Невеста для генерала - Хэйли Джейкобс Страница 56

Книгу Невеста для генерала - Хэйли Джейкобс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Невеста для генерала - Хэйли Джейкобс читать онлайн бесплатно

Невеста для генерала - Хэйли Джейкобс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хэйли Джейкобс

По залу тут же пронеслись шепотки.

— Неужели это тот самый непобедимый генерал!

— Что он забыл в Шаринварде? Причем на свадьбе третьего принца!

— Почему в слухах не было ни слова о том, как красив этот мужчина!

Третий принц недавно потерпел фиаско с главным сражением, так что питал к генералу Ассанты далеко не дружеские чувства. Валентайн мрачно смотрел на нового жениха своей бывшей невесты. Отчего-то сердце кольнуло. Разум шептал: «Пока не поздно, еще не поздно все изменить». Но принц продолжал неподвижно сидеть на месте.

— Все верно, — генерал коротко кивнул.

— Это мои друзья, — Арро́н повернулся и указал широким жестом руки на сопровождавших его мужчин.

— Виконт Уэсли Агавин, — блондин широко улыбнулся, по-шутовски отвесив поклон.

— И маркиз Эдер Энвер, — темноволосый мужчина коротко кивнул.

— Что привело вас в Шаринвард? — слова вырвались с уст императора прежде, чем он мог подумать над их смыслом.

— Мы решили повидать мир, и новости от моего дяди так удачно застали нас в Фитаре. Сами боги относятся к этому союзу благосклонно, — тягуче произнес генерал, отчего некоторые дамы и леди раскраснелись.

Ах, какой мужественный идеальный голос!

— Да, да! — императору снова вернулось хорошее расположение духа. Это мужчина выглядит так молодо, неужели он и впрямь этот жестокий непобедимый генерал?

Мэйрилин смотрела в спину Аррон́а Астигара в упор. Это и есть ее новоиспеченный жених! Генерал словно почувствовал на себе ее взгляд и резко, неожиданно для Мэй, обернулся, встречаясь с ней янтарными пронзительными очами. Девушке почудилось, что мужчина слегка приподнял уголки губ.

— Ваше величество, позвольте спросить, о каком союзе идет речь? — любопытный министр юстиции и правопорядка задал императору вопрос.

Бадивир решил, что все складывается удачно, он объявил:

— Речь идет о брачном союзе между двумя великими империями, Шаринвард и Ассанта. Принцесса Мэйрилин Тилер и великий генерал Арро́н Астигар в скором времени свяжут свои жизни узами нерушимого брака!

Все гости лишились дара речи. Так это теперь делается? Родственницы императора не пожелали вступать в политический брак, и его величество пожаловал девушке из благородной семьи титул принцессы, чтобы выдать ее замуж на чужбину? Загадка внезапного назначения Мэйрилин Тилер разрешилась.

А Валери, которая изначально должна была стать невестой «кровавого принца» теперь гневно сжимала ткань своего платья под столом. Это она должна была стать женщиной генерала Астигара, а не эта змея Тилер! Четвертая принцесса не могла оторвать свой зеленый взгляд от идеального лица принца Ассанты. Он должен был быть ее женихом!

О том, что девушка сама слезно молила отца и предложила этот план, чтобы избавиться от Мэйрилин, Валери и вовсе позабыла.

— С вашего позволения, я желаю познакомиться со своей невестой. Можете продолжать празднество, не стоит тратить время на светские регалии, — Арро́н усмехнулся и поспешил занять место подле Мэйрилин.

— Мисс, вы позволите? — генерал обратился к сидящей рядом с невестой Кестрел.

— Да, пожалуйста, — Кестрел быстро встала и освободила место, потянув за рукав замершую глазеющую Юлалию.

Капитан Файмайер была, наверное, единственной в зале девушкой, на которую внешний вид генерала нисколько не подействовал. Аркелл, напряженно наблюдающий с другого конца помещения, облегченно выдохнул. Он сам не понял, отчего вдруг почувствовал раздражение.

Подруги Мэй поспешили занять места рядом с ее братьями и Маркусом, император махнул музыкантам, чтобы те продолжили играть, а все гости старательно пытались не смотреть в сторону новой пары.

Генерал занял освободившийся стул рядом с девушкой, ненароком задевая рукой ее плечо, отчего Мэй покрылась мурашками и немного отодвинулась. Аррон нахмурился. Ее отстраненность поколебала уверенность мужчины, но в то же время порадовала его. Конечно, его невеста отличается от готовых броситься в его объятья легкодоступных женщин.

— Здравствуй, — сказал мужчина так, чтобы только она могла его слышать. Мэй почувствовала тонкий хвойный аромат от своего нового соседа по столу. Он показался ей знакомым.

— Здравствуйте, — девушка поприветствовала его в ответ.

Генерал не знал, что сказать дальше. Как ему стать к ней ближе? Что нужно сделать, чтобы завоевать ее сердце? Вести армию в битву было гораздо проще.

Остальные аристократы удивленно наблюдали за поведением этой странной пары. Они не говорили и не смотрели в глаза друг другу. Два совершенно чужих человека.

Но сама Мэйрилин могла заметить заботу, исходящую от генерала Астигара, ее жениха. Она выражалась в том, как осторожно мужчина пододвигал в ее сторону закуски и десерты, как он словно в невзначай пополнял ее чашку свежим чаем. Особенно ее позабавило то, что генерал копировал ее движения.

Стоило Мэйрилин взять в рот кусочек того или иного угощения, как ее жених тут же делал то же самое.

Мэй решила пошутить и взяла с блюда рядом с собой последнюю тарталетку и откусила, наблюдая за мужчиной из-под опущенных ресниц. Генерал растеряно оглядел стол, но не нашел той же самой закуски. Озадаченно он смотрел за пережевывающей пищу с набитыми щечками невесту.

Леди Дарин довольно улыбнулась мужу. Родители Мэй все это время наблюдали за поведением своей дочери и генерала, если вдруг они почувствуют, что дочери не комфортно рядом с ним или что мужчина ее обижает, они сразу вмешаются.

— Смотри, кажется, наша дочь улыбается.

Адмирал Линтон недовольно глядел на попытки будущего зятя поухаживать за его драгоценной маленькой дочуркой.

Мэй удивленно смотрела, как рука мужчины украла с ее тарелки оставшийся кусочек от тарталетки и отправила его себе в рот. Выглядел при этом генерал весьма счастливым.

Друзья Аррона Астигара в шоке следили за его манерой ухаживать. Уэсли хохотал до слез.

Валентайн неспеша встал со своего места, вечер становился ночью, принцу пора было отправляться к своей новобрачной жене. Но взгляд его снова переместился на Мэйрилин. Странное чувство сожаления кольнуло сердце. Нет, их помолвка уже расторгнута, и она теперь обещана другому. Валентайн отвернулся и под улюлюканье развеселившейся толпы покинул торжество.

Гости начали расходиться, свадьба подошла к концу. Семья Мэйрилин тоже решила покинуть дворец. Генерал как приклеенный поднялся за невестой следом.

Другие члены рода Тилер решили дать молодым немного времени наедине и прошли вперед.

Мэйрилин в сопровождении генерала медленно шла по дорожке среди ночного сада.

— Луна сегодня прекрасна, — Аррон посмотрел на полный серебрившийся на темном небе месяц.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.