Идеальные каникулы смерти - Шэрон Ньюман Страница 54
Идеальные каникулы смерти - Шэрон Ньюман читать онлайн бесплатно
Подойдя к прилавку, Джессика положила на него свою вязаную сумку и медленно извлекла из нее старый револьвер отца. Джастин ошеломленно смотрел на оружие. Бабуля только покачала головой.
— Значит, ты решила отправиться на болота… в одиночку… и справиться с целой стаей этих тварей? Деточка, да ты рехнулась!
— Эй-эй-эй! — Джастин подошел к прилавку и несколько секунд смотрел на револьвер, после чего поднял глаза на Джессику. — Скажи, что ты не собираешься этим заниматься, иначе я и не подумаю делать для тебя хоть что-то из серебра, не говоря уже о пулях.
— Ну и ладно! — раздраженно отмахнулась Джессика.
Какое им дело до ее планов? Но бабуля что-то сказала о стае, а значит, по ее мнению, их там больше, чем несколько особей, как предполагала Джессика. Заявление старушки заставляло предположить, что на самом деле их было очень много… А еще она косвенно подтвердила, что речь и в самом деле идет об оборотнях.
Бабуля, прочитав мысли Джессики, только фыркнула.
— Ты не сумасшедшая, дочка. Во всяком случае, не потому, что тебе известно, кто поедает людей, о чем рассказывают в новостях. Что делает тебя безмозглой, как клоп, так это решение отправиться в одиночку против тех, кто убил мою Лулу.
— Бабуля, мы об этом не говорим, — нахмурившись, напомнил Джастин.
— Парень, я меняла тебе подгузники, так что не смей затыкать мне рот! — взвилась бабуля и ткнула скрюченным пальцем в Джессику. — Малышка, я должна тебя предостеречь… Там, на болотах много такого, что следует оставить в покое. Моя дочь носила его, — добавила она, кивнув в сторону Джастина. — Я говорила ей никому ничего не предсказывать, пока она вынашивает этого малыша… но с деньгами было трудно, и дочка не послушалась. Она приняла клиента, мужчину. Его жена была потаскухой… Она ему изменяла, а моей дочери не хватило ума об этом промолчать.
Джастин громко застонал и отошел в сторону.
— Бабуля, прошу тебя, прекрати!
— Не прекращу. Эта малышка собирается совершить безрассудный поступок. Я должна рассказать ей, как глупость возвращается к тому, кто ее допускает.
Бабуля приосанилась и подошла к Джессике. Джастину было явно не по себе, и девушка нерешительно взглянула в его сторону. Какая-то ее часть хотела узнать, что же произошло, но другая часть хотела остановить то, что, похоже, причиняло молодому человеку боль.
— Не смотри на него, — отмахнулась от внука бабуля. — Он предпочитает держать язык за зубами. Всегда был таким скрытным. А ты лучше внимательно выслушай то, что я скажу. — Она кивнула, убедившись, что Джессика переключила внимание на нее, и продолжила: — Так вот, как я уже говорила, моя дочь ему все сказала, и обманутый муж вернулся домой взбешенный, как тысяча чертей. Он бросил свою никчемную жену. А женщина, которую уличили в измене, принялась во всем винить мою дочку. Можешь себе такое представить! — Бабуля с шумом втянула воздух сквозь зубы и возмущенно фыркнула. — Ярость опозоренной женщины не знает границ… — Она взглянула на внука, и ее взгляд смягчился. — Рано или поздно тебе придется кому-нибудь все рассказать. Возможно, это будет кто-то с добрым сердцем, кто сможет принять тебя таким, какой ты есть.
Джастин смотрел на бабушку, и в его глазах светилась решимость.
— Если ты выдашь мою тайну, клянусь, я уйду! Я тебе этого не прощу.
— У этой девушки доброе сердце. Кроме того, ты и сам знаешь, что это и ее касается.
— Каким образом? — крикнул Джастин, протестующе вскидывая руки. — Не делай этого, бабуля!
— Я увидела это, только когда подошла к ней вплотную… Но именно ее отец связался с той болотной ведьмой.
— Что? — вскрикнула Джессика, но тут же перешла на шепот: — Мэм…
— Заклятия свистели в воздухе, как пули на диком Западе, — начала бабуля, для пущего эффекта взмахнув подагрической рукой. — Первая доза прилетела, когда неверная жена нанесла удар по моей беременной дочери… Она попыталась сделать так, чтобы у нее родилось чудовище, но, как видишь, Джастин в полном порядке. — Она посмотрела на внука. — Ты доволен?
— Спасибо, — прошептал он.
— Ты просто родился с даром, вот и все, — добавила бабуля, махнула рукой и снова повернулась к Джессике. — Когда дочка поняла, что пыталась сделать эта потаскуха, она вернула заклятие туда, откуда оно было прислано. Это называется двойной засов. А ты ведь знаешь, что мать, защищающая ребенка, обретает силу, превосходящую мощь дьяволицы? — Бабуля подождала, пока Джессика кивнет, с довольным видом прищурилась и снова ткнула в нее пальцем. — Ага, ты знаешь, что я говорю истинную правду. Поговаривают, что эта болотная ведьма, эта Иезавель, наделала много бед, но никто не осмеливался вступить с ней в борьбу. Но когда это сделала моя дочь… Пути Господни неисповедимы… Все зло, которое эта ведьма выпустила в мир, вернулось к ней. Она превратилась в то, во что пыталась обратить Джастина. Твоя мама тоже приложила к этому руку, — добавила бабуля. — Да-да. Та женщина сделала твоему отцу приворот, чтобы он вас оставил. Он был законником и очень порядочным, принципиальным человеком, но когда эта ведьма запустила в него когти, он стал безвольным и покорным. Так что все, что твоя мама посылала в ее адрес, приплюсовалось к заклятию моей Лулы. Да, наверное, к этому прибавились и все остальные проклятия. Здесь, в Новом Орлеане, очень опасно швыряться заклятиями и проклятиями. Никогда не знаешь, что из этого получится.
Джессика, продолжая обнимать себя за плечи, сгорбилась за прилавком.
— Ты должна знать, малышка, что твой папа очень сильно любил твою маму, тебя и твоего брата. Но эта болотная ведьма… — Бабуля покачала головой. — Она была такой, что даже самые верующие люди забывали о Боге. Большая грудь, — бабуля жестом проиллюстрировала свои слова, — длинные ноги, креольская задница, тонкая талия, хорошенькое личико, длинные черные волосы и зеленые глаза, из которых смотрело зло в чистом виде.
— Мне сказали, что папа ушел из дома, когда мы были еще маленькими, а потом его обнаружили мертвым. Его разорвали аллигаторы. Шериф Мур нашел его на луизианском берегу озера Сабин.
Джессика взглянула в древние глаза бабули и моргнула, чтобы сдержать подступившие слезы.
— Это были не аллигаторы, детка, — ласково сказала та. — Точно так же, как не аллигаторы поедают людей, о которых говорят в новостях, и уж точно не ураган убил мою девочку и не одичавшие собаки разорвали ее тело. — Бабуля приподняла подбородок. — Все эти годы она не могла добраться до моей дочки, потому что Лула защищалась, окружив себя барьерами, но ураган… Боже, ураган их все снес!
— Моя мама заболела приблизительно тогда же, но умерла два года назад, — прошептала Джессика, переводя взгляд с нее на Джастина. — Врачи так и не смогли объяснить, почему она слабеет… Они не поставили ей диагноз. Они просто говорили, что мама болеет.
— Н-да… Это старинное заклятие. От него человек начинает без всякой видимой причины чахнуть и умирает. Это ужасно! Скорее всего, твоя мама тоже поставила защиту, чтобы зло не добралось до ее малышей, как и моя Лула. Зло проигрывает в битве с материнской любовью. — Бабуля гневно вздохнула. — Скорее всего, она просто прокляла твою маму, ведь ее не разорвали эти твари, она умерла от неизвестной болезни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии