Демон из тьмы - Кресли Коул Страница 5

Книгу Демон из тьмы - Кресли Коул читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Демон из тьмы - Кресли Коул читать онлайн бесплатно

Демон из тьмы - Кресли Коул - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кресли Коул

Хотя каждый шаг возможно приближал её к собственной гибели, она отметиластолько всего, сколько смогла, твердо решив сбежать. Но всё же следовавшие одназа другой укрепленные перегородки коридора затушили всё её вспыхнувшие надежды.

Планировка здания представляла собой лабиринт, коридоры были напичканывидеокамерами и до отказа набитыми камерами с заключенными. Ликаны, Валькирии,и благородные феи - все в некотором роде союзники - были вперемешку с evilInvidia, падшими вампирами и демонами огня.

В одной камере заразные упыри грызлись друг с другом, сдирая с себя желтуюкожу. В другой суккубы чахли от сексуального голода.

Порядок заманил в ловушку больше существ, чем можно было назвать, многие изкоторых пользовались дурной славой и были смертельно опасны.

Как например жестокий оборотень Уилльям МакРив. Ликаны были одними из самыхсильных существ Лора, но с этим металлическим ошейником на шее, Уилльям не могвыпустить зверя внутри него.

Забавляясь, надзиратель постучал по стеклу своей дубинкой. Доведенный своимпленом до бешенства, Уилльям ринулся вперед, ударив головой в стекло, рассекаясебе скальп до самого черепа прямо на её глазах. Поверхность осталась целой иневредимой, в то время как кровь заливала его напряженное лицо.

В соседней камере стоял огромный берсеркер, дикий мужчина-воин, которогоКэрроу видела в окрестностях Нового Орлеана. Он выглядел так, словно был награни безумия.

Кэрроу сглотнула, увидев его соседку по камере - Фурия, с фиолетовымиглазами и обнаженными клыками. Фурии были женщинами-мстителями, живоевоплощение ярости. И это была редкая Архифурия, с иссиня черными смертоноснымикрыльями.

Порядок действовал не очень осмотрительно, это точно. Некоторые изнаходящихся здесь существ имели скверную репутацию. Как например вампирЛотрэйн, Враг Древних, с его белыми волосами и устрашающе зловещими горящимиглазами. Всякий раз, когда охранники, накачав его успокоительным, тащилиобратно в камеру, его светло-красные глаза, обещали боль тем, кто посмелдотронуться до него.

- Давай шагай, ведьма, - сказал Фегли. - Или я познакомлю тебя с Билли.

- Он бы мне наверно понравился, я слышала, что он гораздо остроумнее тебя. -Она стиснула зубы, когда он снова толкнул её.

Как только они добрались до главного входа в тюремное помещение, она увиделадлинный ответвляющийся коридор, полный офисов и лабораторий. Молча Феглипотащил её в дальнюю комнату, которая больше походила на современный кабинет.Не лаборатория? Никаких электродов и медицинских пил?

Среднестатистическая брюнетка сидела за рабочим столом. У неё словно на лбубыло написано - Я сучка, об этом говорил и её деловой взгляд из-за неэлегантныхочков. Должно быть доктор Диксон.

Позади неё, у окна, стоял выокий темноволосый мужчина. Он вглядывался внеспокойную ночь, смутно виден был только его профиль.

Кэрроу выглянула наружу, пытаясь получить хоть какое-то представление об ихместонахождении, но окно заливал дождь. Заключенные перешептывались о том, чтоздание находится на гигантском острове, на расстоянии в тысячи миль от земли влюбом направлении. Естественно.

- Освободи ей руки, - сказал высокий мужчина, не оборачиваясь. Хотя онсказал всего лишь три слова, Кэрроу узнала голос Деклана Чейза - этот низкий,ненавистный тон с слабым намеком на ирландский акцент.

Фегли снял с неё наручники точно также, как и защелкнул их на ней - спомощью отпечатка большого пальца - после чего он вышел через скрытую панелью дверьв боковой стене.

Всё в этом месте, включая и её ошейник, запиралось большим пальцем егоправой руки. Это значит, что Кэрроу должа вырубить Фегли. Какая прелесть. Онаэтого будет ждать с нетерпением.
- Я помню тебя, Блэйдмэн,- сказала она Чейзу. - Да, с того момента, когда ты итвои люди оглушили меня ударом электрического тока.

Эти ублюдки внесли залог за Кэрроу, когда её последний раз поймали -обвинение в нарушение общественного порядка - с городостью заработанноеобвинение! - и потом подстерегали её в засаде снаружи ОрлеанскогоИсправительного Округа. Когда она отправилась домой, они повалили её на землю втемном углу городского квартала, оглушили электрошокером, заткнули ей рот инатянули ей на голову черный пакет.
- Предполагалось, что тот капюшон внушит мне страх или что?

Похоже, это сработало.

Не снизойдя до ответа, Чейз на мгновение повернулся в её сторону, но он всеещё на смотрел прямо на неё, а скорее сквозь неё. Его черные как смоль волосыбыли прямыми и длинными. Глубокие борозды покрывали одну сторону его лица, онаподозревала ,что это были шрамы. Его глаза, по крайней мере один из них,который она видела, были серыми.

Он был одет во всё темное с гловы до пят, скрывая все открытые участки кожина своём теле с помощью кожаных перчаток и высокого воротника на куртке. Повсем внешним признакам он казался холодным, как лёд, даже его аура, казалось,кричала - Я неуравновешенный!

Это был мужчина, который снова и снова уводил подругу Кэрроу РеджинЛучезарную из её камеры, чтобы подвергнуть бедняжку пыткам. Всякий раз, когдаон причинял Реджин боль, снаружи ударяла молния Валькирии, сопровождаемаявспышками света от её лучезарной энергии.

Он причинял ей много боли.

- Так что, Чейз, тебя заводит пытать женщин? - В этом был какой-тотошнотворный смысл, такой холодный мужчина зациклен на обычно жизнерадостнойРеджин, с её сияющей красотой и жаждой жизни.

Кэрроу думала, что видела, как он презрительно скривил губы, словно этоутверждение имело для него особое значение.
- Женщин? Всё это время я пытал только одну женщину.

- И что, теперь ты решил встречаться с Реджин Лучезарной?
Краем глаза Кэрроу увидела, как Диксон, нахмурившись, смотрит на Чейза, какбудто она тоже подозревала некий неподобающий интерес Чейза к Реджин. Ах вотоно что - Диксон похоже страдала от безответной любви к Блэйдмэну.

Кэрроу предполагала, что некоторые могли считатать его вполнепривлекательным для садиста, но его наполовину скрытое лицо напоминало бледную,омертвевшую маску.

Всего хорошего вам, чокнутые недомерки. Tommy-used-to-work-on-the-docksи удачи.

Чейз лишь пожал плечами, отвернувшись обратно к окну. Но напряжение в плечахбыло столь очевидно, что ей стало интересно, как ему удается держать спинутакой прямой.

- Да, вы использовали драгоценные камни, чтобы поймать Валькирию, оченьумно, - сказала Кэрроу. - Но её сестры придут за ней. И если уж на то пошло,вам правда не стоило злить Дом Ведьм. Ковены найдут вашу маленькую тюрьму. Иони нагрянут сюда.
Хотя её голос звучал уверенно, она начинала подозревать, что остров каким-тообразом был скрыт. К этому моменту Марикета должно быть уже знала, что еёпохители, и раз её могущественная подруга до сих пор не вычислила еёместонахождение с помощью магического кристалла - или не нашла прорицателя,чтобы выяснить, где она - тогда это место не может быть найдено.

-Да неужели, в самом деле? - его тон был самодовольным, слишкомсамодовольным. - Тогда я добавлю их к моей коллекции.

- Коллекции?

Диксон поспешно сказала:
- Магистр Чейз только делает то, что должен. Все мы должны. Всякий раз, когдабессмертные начинают что-то замышлять, мы встаем на охрану мира, как мы этоделали на протяжении веков.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.