Темногорье. Серебряный лес - Лада Кутузова Страница 6
Темногорье. Серебряный лес - Лада Кутузова читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– А те, которые меня сюда привели, кто они? – уточнил Майкл.
– Да фиг их знает, – сплюнул Курт. – Блондинчика вроде как Арес кличут. А второй нам не представился. Мы его Убивцем зовем, есть в нем что-то не слишком обнадеживающее.
Майкл занял место над Летцем, в тумбочке нашлось нижнее белье нужного размера, штаны и рубашка цвета хаки и спортивная обувь. В ящике лежали одноразовые пакеты геля, зубная паста и щетка.
В дальнейшем разговоре выяснилось, что про разные миры Летц не шутил, хотя Майкл поверил не сразу: ему казалось, что над ним посмеиваются. Что сейчас все начнут смеяться, хлопать его по плечу и произнесут: «Внимание, вас снимает скрытая камера!» Майкл внимательно слушал, но до него не доходило: как это может быть правдой? Ну ладно похищение – оно с трудом, но укладывалось в привычную картину. Но разве может существовать так много миров?! Это просто немыслимо – в противном случае ученые бы знали.
Перед сном Майкл зашел в душевую. Он встал под струи теплой воды и только тогда осознал: все по-настоящему. Ни в одной компьютерной игре ничего похожего не совершалось. А значит, Майкла похитили на самом деле. И лучше бы, если только с целью розыгрыша.
Два дня ничего не происходило. Будь Майкл один, впору вешаться от тоски – одно и то же. Ровно в восемь утра происходил подъем: в камере зажигался свет и в течение пяти минут звучала бодрая мелодия. Затем завтрак – можно было выбрать из трех наборов. Ели тут же, парней никуда не выводили. В дверях открывалось раздаточное окно, через которое и передавалась еда. В обед и ужин все повторялось. Плюс, в помещении находился кулер с водой – морить голодом и жаждой их никто не собирался.
В остальное время парни были предоставлены сами себе. Кто-то смотрел телевизор, кто-то играл в шахматы или нарды, другие выдвигали версии, для чего их похитили.
– На органы, – предположил Майкл.
– Слишком заморочено, – не согласился Летц. – Смысл собирать народ из разных миров? Да и нужно сделать исследование на совместимость тканей донора и реципиента. А у нас никто анализы не брал.
– У нас в школе медосмотр был, – заметил Майкл.
– Я уже давно не в школе, – усмехнулся Курт.
В мире Сета и Риса медицина не была развита вообще. У них имелись лишь шаманы, изгонявшие злых духов, которые вызывали болезни.
– А у нас никого не осталось, – произнес Летц.
Майкл решил, что Летц так пошутил, но тот был серьезен. Расспрашивать соседа Майкл не стал: захочет – сам расскажет.
– Значит, им нужны наши тела, чтобы занять их, – Майкл выдвигал новые идеи.
– Майкл, успокойся. А то у тебя мозги закипят и вытекут, – Курт снисходительно похлопал его по плечу. – Мы чего только не думали. Но пока просто сидим запертые в этой консервной банке.
– А что между нами общего? – не сдавался Майкл. – Ну кроме того, что мы мужского пола.
– Вот и узнай, – посоветовал Курт.
– Слушай, Летц, – обратился к тому Майкл, – а что у тебя с глазами? Ты постоянно моргаешь.
– Нервное, – объяснил Летц. – Обычно на таблетках проходит, но здесь курс лечения не предусмотрен.
– Ты не отвлекайся, – поддел Майкла Патрик. – Выясняй давай.
Майкл, с одной стороны, понимал, что многое перепробовано до него. С другой: а что еще делать? Не лезть же на стену от скуки. Да и про родителей лишний раз вспоминать не хотелось. Потому что мысли о них вызывали слезы: как они без Майкла? Наверняка так же плохо, как и Майклу без них. Он привык быть с ними, никогда не расставались. Майкл даже в лагеря не ездил – дома лучше.
Порой он принимался рассуждать на тему: что родители предпринимают? Должны же они что-то делать! Да и вообще, как все среагировали, что Майкла похитили?! Ведь он исчез под надзором миллионов глаз, когда все ждали, что он выйдет из новой игры и поведает о ней стране. А теперь Майкл занят решением задачи, у которой нет условия.
Он опросил всех соседей по камере и выяснил, что их возраст от тринадцати до двадцати лет. Вероисповедование различное, социальное положение тоже. Да и уровень знаний слишком отличается у них всех. Летц, похоже, был самым умным. Зато Сет и Рис – безграмотными.
Майклу порой казалось, что он на верном пути, но что-то ускользало от него. Будь у Майкла хотя бы малейшая зацепка или больше времени, он бы докопался до истины, а так все его версии походили на гадание на кофейной гуще. Получалось какое-то уравнение с тремя неизвестными: кто их похитил? Зачем это сделал? И почему именно их? Знай Майкл ответ на последний вопрос, он бы нашел ответ и на первые два. Закавыка была именно в том, что не хватало данных. Будь они в наличии, тогда бы Майкл решил уравнение методом подбора. Но на третий день за ними пришли.
Сразу после завтрака в комнату ввалились пятеро вооруженных людей, их лица были скрыты масками. Майкл подумал, что это хорошая примета, но вспомнил, что Арес и Убивец лиц не прятали, а значит, были уверены, что никто их внешность не опишет. Из этого вытекало, что они собирались избавиться от свидетелей. Майкла передернуло: стало не по себе.
Их выстроили в цепочку и повели по коридору. Пол и стены в нем были обиты звукопоглощающим материалом, на стене висели сенсорные светильники, которые реагировали на движение. Майкл старался запомнить маршрут, но с яркими деталями дела обстояли не очень: проемы дверей утопали в стене, никаких знаков рядом с ними не было.
Парней тормознули возле очередного проема. Убивец произнес: «Сим-сим, откройся», дверь скользнула вправо, и они вошли в просторное помещение, где стояли парты.
– Рассаживайтесь, – Убивец махнул в сторону столов, Майкл сел рядом с Летцем. – Можете обращаться ко мне: мистер Блэк. А это, – он указал на Ареса, – доктор Белофф.
Он прошелся по аудитории.
– Вы все задаетесь вопросом: почему вас похитили? Почему именно вас? Так вот, причина простая – вы лучше прочих взаимодействуете с виртуальной реальностью и даже можете изменять ее.
Мистер Блэк окинул их взглядом:
– Ну у некоторых из вас виртуальная реальность была в виде видений, – он ткнул пальцем в Сета и Риса. – Есть вещества, расширяющие действительность.
Мистер Блэк усмехнулся. Курт поднял руку:
– Можно спросить? Все же: почему вы нас похитили, а не предложили поработать на вас. Или это какой-то сверхсекретный проект?
Вмешался доктор Белофф:
– А кому интересно ваше мнение? Думаете, вас кто-то бы уговаривать начал? Вы нам понадобились, мы вас заполучили.
Мистер Блэк прервал его:
– Мой коллега излишне резок, за это и получил прозвище Арес. Но в одном он прав: у нас не было времени на переговоры. Проект сложный, для его осуществления нужны лучшие умы с хорошим воображением. Но мы компенсируем все причиненные неудобства.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии