Хранители скрытых путей. Багровое небо - Джоэл Розенберг Страница 58

Книгу Хранители скрытых путей. Багровое небо - Джоэл Розенберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хранители скрытых путей. Багровое небо - Джоэл Розенберг читать онлайн бесплатно

Хранители скрытых путей. Багровое небо - Джоэл Розенберг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоэл Розенберг

Ресторан пользовался популярностью, и это означало, что, по меркам Ториана дель Ториана, здесь слишком людно. Ему нравилось знакомиться с чужаками — дома это слишком редкая роскошь, а в Хардвуде он к этому пристрастился, — но с одним или двумя за раз и не в помещении, заполненном галдящими людьми.

Тощая молодая официантка с лошадиным лицом и с волосами, выкрашенными в нелепый ярко-малиновый цвет, подошла к Ториану, прижимая к груди стопку меню с таким видом, словно боялась, что Ториан лишит ее этих сокровищ.

— Сколько? — спросила она.

Ториан не сразу понял вопрос.

— Я… я встречаюсь с друзьями.

Да она мила, когда улыбается!

— А, так вы, наверное, с теми четверыми! Они сказали, что ждут пятого, и заказали только саганаки.

И официантка провела Ториана мимо жаровен в боковой зальчик.

В переднем помещении царило оживление, но в заднем, таком же большом и заставленном столами, было пусто: лишь за дальним столом сидели четверо. Ториан занял оставленное ему место спиной к стене.

Все четверо были мрачны и угрюмы, даже юный Ториан. Ториан-старший знал, что все они, кроме Билли Ольсона, сталкивались со смертью и раньше. И вот теперь они увидели ее вновь.

— Последние телевизионщики уехали. Из «Вико».

Он никогда не мог взять в толк, почему телекомпании придумывают себе названия вроде «Кубус», «Нибук» или «Абук». Или «Вико» и «Кимступ».

— Вэ, и, ка, о. — Юный Ториан произнес название по буквам специально для озадаченной Мэгги. У него все всегда в порядке с правописанием и чтением. Возможно, парень чересчур хорошо разбирается в арифметике и деньгах, но больше, по счастью, в нем нет ничего женственного.

В отличие от некоторых других. Билли Ольсон оттопырил мизинец, поднимая к губам чашку с горячим шоколадом и делая преувеличенно осторожный глоток.

Джефф Бьерке изо всех сил пытался не смотреть на него сердито: Джеффу было неловко.

Что ж, Ториан Торсен мог его понять. Однако, судя по словам Мэгги, Билли Ольсон вел себя с честью и головы не потерял… Не стоит обращать внимания на его слабости.

— Торри… — начал Билли Ольсон, но умолк, когда официантка, южанка в годах, с колючими усиками, которые лучше смотрелись бы под носом у молодого полицейского, подошла к их столу, удерживая поднос со шкварчащей горячей сковородкой на одной руке; в другой руке у нее была небольшая стальная чашка и дешевая пластиковая зажигалка.

Билли поставил свою чашку на стол — на сей раз мизинец у него не оттопыривался — и принялся наблюдать.

Официантка плеснула в горячую сковородку прозрачной жидкости и с усталым «Опа!» подожгла плоскую желтую оладью, лежавшую в сковородке. Потушила огонь, выдавив на него лимон, и поставила сковородку на стол рядом с блюдом плоских треугольных хлебцев.

Выяснилось, что оладья — это сыр, запеченный в каком-то водянистом тесте. Довольно вкусно, подумал Ториан, и острый привкус свежего лимона хорошо сочетается с горячим сыром. Случалось пробовать пищу и похуже.

Надо как-нибудь еще раз… Нет. Ториану дель Ториану вряд ли выпадет случай еще раз отведать это блюдо.

— У них есть баранина, пап, — сказал юный Ториан. — Я заказал для тебя несколько отбивных из молодого барашка, чтобы чеснока побольше и с кровью.

— Люблю ягнятинку. — Ториан кивнул. — Но что там жарится на жаровнях?

— Ты не…

— На жаровнях? — Мэгги подняла бровь.

— В духовых шкафах, ты хочешь сказать? Спресованные вместе разные виды мяса — в основном говядина. Плюс пряности. Называется «гирос» или «хирос».

Ториан дель Ториан вздохнул. Не надо было спрашивать. Правда снова оказалась не такой интересной, как то, что он себе навыдумывал, — обычное дело.

Билли Ольсон поставил на стол свою кружку с горячим шоколадом. На сей раз он держал ее нормально, без всякого жеманства. Может, потому что Джефф на него не смотрел.

— Я хотел сказать… — снова начал Билли Ольсон. — Я наслушался такого, чему никогда бы поверил, если бы за Джеффом водилось обыкновение рассказывать байки.

Что они тут успели разболтать этому изгнаннику?.. Ториан дель Ториан открыл было рот, но заставил себя молчать. Отныне семейные дела переходят в ведение юного Ториана, а он всегда выбирал себе хороших друзей и компаньонов, надо отдать ему должное. Взять хотя бы Йена Серебряный Камень или Мэгги дель Альберт.

Так что Ториан ограничился кивком.

— Да, за последнее время произошло немало странного.

— Нет, я знал, что вы откуда-то издалека, скажем, нелегальный эмигрант из Германии там, или из Дании, или откуда еще, но никак… — Билли огляделся по сторонам, — никак не из страны Оз.

— Мы называем ее Тир-На-Ног, — сухо произнес Ториан дель Ториан, — поскольку таково ее имя. Но я всегда мыслил себя как человека Дома Стали, раз уж человеку надо быть откуда-то родом.

— Что?

Ториан дель Ториан мог бы отмахнуться от вопроса, но почему не ответить?

— Когда тебя спрашивают, откуда ты родом, ты же не говоришь, что с Земли?

— Ну да, не говорю. — Билли кивнул и нахмурился, словно происходил из Городов.

Ториану дель Ториану недоставало Городов гораздо сильнее, чем он мог ожидать. Но он бы не променял даже на тысячу лет жизни в Фалиасе единственный день с Карин. Мин алсклинг, надеюсь, тебе не придется долго ждать человека, который согреет твое ложе.

— Ладно, — сказал юный Ториан, — так что мы теперь делаем? Нам надо…

— Нет, никаких «нам». — Ториан дель Ториан покачал головой. — Мы больше ничего не делаем. Следующий ход — за мной, потом ход за ним. И если после этого у меня останется возможность что-то сделать, это будет последний ход в игре.

Джефф Бьерке покачал головой:

— Не нравится мне…

— Не нравится? — Ториан дель Ториан положил себе еще порцию обрызганного лимоном сыра. — Я тоже не в восторге. Но разве вы не вникли в смысл того, что произошло сегодня ночью? — Он поставил два пальца на стол и изобразил ими человечка, идущего прочь от тарелки. — Мы с тобой устроили вторую ловушку, подставив тебя в качестве приманки. Мы надеялись, что я, настоящая цель, смогу защитить тебя, моего предполагаемого защитника, когда он бросится на тебя. Но он обошел наш капкан. Вместо того чтобы напасть на нас, он напал на постороннего человека, причем неподалеку, чтобы мы ни с кем его не перепутали, чтобы Ториан и Мэгги, добежав до места преступления, поняли, что он может нанести удар куда угодно. И это правда.

Интересно, как выглядит этот Сын, размышлял Ториан. Большинство оборотней слишком уж волосаты и в человеческом обличье смотрятся странно, но зимой, когда все укутаны с ног до головы, достаточно шерстяной шапки и шарфа, чтобы скрыть мех на лице. И хотя, обернувшись волком, Сын имел бы чрезвычайно глупый вид, он мог бы и побриться, если бы захотел. Пока он не оскалит клыки или не покажет поросшие шерстью ладони — как вы его узнаете?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.