Любить нельзя отказать - Эйвери Блесс Страница 5

Книгу Любить нельзя отказать - Эйвери Блесс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любить нельзя отказать - Эйвери Блесс читать онлайн бесплатно

Любить нельзя отказать - Эйвери Блесс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйвери Блесс

- Счастья молодым!

Последний выкрик ли Галладжера подхватили все вокруг, повторив его несколько раз. И вот уже счастливый муж кружит свою законную жену, после чего, так и не ставя ее на землю, уходит с ней за один из столов.

Не успели молодожены занять свои места, как к нашему столу уже спешил следующий мужчина. Ну что же, можно сказать, сезон свадеб открыт.

4

Никто не отказывался. Да, не все девушки проявляли открыто радость от заключенного брака, но и несчастными они не выглядели. Вот только я понимала, что вскоре всех ждет сюрприз. Не сказала бы, что хороший, но ... уж какой есть.

Вперед вышел хмурый мужчина лет тридцати. Судя по одежде, это был воин. Да, не всегда глава семьи просил руку девушки у ли Г алладжера для своего сына. Несколько раз сами женихи это делали. И это, явно, был тот самый случай.

- Приветствую вас, феод и весь остальной люд, - склонив голову в уважительном поклоне, мужчина продолжил. - Не единожды я доказал, что являюсь хорошим и храбрым воином. Вы это и сами видели в деле. Иначе не назначили бы меня главой охраны Джилройхолла. Жалованье у меня неплохое, так что свою женщину я смогу и защитить, и обеспечить всем необходимым. Поэтому и прошу вас, лиер, отдать за меня деву Мэйв. Надоело одному по белу свету ходить. Хочется уже осесть и завести семью.

А вот в этот раз не было слышно ни веселых, подбадривающих выкриков, ни шуточек. Да что уж там. Даже Броган, не так давно открыто улыбающийся, вдруг стал серьезным. А это значит, что не я одна знаю о нежелании девушки с кем-либо связывать свою судьбу.

И как же в этой ситуации поступит лиер? Неужели насильно отдаст замуж?

Нахмурившись, я стала ждать, что же будет дальше. Ли Галладжер поднялся, посмотрел в сторону стола, за которым осталось сидеть всего три девушки.

- Ну что скажешь, дева Мэйв? Люб тебе Блехтейн? Пойдешь за него?

Думаю, и я, и все вокруг поняли ответ сразу, без слов. Но все равно все ждали окончательного решения девушки. Поднявшись из-за стола, Мэйв даже не подумала идти к феоду и своему "жениху", так и оставшись стоять на месте.

- Нет, не люб. Я ему еще вчера говорила, чтобы не позорился и не просил моей руки. Все равно не дам своего согласия.

В ответ раздался тихий скрип зубов воина. Феод же, нахмурившись, продолжил задавать свои вопросы.

- Возможно, тебе приглянулся кто другой?

Гордая, независимая девушка и в этот раз осталась верна себе.

- Нет.

- Тогда почему? Тебе не нравится именно этот жених? Или тебя кто-то обидел?

Задавая последний вопрос, Броган посмотрел на руку Мэйв. Камень на ее браслете все еще был прозрачным. Так что если и обидели, то не так, как можно было бы думать.

- Меня никто не обижал. Я просто не хочу замуж. Во всяком случае, не в ближайшее время.

- А чего ты тогда хочешь?

То, что ли Галладжер сразу же не стал принуждать девушку к браку, а все же решил для начала ее расспросить, меня обрадовало. Значит, все еще может закончиться хорошо.

- Я дочь старосты нашего селения. Довольно часто отец брал меня на встречи с купцами и бродячими торговцами. Наш поселок был рыбацким, но торговали мы не только рыбой и крабами, а еще жемчугом и салвами. Именно, я помогала отцу вести расчетные записи по продажам. Ваше море также богато дарами. Но отдавать все оптом бродячим торговцам невыгодно. Это еще мой отец понял. В городе все стоит значительно дороже. И если бы Вы позволили, то можно было бы открыть лавку от Вашего имени в Форесте, где будут продаваться товары из нашего феода. А я могла бы стать управляющей это лавки. Обещаю, служить Вам верно, честно вести торговлю и не опорочить Ваше имя перед клиентами.

На несколько минут вокруг зависло гробовое молчание. Услышав предложение Мэйв, все явно удивились. Даже лиер. А я вспомнила рассказ о том, почему именно пираты были наняты, чтобы наказать поселение. Возможно, жалоба старейшин селения на бездействие и самоуправство своего феода королю, была не единственной причиной для нападения. Кто-то решил, что того, что он получает, мало и тогда он захотел забрать себе все?

Ли Галладжер медленно сел на свое место, несколько минут задумчиво рассматривал Мэйв. А когда начал говорить, то не сразу ей отказал, а все же дал возможность продолжить свою мысль.

- Надеюсь, ты понимаешь, с какими столкнешься сложностями? Никогда женщина и, тем более, незамужняя девушка, не стояла во главе торговой лавки. Как нанятый работник, да, но не более. Захотят ли с тобой иметь дело клиенты? Воспримут ли тебя серьезно? Захотят ли с тобой сотрудничать другие торговцы?

Но и тут девушка не растерялась.

- Для клиента главное — качество товара и расценки. Даже если мы будем ставить минимальную цену, то все равно выиграем, так как это будет почти в два раза выше, чем сумма, за которую скупил бы у нас все бродячий торговец. Да, прибыль будет не сразу, но со временем поток станет непрекращающимся. Да и женщины, которые будут покупать все тот же жемчуг, перламутр, салвы и другие товары, с большей охотой расскажут о своих желаниях и предпочтениях другой женщине, так как с ней можно посплетничать на такие темы, которые с мужчинами не обсудишь. Да и мужья их будут с большей охотой отпускать к девушке за покупками. Ну а если конкуренты меня не воспримут всерьез, то это уже будут их проблемы. Ведь в любом деле что главное? А главное - это не недооценить противника. А градоначальнику, вообще, важно, чтобы налоги платили. А вот кто это будет делать, все равно.

А я смотрю, Мэйв оказалась куда более интересной натурой, чем мне думалось вначале. Уверена, она долго готовила свою речь и аргументы, которые может привести. И оказалась права.

- Завтра зайдешь ко мне, поговорим, - кивнув, чтобы девушка садилась, Броган повернулся к ожидающему окончательного решения его вопроса, Блехтейну. - Все знают, ты достойный воин, смелый и храбрый, но девичьему сердцу не прикажешь. Я не даю своего разрешения на ваш брак, но позволяю тебе ухаживать за Мэйв до праздника зимнего солнцестояния.

Ну что же, девушке повезло, и она все же получила отсрочку в несколько месяцев. Посмотрим, что будет дальше.

Еще две пары состоялись вполне благополучно, после чего, все встали из-за стола и потекли ручьями на луг к тому самому пугалу. Возле него был выложен довольно широкий круг из дров, подготовленных заранее. Поджёг этот круг Броган. Точнее, сначала он толкнул речь про благодарность за помощь духам и о дарах, которые они им приносят. После лиер поднес факел к дровам в нескольких местах, и те довольно быстро загорелись. И вот уже счастливые новобрачные, держась за руки и весело смеясь, прыгают внутрь огненного круга, идут к пугалу, кланяются ему низко четыре раза и что-то кладут у ног. После чего, все так же держась за руки, еще раз перепрыгивают через огонь. Стоило первой паре покинуть круг, как туда уже запрыгивала вторая, и действие повторилось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.