Перекресток миров - Дарья Вознесенская Страница 56

Книгу Перекресток миров - Дарья Вознесенская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перекресток миров - Дарья Вознесенская читать онлайн бесплатно

Перекресток миров - Дарья Вознесенская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Вознесенская

— Ситуация, похоже, весьма запутанная. В Сартане повсеместно аресты и казни заговорщиков. Принц Гаш Арели обвиняет многих наездников разных слоев в попытке государственного переворота и убийстве его отца, а также многочисленных приближенных.

— Да это он заговорщик! Сам же все сделал, а теперь… Разве вы не видите?!

— Не вижу! — голос Эрда Замарди был резок и хлестнул меня, словно кнут. — У меня есть лишь ваши слова! Но вы ничего не можете доказать — как не может это сделать и Арели. Я отношусь к Арию и Таларии лучше, чем к принцу, но мое отношение никогда — слышите, никогда! — не повлияет на объективную оценку происходящего. А объективно лишь одно: король Сартана мертв, многие благородные наездники мертвы, а многих казнят прямо сейчас. Другие государства Ртана стягивают войска к границам; думаю, до гражданской войны остались считаные недели, если не дни. Изначально были сведения, что принц обвиняет таларийскую делегацию в произошедшем, но сейчас он уже так не говорит. Такое ощущение, что он сделал вид, что вас всех вообще там не было.

— Конечно, — я насупилась. — Потому что ему нечего предъявить, вот он и пошел на попятный. Что значит, делегации не было? То есть ваш наблюдатель не смог вообще ничего сказать о судьбе Правящего и моих… таларийцев?

— Ничего.

Я почувствовала комок в горле.

— Анар, — Валимар взял меня за руку, — это не так уж и плохо. Значит, есть шанс, что они сумели сбежать, и только вопрос времени, когда они обнаружат себя… или тебя.

Я погладила эльфа по руке и снова посмотрела на Императора:

— Вы можете сказать… еще что-нибудь?

— Альбертирш не будет вмешиваться. Как и эльфийские государства. Даже Норэль, что ближе всех к Ртану, выставил своих воинов у границ и усилил магическую завесу — но ради защиты, а не нападения.

— Умерший король Сартана ездил в Норэль — что-нибудь об этом известно?

— Да. Он просил помощи в случае, если на Сартан нападут соседи.

— На Сартан?!

— Да. И ему отказали. Норэль не намерен вмешиваться…

— Никто из вас не намерен вмешиваться… — я процедила сквозь зубы, позабыв о всякой осторожности. — Все, что вас интересует, — только собственные интересы. И вы даже не думаете, что будет, если наездники объединятся и, почувствовав вкус власти и силы, нападут сначала на эльфов, а потом…

— Мы думаем! — Видно было, что Император едва сдерживается. Кажется, мне пора прикусить язык, чтобы выйти отсюда в Балериан, а не в тюрьму. — Я понимаю, что вы переживаете, но когда речь идет о судьбе государств, несколько человек, пусть даже среди них Правящий, не будут стоить того, чтобы рисковать! Эльфы всего лишь сто лет назад наконец-то перестали сдвигать границы и биться между собой — мир очень шаткий, и они не намерены вступать в сторонние дрязги; и, насколько я знаю, у них не так давно появился договор — если кто нападет на одно из эльфийских государств со стороны, то другие тому помогут. А это означает, что, как бы ни оказался силен Сартан, он не сможет выступить ни против эльфов, ни против нас.

— Так что вы ничего делать не будете?

— Я уже сделал. Я дал вам информацию — и рисковал, между прочим, своим человеком. Через несколько дней мой гонец достигнет Эгера. Я отправлю вас в Балериан или туда, куда вы пожелаете. И я даю вам слово Императора, что, если кого-либо из таларийцев обнаружат на территории Альбертирша, им не причинят вреда, а проводят прямо в мой дворец.

Я вздохнула.

— Спасибо. И простите меня, ваше Императорское Величество. Я… просто схожу с ума, думая о том, что Правящий и… остальные… — кажется, я начала плакать.

Тот лишь покачал головой и дал знак, что аудиенция закончена.

А на следующее утро, после очередной бессонной ночи, мы с Валимаром в одолженной одежде стояли возле портала.

Я долго думала, стоит ли мне отправляться именно к эльфам, но мальчик убедил меня, что оттуда разобраться с ситуацией будет значительно легче. Перемещаться сейчас в Сартан было слишком опасно, как бы мне ни хотелось оказаться поближе к дворцу наездников. Возвращаться в Таларию я также не хотела: Геллард, уверена, не оставит нас в беде и направит сюда даже целую армию, но для этого моей помощи не требуется.

Валимар ободряюще улыбнулся мне и шагнул в сияющее марево первым.

По знаку мага, зажмурившись, я тоже шагнула и…

Твою ж!..

Я покатилась по чему-то острому и колючему, перекувыркнулась, пребольно ударилась головой и распахнула глаза, пытаясь понять, что за портальный зал такой в эльфийском замке.

Но, конечно, ничего эльфийского я не увидела.

Я начала истерически хохотать, садясь на землю — на голую землю.

Горы. Обрывы. Облака.

И где-то вдалеке, скрываясь в дымке, парили самые невероятные существа всех девяти миров.

Драконы.

ГЛАВА 30

За несколько мгновений я испытала с десяток разных чувств.

Страх, удивление, сомнение, радость, надежду. Татуировка так же внезапно, как ожила, перестала гореть, и я подавила стон разочарования.

Лицо мужчины было мне незнакомо. Но вот общий облик, голос… Я была почти уверена, но вдруг я ошибаюсь? Ошибаться сейчас нельзя.

— Анна… На мне… маска, — снова проговорил наездник в такой же практически форме, как и у нас.

В такой же фальшивой форме.

Сарлас.

Я быстро осмотрелась — никто не обращал на нас внимания — встала и подошла к нему вплотную. Первым делом мне надо было выяснить один важный момент.

— Помнится, мне говорили про какие-то ваши родственные связи в Таларии… Это Оларды?

— Нет… — Сарлас явно пребывал в замешательстве.

Я закусила губу. Он не Олард. Значит, татуировка среагировала не на него — просто так совпало.

Значит, Арий жив…

Меня затопило волной облегчения, и я начала более связно мыслить. Сначала следовало узнать все, о чем мог рассказать Сарлас, а затем я снова займусь магическими поисками Правящего.

— Здесь есть место, где мы сможем спокойно поговорить?

— Пойдемте за мной, — наездник кивнул, — в моей комнате достаточно мощная защита и никто не подслушает.

Я быстро объяснила ситуацию Мормиэлю и пошла вслед за Сарласом.

В комнате на третьем этаже постоялого двора было тихо и чисто. Я быстро пересказала все, что произошло со мной и моими друзьями с того момента, как мы попали в Сталорэ, и выжидательно уставилась на наездника:

— Это в какой-то мере моя вина, что с вами всеми произошло… — мужчина выглядел несчастным. — Я и мои друзья просили у Таларии помощи, а потом мало того что сами не смогли остановить эту бойню, так еще и подвергли опасности тех, кто к этому не должен был иметь отношения… И если Правящего и вашего брата…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.