-то, кроме того, что ты вервольф.
– Как я – Мастер Вампиров, так и наш красавец-друг – Мастер Вервольфов. Хотя у них это так не называется. Самцы альфа, кажется? Вожаки стаи.
– Последнее название мне нравится больше.
– Я так и думала, – сказала я.
Ричард был задет, и лицо его скривилось, как у ребенка.
– Ты на меня сердишься? За что?
– Ты встрял в крутые разборки с твоим вожаком стаи и ничего мне не сказал. Жан-Клод намекает, что вожак хочет твоей смерти. Это правда?
– Маркус не будет меня убивать, – сказал Ричард.
Жан-Клод рассмеялся. И так желчно, что это будто даже и не был смех.
– Ричард, ты дурак.
Снова запищал мой пейджер. Я посмотрела на номер и отключила пейджер. Не похоже на Дольфа звонить столько раз и так подряд. Случилось что-то очень плохое. Мне надо идти. Но...
– У меня нет времени на всю историю прямо сейчас. – Я ткнула Ричарда пальцем в грудь, повернувшись спиной к Жан-Клоду. Он уже причинил мне то зло, которое хотел. – Но ты мне все расскажешь, до последней подробности.
– Я не собираюсь...
– Помолчи. Либо ты поделишься со мной, либо это было последнее свидание.
– Почему? – спросил он ошеломленно.
– Либо ты держишь меня в стороне, чтобы меня защитить, либо у тебя есть другие причины. И хорошо, если это будут очень веские причины, а не дурацкое мужское самолюбие.
Жан-Клод снова засмеялся. На сей раз звук обертывал меня, как фланель, теплый и уютный, мохнатый и мягкий по обнаженной коже. Я встряхнула головой. Один уже смех Жан-Клода был вторжением в мой внутренний мир.
Я повернулась к нему, и что-то, наверное, было в моем лице, потому что смех Жан-Клода оборвался, как не бывало.
– А вы можете проваливать отсюда ко всем чертям. Вы уже достаточно сегодня развлеклись.
– Что вы имеете в виду, ma petite? – Его красивое лицо было чисто и непроницаемо, как маска.
Я встряхнула головой и шагнула вперед. Все, ухожу. У меня есть работа. Ричард взял меня за плечо.
– Ричард, пусти. Я на тебя сейчас сильно зла.
Я не глядела на него – не хотела видеть его лица. Потому что если бы на нем было огорчение, я могла бы ему все простить.
– Ричард, ты ее слышал. Она не хочет, чтобы ты ее трогал. – Жан-Клод скользнул ближе.
– Жан-Клод, не вмешивайтесь!
Рука Ричарда мягко сжала мое плечо.
– Она не хочет тебя, Жан-Клод.
И в его голосе был гнев, больше гнева, чем должно бы. Будто он убеждал себя, а не Жан-Клода.
Я шагнула вперед, стряхнув его руку. Хотела взять ее, но не стала. Он скрывал от меня какую-то дрянь. Опасную дрянь. А это недопустимо. Хуже того, он где-то в глубине души думал, что могу поддаться Жан-Клоду. Что за бардак!
– Имела я вас обоих, – сказала я.
– Значит, вы еще не получали этого удовольствия? – спросил Жан-Клод.
– Это надо спрашивать у Аниты, не у меня, – ответил Ричард.
– Я бы знал, если бы это было.
– Врете, – сказала я.
– Нет, ma petite. Я бы учуял его запах на вашей коже.
Мне захотелось ему врезать. Желание расквасить эту смазливую морду было просто физическим. У меня плечи свело и руки заболели. Но я знала, что не надо. На кулачный бой с вампирами не следует напрашиваться. Это сильно сокращает среднюю продолжительность жизни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии