Моя капризная леди - Яна Мелевич Страница 54

Книгу Моя капризная леди - Яна Мелевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Моя капризная леди - Яна Мелевич читать онлайн бесплатно

Моя капризная леди - Яна Мелевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яна Мелевич

— Жаль, никогда не умела рисовать. Вот бы запечатлеть твое лицо в этой дурацкой конструкции, — глупо хихикнула, утыкаясь носом между лопаток.

— Знаешь, за три года ты сильно изменилась, — усмехнулся МакГиннес и цокнул на Регни, чтобы тот поднялся.

Нас ощутимо тряхнуло, стоило дракону встать на четыре лапы. Крики и шум справа от Ангуса Коверена с Бакстером О’Донели заставили Дугала разразиться громкими ругательствами, от которых у меня уши начинали гореть.

— В таком обществе все воспитание идет насмарку, — пробурчала я, непроизвольно вцепившись в Терлака сильнее. — К тому же мои изменения никак не повлияли на твое решение жениться.

— Будь ты простолюдинкой без единой искры магии, я бы все равно не прошел мимо, — промурлыкал МакГиннес и громко крикнул: — Напоминаю, Дарау, летит первым! Следом я с леди Сент-Клер, Дугал, Бакстер, Ангус и Джемисон.

— Потому что я очаровательная и умная? — поинтересовалась хитро, игнорируя сбившееся сердцебиение в ожидании ответа. Даже имя Брюса не вызвало столько всплеска адреналина, как слова МакГиннеса.

— Или мы просто идеальная пара, и я сразу это понял, — хохотнул Терлак, на что я громко фыркнула.

Следом за драконом Даффи, Регни сделал короткий разбег и оттолкнулся мощными задними лапами от земли, взмывая к чернеющему небу с россыпью звездных бриллиантов. Порыв ветра ударил с огромной силой по нам. Почудилось, будто я падаю и сейчас разобьюсь — но то был миг. После нескольких сумасшедших минут ужас схлынул, оставив после себя странное щекочущее чувство в животе, а потом мир перевернулся. За полупрозрачными облаками показалась дикая и свободная Шангрия, расстелившаяся под нами бугристым ковром.

И я вдруг поняла: это место — мой новый дом.

Глава 30

В предрассветных сумерках великолепные горы Шангрии окрасились в нежно-лиловые тона. Под нами белели верхушки промерзших деревьев, лежал хлопьями снег на макушках холмов. Яркие краски заиграли на вершинах, из-за которых медленно поднималось солнце, обещая нам приятный, погожий денек. Правда, теплее от этого не становилось: чем ближе мы подбирались к вершине Грандальских гор, тем быстрее холод прокрадывался под одежду и щипал за открытые участки на теле.

Драконы спустились ниже, пролетая почти под нависшими облаками, и постепенно в лучах солнца показался утес, на котором покоились развалины замка Ованта. В ушах у меня свистело, разговаривать в таких условиях было невозможно. Да мне и не хотелось, поскольку от одного взгляда на величественную крепость весь словарный запас вымело из головы подчистую.

Чем ближе мы подлетали к замку, тем сильнее я поражалась его расположению. Ведь с виду Ованта выглядел совершенно защищенным от любого потенциального вторжения. Утес, на котором находилась крепость, оказался прекрасным местом для такого рода постройки. Ни на паровых машинах, ни на лошадях, ни на драконах к ней не подобраться.

Неожиданно Регни сложил крылья и рухнул вниз, из-за чего мир резко изменил положение в одно мгновение. В глазах потемнело, и от испуга я вцепилась в МакГиннеса пуще прежнего. У меня даже не получилось закричать, поскольку дыхание перехватило, а мышцы живота судорожно сжались. Яростный порыв ветра ударил в лицо, чуть не сорвав с головы капюшон. Я непроизвольно зажмурилась, хотя окуляры отлично защищали от режущих потоков и не дали бы ослепнуть.

— Спуск! — пронесся приглушенный голос Терлака совсем рядом. Будто не он это сказал, а сама стихия.

Нас вновь дернуло в седле. Драконы подняли пыль с земли, затем опустились на возвышенность и качка прекратилась.

— Добро пожаловать в замок Ованта, господа и дама! — радостно крикнул Дугал, стоило мне стянуть окуляры и спустить повязку с лица для полноценного вздоха.

Честно говоря, я так устала, что глаза просто слипались. Только в небе оно не ощущалось столь сильно, как на земле. С неохотой я позволила МакГиннесу расстегнуть ремни. После такого первоклассного полета самостоятельно освободиться не получилось: пальцы дрожали и совсем не слушались. Ноги подкосились, едва почувствовали твердую землю, поэтому я схватилась за крепкие плечи Терлака и заметила его улыбку.

— Не смешно, — пробурчала недовольно, отводя взгляд в сторону.

— Мне нравится, когда ты во мне нуждаешься, — ухмыльнулся рыжий болван и ловко придержал меня, а черты лица исказило волнение. — Все нормально?

— Вымоталась, — честно призналась я, не видя смысла скрывать состояние организма. Мышцы ног ныли после поездки в жестком седле, хотелось есть, пить и спать. К тому же на суше ко мне вернулись страхи и опасения по поводу Джемисона, который как раз принялся возиться с сумками неподалеку от нас.

Наверное, я слишком долго смотрела на Брюса, потому что в следующий миг Терлак нахмурился и лоб прорезала жесткая складка. Выражение глаз разглядеть не удалось из-за недостатка света, однако поджатые губы не предвещали ничего хорошего.

— В чем дело? — сухо спросил он. Широкие ладони переместились мне на плечи и крепко их сжали. — Лия?

Я вздрогнула, чувствуя странную вину за ложь. Пусть технически никто не врал, просто промолчала, но...

— Терлак! — громко окликнул моего жениха Даффи. Это спасло меня от необходимости давать какие-либо пояснения и отвлекло внимание МакГиннеса от вопроса о Брюсе.

Что я должна рассказать? Мне показалось, что твой человек вел себя слишком дерзко? Да кто поверит даме, пусть даже благородной. Скорее уж вся честная компания решила бы, будто я пытаюсь опорочить честь Джемисона. Подобная ситуация уже случалась. Два года назад один данмарский солдат отвратительно повел себя по отношению к молодой лекарке. Но вместо того, чтобы разобраться в ситуации и поговорить с другими сестрами милосердия, командир отряда предпочел отправить девушку подальше. Дабы не «растлевала» боевой дух других ребят. Бэзил Гамильтон не пожелал слушать женщину.

На высоте утеса ветер становился все яростнее и необузданнее. Мне пришлось спрятать лицо за капюшоном, дабы пройти к месту, куда показывал дроу, и не упасть. Лишь подойдя ближе, я заметила узкую, совершенно неудобную тропу. Она начиналась от холма, где мы находились и проходила через узкую возвышенность к утесу через старые пещеры. Вероятнее всего, там находился один из скрытых тоннелей, ведущих в крепость.

На месте сбора я не заметила ничего подозрительного: остатки костра, несколько разбросанных углей, брошенная фляга и примятая трава. Похоже, кто-то ночевал здесь совсем недавно. Впрочем, оно не удивительно. В этих горах проживали гномы, фейри многих видов, тролли, гоблины и находилось несколько поселений фавнов. Наверняка они бродили по округе в поисках добычи.

— Небольшая группа. Ночевали здесь два-три дня назад, — выдал свой вердикт Бакстер и растер между пальцев давно остывшую золу.

— Думаешь контрабандисты? — удивился Ангус. Я замерла, не в силах произнести ни слова от накатившего ужаса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.