Ген Дикости - Кира Уайт Страница 5
Ген Дикости - Кира Уайт читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Девица, тем временем, потеряла ко мне всякий интерес и переключилась на моего спутника.
– Сет! Какими судьбами? – она улыбается такой ослепительной улыбкой, что так и хочется достать солнечные очки, чтобы не ослепнуть. И как, спрашивается, у нее до сих пор не треснуло лицо?
– Привет, Оливия! Да вот, ввожу в курс дела нашу новенькую. У тебя должно быть где-то отмечено, что у нее сейчас встреча с мистером Уэстом.
Оливия переводит взгляд на меня, потом садится на стул и открывает ежедневник. Девушка хмурит брови.
– У меня написано, что встреча с командиром отряда… лузеров.
Брови мои сами по себе ползут вверх. Что происходит? Ну, во-первых, я не командир отряда, а просто тренер. Когда мы завершим подготовку, я уеду. А, во-вторых, лузеров?! Что, черт возьми, это значит?
Я смотрю на Сета, который теперь тоже улыбается.
– Так это она и есть. Скай Саммерс собственной персоной.
Секретарша пристально оглядывает меня неверящим взглядом. Я не могу определить, то ли она не может поверить в то, что я буду "командиром лузеров", то ли это реакция на мое имя. Люди часто так себя ведут, когда узнают его.
Она берет телефонную трубку, нажимает на какую-то кнопку на аппарате, и через секунду мы слышим низкий мужской голос:
– Что там, Оливия?
– Мистер Уэст, не хочу вас прерывать, но по плану у вас встреча с новым командиром. Мисс Саммерс уже здесь.
– Отлично! Пусть заходит. – мужчина первым кладет трубку.
– Я подожду здесь. – говорит мне Сет и устраивается поудобнее в одном из кресел.
Пожимаю плечами и направляюсь в сторону двери, ведущей в кабинет. Она оказывается из толстой стали, скрытой под деревянной панелью. Все интереснее и интереснее. Захожу внутрь и оказываюсь в просторном помещении. Прямо напротив широкое панорамное окно во всю стену. Темное стекло не пропускает внутрь достаточно солнечного света, поэтому в кабинете включено полное освещение. Перед окном стоит огромный стол, слева от пола до потолка полки, которые закреплены прямо на стене. На них стоят какие-то папки и книги. Справа – большой кожаный диван. Завершаю беглый осмотр помещения и переключаю внимание на людей. В кабинете двое мужчин. Первый из них, как не сложно догадаться, Коннор Уэст – глава города Нортвуд. Это мужчина около пятидесяти лет с короткими темными волосами и карими глазами. Он одет в классический черный костюм и белую рубашку. Я вижу это, когда он приподнимается из кресла во главе стола, в котором до этого сидел спиной к окну. Второй мужчина расположился на диване. Он моложе, по возрасту немногим старше меня. Темные густые волосы, глаза почти черные и слегка раскосые, что выдает в нем азиатские корни, темно-синий костюм и рубашка в тон. Он окидывает меня ленивым взглядом.
А я направляюсь прямиком к мистеру Уэсту, он через стол пожимает мне руку.
– Мисс Саммерс. Рад встрече. Присаживайтесь, пожалуйста. – он кивком головы указывает на одно из двух кресел, стоящих напротив стола. Сам тоже садится обратно в свое, на гладкой поверхности стола перед ним лежит несколько папок. Одна из них открытая. – Вы моложе, чем я думал.
Да уж, не знаю как на это реагировать, поэтому говорю:
– Мне двадцать три.
– Я знаю. – он переводит взгляд на папку и несколько минут в молчании просматривает записи. – Да, несмотря на молодость, вы многое пережили и имеете большой опыт за плечами. Небось старик Рэд многому вас научил?
Удивленно смотрю на него. Это что, мое личное дело? Ну так там можно прочитать много подробностей. К чему эти вопросы? Но вместо этого я говорю:
– Совершенно верно. Мастер Рэд передал мне много знаний. Я же в свою очередь, готова делиться ими с новобранцами.
Слышу смешок откуда-то справа и резко поворачиваю голову на источник шума. Совсем забыла про второго мужчину, он все это время сидел тихо и не произнес ни звука.
– Какие-то проблемы? – спрашиваю у него.
– Нет, что ты, все в порядке. Просто тебе предстоит возглавить отряд не новобранцев, как ты думаешь. – говорит он хрипловатым низким голосом.
Я перевожу вопросительный взгляд на Коннора Уэста, который кивает головой в знак согласия.
– Совсем забыл вас представить. – как бы опомнившись говорит он. – Это Шейн, мой сын и приемник.
Сын? Вообще не вижу сходства между ними. Видимо, Шейн пошел в маму.
Киваю ему, в ответ получаю кривую полуулыбку. Спасибо и на этом.
– Что там с отрядом? – спрашиваю у главного, возвращая на него взгляд. – Если это не новобранцы, тогда кто?
– Работа предстоит сложная и ее будет много. – предупреждает меня он. – Мы собрали людей, от которых отказались в других отрядах из-за проступков разной степени тяжести. Но просто выгнать их мы не можем, так как они обладают очень полезными навыками. Вам предстоит возглавить и сплотить этот коллектив, научить их работать в команде.
– Подождите! Что значит, возглавить? Я ведь сюда приехала только в качестве тренера. А возглавить – значит стать частью отряда, отправляться с ними на задания за пределы, – я чуть было не произношу: "защищенного периметра", но спохватываюсь и говорю: – города.
– А с этим какая-то проблема? Вы минимум три-четыре месяца будете тренироваться, а только потом сможете отправляться на задания.
– Такого уговора не было! – стою на своем я.
Грудь сдавливает от волнения. Вот тебе и сменила обстановку. Достаточно вспомнить, что произошло со мной, когда я в прошлый раз оказалась на дикой местности, ладони потеют, и голова начинает кружиться, но я стараюсь держать себя в руках. Я не имею права показать страха перед этими мужчинами!
– Послушайте, мисс Саммерс! Ваш отец мой хороший знакомый, и он уверял меня, что вы – знаток своего дела! А тут какие-то проблемы на пустом месте! Вы еще даже не начали тренировать группу, а уже устроили истерику по поводу главенства в отряде!
– Никаких истерик я не закатывала! Просто, я не возглавляю отряды! Я их тренирую. Если я возглавлю отряд, то стану частью него. Повторюсь, об этом разговора не было. Почему бы вам не назначить командиром кого-то из самого отряда?
– Я не могу этого сделать. Когда вы прочитаете их личные дела и увидитесь с ними в жизни, вы поймете, почему.
– Тогда я отказываюсь! – ну а что мне еще остается? – Я так не работаю. Когда Дэвид возвращается обратно в Ньютон? Я полечу с ним.
Он смотрит на меня, как на непослушного ребенка и вздыхает. Я перевожу взгляд на его сына. Шейн смотрит бесстрастным взглядом. Но как только старший Уэст начинает свою речь, я перевожу взгляд на него.
– Скай, вы не можете отказаться! Мы с вашим отцом заключили договор. Вы минимум год работаете в моем городе, там куда я вас назначу, а я в свою очередь выполняю кое-какие обязательства перед вашим отцом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии