Изгои академии Даркстоун - Анастасия Медведева Страница 5

Книгу Изгои академии Даркстоун - Анастасия Медведева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Изгои академии Даркстоун - Анастасия Медведева читать онлайн бесплатно

Изгои академии Даркстоун - Анастасия Медведева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Медведева

Ознакомительный фрагмент

И тут к воровке подошли два брата. И, что неприятно резануло по самооценке, незаметно так подошли. И совершенно беззвучно.

– Эй, я не пойду с ними! – Тата в одно движение развернулась и вновь достала стилет.

Братья оскалились и… разбежавшись, выпрыгнули из окон.

– Позеры, – выплюнула воровка и выскочила вслед за ними.

– Пойду отвлеку на себя немного царского внимания, – коротко хохотнул Грог и посмотрел на Пузачо. – А ты иди готовь кухню к обеду. Кажется, ты только это и умеешь делать? – Он презрительно сплюнул и вышел из гостиной.

Пузачо почесал свое брюшко под фартуком, явно не зная, обижаться на эти слова или нет, и, поразмыслив, все же завернул на кухню. Затем вышел снова – уже с тряпочкой – и протер пол на месте плевка. А после – вновь скрылся на кухне.

Мр-р-рак!

Займусь им в ближайшее же время.

– Ты смогла их объединить, – пропищала Нани, подходя ко мне.

– Ненадолго. Но с этим можно работать, – глядя вслед ушедшим однокурсникам, негромко проговорила я.

– Ты хочешь добиться чего-то определенного?

– Я хочу, чтобы меня здесь не убили, – пояснила честно. – И особенно не хочу быть убитой ночью одним из обитателей Черной башни. А для этого нужно объединить их для единой цели… для начала. – Я опустила взгляд на девчонку. – Как думаешь, почему я говорю тебе все это?

Нани запрокинула голову.

– Почему? – спросила, внимательно рассматривая мое лицо.

– Ты ведь не такая глупая, какой хочешь казаться. – Я ответила ей не менее внимательным взглядом. – Я следила за тобой и могу сказать с уверенностью, что как минимум три раза за наш разговор ты закатила глаза. Значит, отсутствием мозгов не страдаешь, но не торопишься их демонстрировать, так?

– Верно, энергомаг, – вмиг перестала сюсюкать и пищать Нани, глаза которой тоже стали предельно серьезными. – У меня есть проблема с ростом, но его компенсируют мои мозги. Поэтому я не буду рассказывать, что ты умеешь считывать ауру и прекрасно знаешь, какой силой мы все обладаем.

– И почему же не будешь? – напряженно спросила я, глядя на это опасное существо.

– Потому что ты права. Чтобы выжить в этом гадюшнике, мы должны объединиться. И, пожалуй, из нас семерых только ты способна встать во главе всего этого бедлама.

– Я рада, что мы сходимся во мнении, – кивнула я. – А теперь, если тебя не затруднит, объясни, что не так с верхними этажами этой башни?

– Не просматриваются, верно? – хмыкнула Нани. – Все дело в том, что в этой башне мы не одни.

– Не поняла. Выходит, вор… Тата говорила правду? Там заперт какой-то псих?

– Ну я бы не назвала психом величайшего мага нашего столетия… Кто-то хорошенько проклял его, раз он не в состоянии выбраться из своего многолетнего медитативного сна.

– У них тут спящий гений, способный искажать пространство, на верхних этажах, и при этом нас заселяют именно в Черную башню? – Я едва сдержалась, чтобы не выругаться вслух. – Мне одной это кажется как минимум странным? Не учитывая, что всех кандидатов для нашего «курса» подобрали с улицы или забрали из лап законников?

– Да, хреновая у нас ситуация. И влипли мы в это дерьмо по самые уши, – философски изрекла Нани, а я не стала комментировать, как дико это звучит из уст малявки. – Что будем делать?

– Если не получится дать деру, придется смириться и… выжить. А еще – сходить проверить нашего спящего красавца.

– Ты не пройдешь и пары метров. Он изменил само время на этажах, окружающих его тело. Никому еще не удавалось дойти даже до третьего. Не говоря уж о четвертом или пятом.

– Обрадовала – не то слово. – Я подняла бровь, рассматривая потолок на наличие «странностей».

– Кстати, давно хотела спросить… а что это за наряд монашеский?

Опустила взгляд на малявку.

– Чем тебе не нравится мое платье?

Нани посмотрела на меня. Долго смотрела.

– Да нет, все в порядке, – отмахнулась наконец. – Чем займемся?

В этот момент из окон подул теплый ветерок, и, колыхая шторы, внутрь гостиной начала залетать… еда.

Да, с «грузчиками» – это я погорячилась.

– Думаю, я смогу к этому привыкнуть, – изрекла, провожая продукты питания отстраненным взглядом.

– Надо предупредить пухляка, чтоб со страху инфаркт не схватил. Мне кажется, он очень чувствительный. – Нани развернулась и направилась в сторону кухни, встроившись в поток зачарованного ветром продовольствия. – Кстати, хорошую ты ему кличку придумала.

– Главное, чтоб ему нравилась, – безмятежно отозвалась я.

Хотела было начать небольшую прогулку по башне (лестница, ведущая из холла на второй этаж, манила меня прям до дрожи в руках!), но вслед за пролетевшей на кухню едой в окно вплыли несколько корзин с бельем.

Я не хочу этого делать. Я не буду этого делать. Я…

А, будь все прокляты!

И отправилась заправлять всем постели. Мрак. Кому расскажу – обхохочутся. Но лучше сделать это сейчас, чем ближе к ночи, усталой и ненавидящей всех еще больше. Уверена: что бугай, что Пузачо повоюют с пододеяльниками час-другой и начнут звать своих матушек…

В итоге через полчаса мы сидели с мелкой и Пузачо в небольшой столовой рядом с кухней, за столом, полным всяческих яств (да, пухляк и впрямь умеет готовить). Сидели. И сидели. Поглядывали на дверь, вздыхали и продолжали сидеть. Тата объявилась минут через сорок, весьма довольная чем-то, а братья-близнецы с Грогом прибыли еще на пятнадцать минут позднее и ржали (ну в случае с братьями это было нечто среднее между шипением и хихиканьем) в голос.

Ну мы подождали еще минуту, а потом таки дали знак, что сидим через дверь от них. Когда все четверо уселись за стол, мы благосклонно даровали им возможность облизнуться от вида еды и потребовали объяснений.

История Таты не блистала оригинальностью: воровка решила, что раз нас обделили едой, значит, были готовы без еды и остаться. Что она сделала с местной столовой – я так и не поняла. Но, кажется, без обеда остались все ученики Даркстоун. Я лишь тихонько выдохнула, читая про себя мантры успокоения. Но когда рот раскрыл Грог и поведал, как они с братьями лишили целый корпус учеников постельного белья и устроили потоп в прачечной, я не выдержала.

– Вы сами понимаете, что творите? – спросила, сжимая вилку в руках.

Она, бедолага, конечно, не виновата – но кто-то должен был пострадать.

– А что мы такое творим? Ты же сама сказала… как там?.. Что мы должны быть друг за друга и прочую дежурную чушь, – пожала плечами Тата, набрасываясь на мясо.

– Друг за друга, но не против всех, – процедила я, уже прикладывая титанические усилия, чтобы не влепить ей подзатыльник (это еще мягко сказано). – Взять то, что нам не дали, – это одно. А устроить погром в двух общественных местах – это другое. Зачем было гадить там, куда мы сами пойдем через неделю или две? Не думаю, что нам позволят долго трапезничать в собственной столовой. Да и бельишко свое когда-нибудь придется менять – вот тогда тебе припомнят все твое веселье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.