Император мира - Рэй Олдридж Страница 49
Император мира - Рэй Олдридж читать онлайн бесплатно
— Этого я не говорил, — ответил Руиз, однако улыбнулся и похлопал старого приятеля по плечу. — Давай-ка еще немного поработаем.
Часом позже они выжгли в паутине решеток пробку толщиной в метр. Этого должно было хватить, чтобы закрыть проход. Они влили в шов тиксотропическую смазку, потом подсунули под внешние края с полдюжины автоматических ломиков и нажали на пуск.
Медленно-медленно со стоном и скрежетом пробка подалась. Руиз собрал свой арсенал.
— Убедись, что остальные готовы. Пусть возьмут оружие и проверят, не забыли ли чего-нибудь из снаряжения, — велел он Олбани, который кивнул и вернулся в батискаф.
Руиз попытался прикинуть, как еще можно увеличить шансы на выживание, но в голову ничего не приходило. Все теперь, казалось, зависело от достоверности данных, которые раздобыли разведчики Публия. И от того, сколько удачи осталось у Руиза. Он припомнил мрачные сентенции Дольмаэро относительно везения и улыбнулся. Агент обнаружил, что ему не хватает старшины гильдии.
Пробка вышла из отверстия, а ломики протолкнули ее еще на полметра — как раз достаточно, чтобы пропустить человека. В шлюз с шипением пошел воздух. Олбани взял пробы, склонился над монитором и сообщил:
— Дышать можно.
Он снял респиратор и скривился. Руиз стянул свой. Слабый запах геншей отравлял всю атмосферу. Предводитель налетчиков поморщился, потом надел шлем и опустил забрало. Наемники застыли в ожидании приказов, и он кивнул Дурбану-зверятнику.
— Пошел, — скомандовал он.
Дурбан рванулся вперед. Персональный чип, вживленный в основание черепа, обеспечивал ему быстроту рефлексов, жестокость и решительность, свойственные его тотему. Он метнул на командира сияющий взгляд и улыбнулся. Из глаз зверятника на Руиза смотрела завладевшая человеческим мозгом росомаха, счастливая оттого, что сейчас попадет туда, где сможет удовлетворить свои животные инстинкты.
Дурбан одним ловким и грациозным движением проник в щель, и Руиз затаил дыхание. Он ожидал звуков, которые свидетельствовали бы о засаде или о том, что сработала автоматическая охранная система. Но все было тихо, и через минуту Дурбан шепнул с той стороны:
— Идите!
— Хаксли, — Руиз обернулся к киборгу, который тащил на себе генератор помех — Полезай туда и установи свое оборудование.
Следом командир отправил в щель покрытого шрамами гладиатора и одну из женщин с лазером в качестве прикрытия. Потом указал на проход марионетке, и фальшивый Юбере все с той же пустой улыбкой полез вперед.
Руиз вернулся в батискаф, проверил, надежно ли защищена панель управления, и настроил охранные системы судна на самоуничтожение, если кто-нибудь посмеет войти в отсутствие хозяина. Затем он настроил освещение на самый мягкий уровень. Генш скорчился в темном углу.
— Мы вернемся, как только сможем, — пообещал он существу, и оно издало шипящий звук, по-видимому означавший согласие.
— Если Публий попытается связаться с тобой, безопаснее будет не отвечать, — посоветовал человек.
— Я запомню, — откликнулся генш. — В настоящий момент ты кажешься мне более достойным доверия, чем он. Ты пока не лгал. Я чувствую запаховые метки многих представителей Настоящей Расы.
Руиза пронзила дрожь предчувствия.
— Сколько их?
— Слишком много, чтобы я мог различить отдельные следы. Больше, чем я предполагал. Я вообще не думал, что может быть столько геншей в одном месте… Я очень молод и неопытен… И все же их очень-очень много. Ты отпустишь меня к ним, когда вернешься?
— Если обстоятельства позволят, — вздохнул Руиз.
— Понимаю.
Диаметр огромной трубы равнялся примерно трем метрам. В свете нашлемных фонарей было видно, что туннель поворачивает влево. Руиз посоветовался с Олбани, который нес на плече портативный радар.
— Что мы имеем?
— В моем спектре — никакой активности, — сосредоточенно ответил Евфрат. — Каждые тридцать три метра встречаются провалы, наверное, какие-то ниши без дверей.
Руиз послал своих людей вперед. Первым шел зверятник, его прикрывали с флангов женщины, перемещаясь так, чтобы все время держать окружающее пространство под прицелом. На приличном расстоянии от них безымянный гладиатор вел на поводке поддельного Юбере. Непосредственно перед Руизом двигался киборг с приборами для создания помех. Позади тащился обвешанный датчиками Олбани.
— Переговоры только по шлемофонам и на минимальном уровне, — приказал Руиз. — Передвигаться крадучись, ясно?
В темноте вспыхнули семь пар глаз, каждая со своим совершенно особенным выражением — предвкушением, любопытством, страхом. Двойник был невозмутим.
Руиз оглянулся на Евфрата.
— Ты нас ведешь. Командуй! — сказал он.
— Давайте-ка рысью, — ответил Олбани. — Когда заблудимся, я вам скажу.
Отряд отмахал по пустому туннелю много километров. Долговязый техник подтвердил наблюдения Руиза, заметив, что они понемногу поднимаются.
— Это ведь правильная дорога, босс? — уточнил он.
— Вроде бы, — ответил Руиз.
Они следовали за навигационным зондом, которым их снабдил Публий. На дисплее у Олбани поблескивали цепочки данных. Через равные промежутки им попадались открытые дверные проемы, обрамленные каким-то серебристым сплавом. У первого такого отверстия Дурбан замер, потом упал на брюхо и заглянул внутрь.
— Пустой склад, — констатировал он и двинулся дальше. Прочие помещения оказались столь же невинного свойства.
На отметке три с половиной километра Олбани застыл на полушаге.
— Активность, — прошептал он, остальные резко остановились. — У меня тут самая малость электромагнитных волн… вроде слабенькой пульсации.
Хаксли постучал ногтем по своим индикаторам.
— Маловато, чтобы распознать объект, — проскрипел киборг. — Надо бы подобраться поближе.
Руиз подумал и подозвал одну из женщин:
— Чоу, вы с Дурбаном пойдете за Олбани и Хаксли вперед, пока они не разберутся, что там такое. Пожалуйста, не пользуйтесь коммуникаторами за пределами пятидесятиметрового диапазона.
Яхианка кивнула, и вся четверка исчезла во мраке. На протяжении десяти ударов сердца Руиз еще различал блики их нашлемных фонарей, потом и они пропали.
Командир ждал. В одной руке у него был зажат плазменный огнемет, другой он теребил поводок марионетки. Оставшаяся яхианка присела у стены метрах в пятнадцати перед ним, гладиатор занял позицию у него за спиной в дверях пустого склада.
— У нас есть немного времени, чтобы поговорить с глазу на глаз, — заметил поддельный Юбере. — Может, ты все-таки скажешь, что со мной делал генш? Публий не упоминал, что я нуждаюсь в дополнительных модификациях.
— Видимо, Публий рассказывает тебе далеко не все.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии