Тайны и маски - Кира Стрельникова Страница 5
Тайны и маски - Кира Стрельникова читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
— Сеньор, тут приходила горничная и просила вам передать, — слуга протянул ему злополучный футляр, — что её госпожа очень извиняется, но не может принять столь дорогой подарок от незнакомого мужчины.
Чезаре удалось сохранить невозмутимое выражение, он взял коробочку и коротко уточнил:
— Прямо так и просила?
— Слово в слово, — привратник опустил взгляд. — Прошу прощения, сеньор, горничная настаивала, чтобы я именно так и передал…
— Хорошо, — перебил его Чезаре и стремительно поднялся к своему номеру.
Удержавшись от желания пинком открыть дверь, он влетел в комнату, тяжело дыша и почти ослеплённый вспышкой злости, и уставился на развалившегося в кресле мужчину, с рассеянным видом читавшего книгу. Такой же темноволосый, как Чезаре, но с ярко-синими глазами, лёгкой небритостью и резко очерченными скулами, он неуловимо был похож на сына Святого Князя, что несомненно указывало на их родство. Посетитель сидел, закинув одну ногу в сапоге на стол, из одежды на нём были лишь штаны и рубашка с расшнурованным воротом.
— Лоренцо? — сквозь зубы процедил Чезаре. — Что ты тут делаешь?
— Как видишь, дурака валяю в ожидании тебя, — пожал плечами означенный Лоренцо. — Ты же сказал сопровождать тебя, но утром ускакал, не оставив ни записки, ни объяснения, куда тебя унесло. Я прогулялся по Флоренции и вернулся, а что ещё прикажешь делать? — с иронией ответил Лоренцо, в синих глазах мелькнула насмешка и тщательно скрываемое недовольство.
Чезаре поджал губы, швырнул футляр на стол и остановился у окна, скрестив руки на груди. Ну да, он взял Лоренцо Кастелли, своего двоюродного брата, на всякий случай сюда, во Флоренцию. И только потому, что Рен являлся самым сильным магом на данный момент в их семье, и не только им — последние несколько лет Лоренцо подрабатывал личным шпионом Родриго, мотаясь по всей Италии. Несмотря на некоторые разногласия, царившие между Лоренцо и Чезаре, деваться Рену было некуда, семейная клятва не давала ему возможности отказываться выполнять приказы старших родственников или тем паче предать их.
— Проблемы? — коротко осведомился Лоренцо.
— Сложности, — буркнул Чезаре, не собираясь исповедоваться кузену.
О цели приезда во Флоренцию он тоже не был осведомлён.
— Надолго мы здесь? — снова уточнил Рен, отбросив небрежно книгу.
— Пока не знаю, а что? — Чезаре покосился на собеседника.
— Ну тогда если ты не против, хочу вечером отправиться в отличное местечко, — Лоренцо хрустнул пальцами и довольно зажмурился. — Давно о нём слышу и хочу попасть туда, раз уж подвернулся случай и меня занесло во Флоренцию дольше, чем на один день.
— Что за местечко? — невольно заинтересовался Чезаре.
— Игорный дом Дамы в Маске, — ответил Лоренцо. — Там можно сыграть в абсолютно любую игру, с любыми ставками, на которые хватит фантазии, единственное условие — не применять магию. Там за этим строго следят, я слышал, и провинившегося однажды лишают навсегда привилегии посещать заведение, — Лоренцо выпрямился, сняв ногу со стола.
— А почему Дама в Маске? — Чезаре повернулся к Лоренцо.
— Ну, его хозяйка всегда в маске, и никто никогда не видел её лица, — охотно пояснил Рен. — А ещё, там есть дивный обычай, — на лице Рена появилось задумчивое выражение. — Ты можешь предложить Даме сыграть в любую игру, и если выиграешь, она должна будет тебе шесть желаний.
— Хм, — Чезаре хищно прищурился. — А если проиграешь?
— Тогда наоборот, естественно, — невозмутимо ответил Лоренцо. — Ты обязан будешь выполнить шесть её желаний.
— И сколько выигравших? — ухмыльнулся Чезаре, подойдя к столу и взяв из вазы спелый, оранжевый абрикос.
Рен потянулся, плеснул из графина сока и отпил глоток, скользнув рассеянным взглядом по собеседнику.
— Я не слышал ни об одном, — спокойно ответил Лоренцо и отвернулся к окну. — Дама всегда выигрывает.
Тесс затаила дыхание, прицелилась и отпустила тетиву, отправив стрелу в полёт к мишени. Сухой щелчок о кожаную перчатку, тихий, на грани слышимости свист, и вот уже остриё засело точно в центре, и сеньора де Россо довольно улыбнулась, опустив лук. И даже магией не воспользовалась! Позади раздались медленные хлопки, и Тесс оглянулась на сидевшего в лёгком плетёном кресле брата, с одобрительной улыбкой наблюдавшего за ней.
— Отличный выстрел! — похвалил он и взял бокал с золотистым вином с личных виноградников семьи Россо. — Делаешь успехи, Тесс.
Она подошла к столику, положила лук и присела во второе кресло, аккуратно подобрав юбки. Лёгкое домашнее платье не стесняло движений, открывая шею и грудь, тонкий узорчатый шёлк как нельзя лучше подходил для жаркого дня. В последнее время среди дам Флоренции стрельба из лука стала весьма распространённым, хотя и не совсем обычным увлечением, и частенько на званых вечерах устраивали даже турниры среди гостей.
— Ну, с таким учителем, как ты, это очень легко, — усмехнулась Контессина и подхватила с блюда тонкий ломтик сыра, отправив в рот.
— Тесс, я вечером ухожу на ужин к сеньору Перини, — поморщившись, сообщил Джулиано, наколов на вилку кусочек розовой ветчины.
Женщина издала смешок, бросив на брата насмешливый взгляд.
— Он всё ещё не теряет надежды женить тебя на своей дочке? — ехидно осведомилась она, потянувшись к блюду с фруктами.
— Ну это вряд ли ему удастся, но ты же понимаешь, он — владелец одного из крупнейших производств сукна, — Джулиано выразительно глянул на Контессину. — Обижать его невниманием было бы глупо с моей стороны.
— Понимаю, конечно, — кивнула Тесс и невозмутимо продолжила негромким голосом. — Но учти, если сеньорита Луиджина войдёт во дворец Питти хозяйкой, ноги моей здесь больше не будет.
Герцог де Россо фыркнул, закатив глаза.
— Ну вот ещё, глуповатые толстушки с коровьими глазами меня никогда не привлекали, даже ради предполагаемого договорного брака, — ответил он. — Но на ужин прийти придётся.
Контессина вздохнула, подперев подбородок кулачком и посмотрев на брата.
— Значит, бросаешь меня сегодня? Ладно, пойду тогда на приём к сеньоре Мацци, она пригласила из Венеции какого-то поэта, говорят, он весьма приятные стихи сочиняет, — Тесс намотала локон на палец. — Ну и, вдруг узнаю что-нибудь полезное, что поможет подобраться к архиву Лукреции, — она лукаво усмехнулась.
Джулиано кивнул.
— Попробуй, — коротко отозвался он.
— Кстати, Кастелли прислал мне брошь с приворотом, — обронила Тесси, тоже сделав глоток вина из своего бокала.
Брови герцога поднялись.
— Вот как? — протянул он. — Чезаре времени не теряет, я вижу. И что ты сделала с подарком?
— Отослала обратно, — Контессина пожала плечами. — Скромной сеньоре не подобает принимать дорогие подарки от незнакомых мужчин, — со смешком добавила она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии