Возвращение. Полночь - Лиза Джейн Смит Страница 59

Книгу Возвращение. Полночь - Лиза Джейн Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Возвращение. Полночь - Лиза Джейн Смит читать онлайн бесплатно

Возвращение. Полночь - Лиза Джейн Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джейн Смит

-Если увидишь леди Ульму, скажи ей, что идет Елена, но пусть она сначалаумоется.

Что удивительно, она погрузилась в горячую жемчужно-розовую воду не сразу.Только добравшись до второй ступени, она позволила себе соскользнуть вниз.

Мгновенно, она погрузилась в восхитительное обжигающее тепло, котороепросачивалось прямо в ее тело, задействуя некую таинственную магию, ирасслабляло все мышцы сразу.

Воздух, пропитан духами. Она отбросила свои влажные волосы назад, и поняла чтоБони смеется над ней.

“Итак, выядя из из потустороннего прохода, вы здесь валялись в роскоши, в товремя как мы невероятно волнавались за вас?” Елена не могла не услышатьповышенную интонацию своего голоса, под конец предложения.

“Нет, я была схвачена какими то людьми, и —” Бонни запнулась. “Хорошо … первыенесколько дней были кошмарными, но это не имеет значения.

Слава Богу в конце концов мы добрались до Леди Улмы. Хочешь щетку для ванны? И немногомыла, которое пахнет как розы?”

Елена смотрела на Бонни немного суженными глазами. Она знала, что Бонни сделаетвсе что угодно для Дэймона. Это включало умалчивание.

Деликатно, наслаждаясь щетками и мазями, а также различными видами мыла,лежавшими на полке так, чтобы их было легко достать, она начала осматриватьсебя.

Стефан вышел из заполненной паром комнаты, чтобы не пропитаться влагой.

Бонни была в безопасности, и Елена была счастлива.

Он обнаружил что прошел в другую комнату, в которой было множество дивановсделанных из немного мягкого губчатого материала. Чтобы сушить? Массаж? Ктознал?

В следующей комнате он заметил газовые фонари, которые светили достаточно яркои могли конкурировать с электрическим светом.

Здесь было еще три кушетки — он понятия не имел для чего они —посеребренно-стеклянное зеркало во всю длину, и меньшие зеркала перед стульями.Очевидно, место для косметики и украшений.

Эта последняя комната выходила на прихожую. Стефан вышел колеблясь,распространяя тонкие усики Силы в различных направлениях, надеясь найти Дэймонапрежде, чем Дэймон заметил свое присутствие .

Главный ключ доказал, что мог преодолеть тот факт, что он не был приглашенсюда. Это означало, что возможно он мог …

Он ощутил, что нашел того, кого искал, и сразу же прекратил сканирование, оченьудивляясь.

Он всматривался в конец длинного коридора. Он фактически видел Дамона,расхаживающего по комнате в конце коридора, и разговаривающего с кем-то, когоСтефан не мог увидеть из-за закрытой двери.

Стефан двигался по коридору очень тихо, подкрадываясь.

Он добрался до двери так, что его брат даже не заметил, и там он увидел, чточеловек, с которым разговаривал Деймон, оказался женщиной, одетой во что-топохожее на брюки из оленьей кожи и рубашку, у неё была обветренная кожа, и онапроизводила общее впечатление человека, живущего вне цивилизованного мира.

Дэймон говорил, “Удостоверьтесь, что есть достаточно теплой одежды для девушки.Она не то что бы вынослива, Вы знаете —”

"Тогда где же ты взял ее, и почему?" Стефан спросил, прислонившись кдверному косяку.

Ему посчастливилось один раз — только в этот раз — застать Деймона врасплох.

Его брат взглянул вверх, а затем дернулся, как испуганный кот.Это былобесценным моментом, видеть как Дэймоном, испугался, пока он не выбрал маскуотсутствующего дружелюбия.

Стефан предположил, что никто никогда не прикладывал так много усилий чтобыподойти к креслу, присесть, и непринужденно, бездельничать.

"Ну и ну! Младший братец! Заскочил с визитом! Как...мило. Как жаль, однако,что я почти вышел за дверь , чтобы поехать в путешествие, а для тебя здеськомнаты нет ."

И в этот момент женщина с обветренной кожей, которая что-то записывала икоторая приподнялась когда Стефан вошел в комнату, заговорила.

"Не беспокойтесь, милорд,носильщики не будут против присутствия в экипажеэтого джентльмена. Вполне вероятно, что они даже не почувствуют его веса.

Если его багаж смогут упаковать до завтра, то вы можете отправиться в путь раноутром, как и планировали.

Дэймон смотрел на не взглядом говорящим: "заткнись или умри". Оназамолчала. Через сжатые зубы Дэймону удалось сказать, “Это - Pилат

Она - координатор нашей небольшой экспедиции. Привет, Пилат. До свидания,Пилат. Вы можете идти.”

-Как пожелаете, мой повелитель.

Пилат поклонилась и ушла.

"Не слишком ли серьезно ты воспринимаешь обращение "мой лорд"?спросил Стефан. "И что за костюм на тебе надет?"

“Это - униформа капитана охраны Мадам ле Принсесса Жессалина Д'Обин,”холодносказал Дэймон .

-У тебя есть работа?

“Это было необходимо.” Дэймон оскалился. “И это не твое дело.”

"Как я вижу, ты получил свои клыки назад"

"И это тоже не твое дело. Но если ты хочешь чтобы я вырубил тебя и вытрясвсю душу из твоего вампирского тела, я буду рад это исполнить"

Что-то было не так, подумал Стефан . Дэймон должен был дразниться илифактически уже растоптать его. Это имело смысл если только …

"Я уже поговорил с Бонни", сказал он. И уже собирался спросить где вэто время он находился. Но у того кто ощущает свою вину, часто чудесным образомсрабатывает предвидение.

И Дэймон торопливо сказал именно то, что Стефан надеялся он говорить не будет.“Я могу объяснить!”

-О Господи! - произнес Стефан.

-Если бы она просто сделала, как я ей говорил...

"Пока ты становился капитаном гвардии принцессы? И она была - где?"

"Она в безопасности покрайней мере!Но она не должна выходить на улицу и вэтот магазин-"

"Потрясающе!Она действительно вышла на улицу?"

Дэймон скрипнул зубами: "Ты не знаешь, каково это - находиться здесь, какработает рынок работорговли. Ежедневно -"

Стефан яростно ударил кулаком по столу. "Ее схватили работорговцы?В товремя, как ты крутился возле этой своей принцесски?"

"Джессалин не просто "принцесска", Дэймон пронзительно посмотрелна Стефана. "Не стоит так говорить. И вообще, все это оказалось достаточновыгодным происшествием, потому что нам теперь известно о Семи СокровищахКитсунэ."

"Какие еще сокровища?И кому они нужны, когда Китсунэ разрушают ФеллсЧерч?"

Дэймон открыл было рот, но потом закрыл его и, прищурившись, посмотрел наСтефана. "Ты сказал, что говорил с Бонни обо всем этом"

“Я действительно говорил с Бонни,” отрезал Стефан. “Я сказал привет.”

Темные глаза Дэймона вспыхнули. На мгновение Стефан подумал, что он собираетсярычать или начать борьбу.

Но зато, принято твердое решение,через зубы сказал он."Все для пагубногогородка, ты это видишь?Те сокровища включают самый большой звездный шарзаполненный Силой

И Силы может быть достаточно чтобы сохранить Фелз-Черч

По крайней мере, остановить его полное разрушение. Возможно, даже очистить егоот всех существующих малахов и уничтожить Мисао и Шиничи одним ударом.

Это достаточно благородно для тебя, маленький братец? Этого ведьдостаточно?"

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.