Владычица Черной башни - Анна Лин Страница 56

Книгу Владычица Черной башни - Анна Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Владычица Черной башни - Анна Лин читать онлайн бесплатно

Владычица Черной башни - Анна Лин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Лин

Я недовольно топнула ножкой. А Заваль увидел ухмыляющегося Грю, взвыл и буквально вылетел из моей комнаты. Его вопль еще долго был слышен в коридоре. Мы с Грю переглянулись и одновременно рассмеялись.

34

Вскоре отряд, посланный к Лесвистгу, вернулся с триумфом. Именно что с триумфом, потому что, пока они неспешно двигались ко дворцу, народ столпился на улицах, кричал, кидал в воздух конфетти и цветы. А «славные герои» улыбались, махали руками и посылали воздушные поцелуи. Давно столица Эфирии не была так счастлива!

Я тоже вышла из дворца, сопровождаемая Завалем, Диксеритой и Энейном, чтобы посмотреть на эту великолепную процессию. Турис не пошел, потому что был до глубины души обижен на весь мир. Если бы он отправился с отрядом, его бы тоже сейчас чествовали! Рыцарек заперся в своей комнате и наотрез отказался выходить.

Я смотрела на подъезжавшую процессию, закиданную конфетти и цветами, с легкой презрительной улыбкой. Тоже мне, великое событие! Зачем так праздновать такую маленькую победу? А когда счастливый народ подхватил на руки Джерена и понес его под громкие овации к парадному входу, где стоял король Альмарик и его свита, я обиженно нахмурилась. Нет, конечно, Джерен мне нравился, но почему его приветствуют как великого героя? Он что, положил конец давней войне с Черной башней? Подумаешь, просто возглавил небольшой отряд с небольшим заданием! А народ ликует и визжит от восторга при виде молодого мага! Между прочим, это целиком моя заслуга. Я телепортировалась в Башню Аль-Сар, я подслушала разговор Моррандира и Кериры, я посоветовала королю, что делать дальше... И если бы не я и мои идеи, Эфирия давно была бы под игом Черной башни!

Я мрачно смотрела на короля, который толкал торжественную речь, прерываемую восторженным ревом счастливого народа, и одаривал Джерена орденами. Но когда к молодому волшебнику направилась стайка молодых придворных дам, я не выдержала. Не обращая внимания на насмешливые взгляды Диксериты и Энейна, я внаглую протолкалась к Джерену, высоко вскинув подбородок и слегка придерживая элегантное темно-голубое платье, расшитое серебром по лифу, рукавам и подолу. Одарив Джерена ослепительной улыбкой, я подала ему руку. Молодой волшебник улыбнулся мне и запечатлел на моей ладони поцелуй.

Народ вопил и радовался, а кто-то стал закидывать цветами нас с Джереном. Одна ромашка даже застряла у меня в локонах, но Джерен с галантной улыбкой нежно вынул цветок из моих волос. Народ ликовал, даже не зная, что молодая черноволосая девушка рядом с их героем – сама Владычица Черной башни. Я насмешливо улыбнулась и мило помахала ручкой счастливому народу. Снова грянули овации.

Наконец мы все вернулись во дворец, причем я шла под руку с Джереном. Молодые придворные дамы с завистью смотрели на меня, а я отвечала им ядовитыми улыбками и злорадными взглядами. Король, опьяненный первой победой над Башней Аль-Сар, объявил, что завтра вечером будет большой бал. Это заявление было встречено бурными овациями.

– Как все прошло? – Я освободилась от объятий Джерена и чуть отступила. – Сложно было?

– Да не очень. Маги из Черной башни были крайне удивлены, что их встретила армия! Они ретировались после первого часа битвы. Город не пострадал, ранены только несколько жителей...

– Плевать я хотела на жителей, – резко бросила я. – Где артефакты? Вы привезли их?

– Конечно! Но их уже забрал Аринус и Верховные маги. Они теперь будут их изучать, даже мне запрещено касаться артефактов.

– Обидно... Ну да ладно! Поздравляю с победой, великий герой!

Я изобразила шутливый реверанс. Джерен взял меня за руку и, глядя в глаза, негромко сказал:

– Это целиком ваша заслуга, госпожа Мэйведа. Все эти награды, которые я получил, по праву принадлежат вам!

Я не смогла сдержать своего удивления. Какая поразительная честность! Я бы на его месте радовалась халявным орденам... Я тряхнула головой и изобразила мягкую улыбку.

– Не говорите так, господин Джерен! Вы меня смущаете. Кстати, не забудьте, что вы мне обещали прогулку по парку!

– Как я могу такое забыть? – улыбнулся молодой волшебник.

Я кокетливо трепыхнула ресницами и направилась к Энейну и Диксерите, которые меня ждали. Причем ждали с нетерпением, потому что я им обещала сеанс перевоплощений, который разрекламировал им Грю. Судя по горящим ожиданием глазам вора и лучницы, бедному Завалю опять придется храпеть у меня на полу...


Весь остаток дня во дворце была беготня и суета – подготовка к праздничному балу. Носились не только слуги и церемониймейстеры, но и все те, кто был приглашен на бал. Женщины примеряли наряды, подбирали прически и украшения, сплетничали. Мужчины были более спокойны, но предпраздничная суета передалась и им.

По сравнению с остальными я была само равнодушие. Я спокойно вызвала к себе швей и модисток, заказала им платье, выбрав ткани и фасон. Только у меня не было косметики и украшений, но на помощь пришла Диксерита, моя верная подруга. Вместе с Завалем (куда уж без него!) мы вышли в город и прошлись по магазинам. Сама Диксерита наотрез отказалась купить себе украшения или хотя бы косметику. Сначала она даже не хотела идти на бал, но я настояла.

– Мэй, я же буду смешно смотреться в платье! – нервничала Диксерита, когда мы, вернувшись из магазинов, сидели у нее и дожидались швей. – Я никогда не носила платьев!

– И что? – фыркнула я. – Что тебя так напрягает, я не пойму? Я же не заставляю тебя ходить на высоченных каблуках, сделать вырез до пупка, а на голове соорудить шпиль королевского дворца! Все будет скромно и со вкусом. Перестань канючить, Диксерита!

Лучница поняла, что меня не удастся переубедить, и смирилась со своей судьбой. Пока швеи снимали с нее мерки, к нам зашел Турис, какой-то весь грустный и подавленный. Увидев его постную мину (он мог бы даже посоперничать с самим Завалем!), я сдвинула брови и уперла руки в бедра.

– Только не говори мне, что и ты не пойдешь на бал!

– А зачем мне туда идти? – вздохнул мой рыцарек. – Ведь герой сегодня этот Джерен... Он наверняка будет кавалером принцессы Сильвии!

– Что?! – еще больше нахмурилась я. – Не городи ерунды, Турис! Зачем ему твоя принцессочка, когда у него есть я? Он будет моим кавалером, и точка!

– А он прислал тебе приглашение? – спросила сквозь рой швей Диксерита.

– Какое приглашение? Я не понимаю...

– Мужчина, у которого нет постоянной спутницы, ну то есть жены или невесты, может пригласить какую-нибудь даму, заранее прислав ей предложение быть на балу вместе. Джерен прислал тебе приглашение?

– Нет...

Турис вздохнул и уселся в кресло. Я стояла у двери и задумчиво постукивала пальцем по губам. Диксерита молча страдала, истязаемая швеями и модистками. Когда те ушли, сделав все необходимое, девушка облегченно вздохнула и рухнула на кровать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.