Ни слова о ведьмах! - Елена Малиновская Страница 53

Книгу Ни слова о ведьмах! - Елена Малиновская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ни слова о ведьмах! - Елена Малиновская читать онлайн бесплатно

Ни слова о ведьмах! - Елена Малиновская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Малиновская

— Плохо, — кратко резюмировал Шторм. — Но ладно. Переживем как-нибудь.

И фамильяр замолчал, видимо, погрузившись в глубокие раздумья.

Я не стала мешать ему. Вместо этого сошла с дороги, увидев неприметную тропку, уводящую куда-то за плотную стену седых елей.

Пожалуй, для круга надо выбрать место поудобнее. На гравии особо не порисуешь, даже если использовать магию. Лучше найти полянку поровнее.

Но не успела я сделать и нескольких шагов прочь, как насторожилась. Очередной порыв ветра принес с собой какой-то странный звук. Как будто под чьей-то неосторожной ногой вдруг хрустнула сухая ветка.

Нет, со всеми этими приключениями мне точно пора лечить нервы. Почему бы в лесу не треснуть какой-нибудь ветке? Это самое обычное дело.

— Птицы, — вдруг проговорил Шторм и с силой впился когтями мне в плечо, словно предупреждая о какой-то опасности.

— Больно же! — ахнула я, однако послушно остановилась. С недоумением принялась озираться по сторонам, не понимая, о чем говорит Шторм. Переспросила: — И что это значит?

— Птицы не поют, — пояснил Шторм.

Тяжело взмахнув крыльями, взлетел в воздух, покружил немного над моей головой, после чего сел на верхушку молоденькой ели, от чего та согнулась чуть ли не до земли.

— Ты слышишь хотя бы одно чириканье? — поинтересовался он, в свою очередь настороженно осматриваясь. — В лесу не может быть такого спокойствия.

Шторм был прав. Вокруг царила настолько мертвая неестественная тишина, что по спине пробежали колючие мурашки. Стих даже ветер. Казалось, будто вокруг меня расплескалось бесцветное плотное марево какого-то заклинания, не пропускающего звуки.

Я сунула руку в карман платья. Покрепче сжала медальон, с удовольствием ощутив, как кончики пальцев закололо от энергии.

Прошла минута. Еще одна. От напряжения я почти не дышала, вся обратившись в слух. Шторм тоже беспрестанно крутил головой, воинственно встопорщив перья и словно увеличившись в размерах. Но никто не торопился нападать на нас.

Неожиданно где-то далеко тонко и жалобно свистнула какая-то пичуга. И тотчас же лес ожил. Опять подул ветер. Деревья заскрипели, зашептались вокруг меня. Но это были обычные звуки обычного леса, а не то пугающее безмолвие.

— Не нравится мне это, Эрика, — пробормотал Шторм. — Как я понимаю, Ингмар так и не нашел того типа, который пытался убить тебя. Поэтому давай-ка поторопимся.

Я и не подумала возражать. В просвете деревьев мелькнула полянка, которая как нельзя более лучшим образом подходила для моей задачи.

Спустя несколько секунд, вооружившись заостренной палкой, я уже трудилась над кругом.

Шторм наблюдал за моими действиями с явным нетерпением, то и дело оглядываясь.

Я почувствовала неладное, когда круг был готов примерно наполовину. Опять гнетущая вязкая тишина надавила на уши, и в лесу словно по мановению волшебной палочки стихли все звуки.

— Эрика, не отвлекайся! — каркнул Шторм, когда я выпрямилась, пытаясь понять, что происходит. — Давай! Если что — я прикрою.

Перелетел на ближайший куст, и я заторопилась выполнить его приказ.

Мелькнула было мысль воспользоваться заклинанием мгновенного переноса. Но я, досадливо поморщившись, отказалась от этой идеи. Во-первых, глупо расходовать энергию по пустякам. На меня еще никто не нападает. А во-вторых…

Что там «во-вторых» я не успела придумать. Потому что в следующее мгновение меня в спину ударила плотная горячая волна спрессованной энергии. Да с такой силой, что я с трудом удержалась на ногах. Пробежала вперед по инерции, круто развернулась, едва не переломав каблуки, и уставилась в ту сторону, откуда последовало нападение.

Вокруг меня засеребрился щит. Но новой атаки не было. Лишь едва качалась ветка чуть поодаль, как будто с нее слетела какая-то невидимая птаха.

— Шторм, ты так меня прикрываешь? — зло спросила я, положив руку на грудь.

Пожалуй, медальоном все-таки придется воспользоваться. Я не трус, как говорится, но я боюсь.

— Эрика, прости! — Шторм черно-фиолетовой стремительной молнией перелетел ко мне. Опять вцепился когтями в плечо, удивленно выдохнув: — Это были твои чары! Поэтому я и не успел отреагировать.

Мои чары? Что за бред?

А впрочем, потом разберусь, что Шторм имел в виду. Пора сматываться.

Я с силой нажала камень по центру амулета, и знакомая зеленая волна заклинания переноса обрушилась на меня. Ох, надеюсь, меня выкинет подальше от Дареса.

Шторм прильнул ко мне крепче, и я зажмурилась, готовая ощутить полет через черное небытие. Но…

Что-то вокруг затрещало, заискрилось так громко, что я удивленно распахнула глаза.

— Какого демона?.. — прошептала неверяще.

Я осушила амулет почти до предела. Но мои чары и не думали концентрироваться на проколе. Они зависли над землей наподобие болотного тумана. А затем заструились прочь широкой изумрудной рекой.

— Спасибо, что зарядила для меня еще несколько медальонов.

Воздух в дальнем конце полянке, куда утекали мои чары, вдруг замерцал. Спустя миг через пелену заклинания проступила мужская фигура. Увы, слишком хорошо мне знакомая.

Роберт приветливо улыбнулся мне, легким движением руки разогнав остатки маскирующих чар. С нескрываемым бахвальством продемонстрировал парочку серебряных кругляшков в своей руке, в которые торопливо впитывалось мое так и не сработавшее заклятие переноса.

— Прекрасный прощальный подарок ты мне сделала. — Роберт улыбнулся шире и покрепче сжал заряженные моей силой амулеты. — Такой хороший, что я больше на тебя не злюсь. — Запнулся и исправился: — Ну… разве только самую капельку.

— Не понимаю, — прошептала я.

Словно невзначай сунула руку в карман платья, где у меня был еще один медальон.

— Как? Ты собираешься еще меня чем-то порадовать? — с ядовитым сарказмом удивился Роберт. — Давай, милая. Я с превеликим удовольствием заберу всю твою магию. Потому что, увы, вряд ли когда-нибудь повстречаю еще одну настолько искусную артефактницу.

Так, с нападением пока погодим. С бегством тоже. Сначала надо понять, что вообще происходит. Почему мои заклинания вдруг утекают к Роберту, а не действуют так, как надо.

— Представляю, как много вопросов ты желаешь мне задать, — проговорил Роберт с показным сочувствием. — И знаешь. Наверное, я отступлю от своих правил и отвечу на некоторые из них. Все-таки мы целый год были вместе. Пожалуй, ты первая ведьма, к которой я действительно испытывал некое подобие чувств. Было бы… невежливо, что ли, убить тебя сразу.

Мой несостоявшийся жених сделал пару шагов ко мне, и я лишь каким-то чудом не попятилась.

Я привыкла к другому Роберту. Очень правильному, очень вежливому и очень… скучному. Но сейчас передо мной стоял совершенно незнакомый мужчина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.