Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс Страница 47

Книгу Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс читать онлайн бесплатно

Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоуренс Уотт-Эванс

— И вы пожалели его — как меня? — ехидно спросил Торибор.

— Нет, — спокойно ответил Арлиан. — Впрочем, я в любом случае не сохранил бы ему жизнь. Прежде чем я успел что-либо сделать, лорд Энзит вонзил кинжал себе в сердце и выпустил на свободу существо, которое росло в нем на протяжении нескольких веков, — так я узнал самый главный секрет лорда Энзита.

— Он выпустил дракона, — сказала леди Иней.

— Да, детеныша, который родился из его сердца и крови. Я был практически беспомощен против него, но тут в одежде лорда Энзита я нашел обсидиановый кинжал. Он рассказывал мне, что в течение шестисот лет искал способ убивать драконов и, как ему казалось, подошел к разгадке. А еще я узнал, что он разграбил мою родную деревню, чтобы заполучить обсидиан. Увидев кинжал, я понял, что эти факты связаны между собой. Я заколол дракона ножом из застывшего стекла, пронзив ему сердце, но сам я во время нашей схватки был ранен.

— Очень серьезно ранен, — добавила леди Иней. — Не думаю, что обычному человеку удалось бы выжить.

— Но я же не обычный человек, — напомнил ей Арлиан. — Среди тех, кто здесь присутствует, обычных людей нет. Мы обладатели сердца дракона — в самом прямом смысле этих слов.

— Я не понимаю, — сказал лорд Маятник.

— Неужели? — удивленно переспросил Арлиан. — Тайна, которую Энзит столь старательно оберегал даже от членов нашего Общества, касается рождения новых драконов. Они размножаются не как обычные животные. Драконы заражают своим ядом мужчин и женщин, и в их телах развиваются детеныши — словно опасная болезнь, — а потом, когда они готовы увидеть свет, они убивают тех, в чьем теле росли. Им требуется несколько веков, чтобы сформироваться, поэтому мы получаем долгую жизнь и иммунитет против болезней и ядов. Возможно, чтобы разорвать нашу связь с нормальными людьми, нас делают стерильными, а может быть, будучи уже «беременными», мы не можем иметь других детей.

— Вы утверждаете, что нам всем грозит… страшная смерть, когда детеныши драконов вырвутся на волю? — спросил лорд Маятник.

— Совершенно верно, — ответил Арлиан.

— А почему вы не рассказали нам о том, что вам удалось узнать, когда вы вернулись в Мэнфорт? — сердито поинтересовался лорд Торибор. — Зачем нужно было устраивать ту жуткую демонстрацию у постели умирающего Когтя?

— Ну, во-первых, — начал Арлиан, — вы бы вряд ли мне поверили. Кроме своего слова, я не мог представить никаких доказательств, а многие из вас мне и так не доверяли, да и сейчас продолжают сомневаться в моей искренности. В данных обстоятельствах я вас не виню.

— Однако надеетесь, что мы поверим вам сейчас? — спросила леди Щепка.

— Сейчас, миледи, вы задали мне прямые вопросы, и я на них ответил. Поверите вы мне или нет — дело ваше, но больше я лгать не собираюсь.

— Продолжайте, — вмешался лорд Хардиор. — Вы назвали одну причину, какова другая?

— Вторая причина состоит в том, — сказал Арлиан, разводя руками, — что я не знал, как вы отреагируете на новый поворот событий, и колебался. Возможно, вы не забыли, что я поклялся уничтожить всех драконов или погибнуть в сражении с ними. Я никак не мог решить, следует ли включить сюда не рожденных еще детенышей.

— Иными словами, попытаться убить нас всех, — перебил его лорд Торибор.

— Да, — ответил Арлиан.

— И каково же ваше решение? — спросила леди Иней.

— Я его еще не принял, — сказал Арлиан.

— Значит, вы можете попытаться прикончить всех нас, — спросил лорд Занер, которого потрясли слова Арлиана, — и открыто в этом признаетесь?

— Милорд Занер, — проговорил Арлиан, — меня по-прежнему связывает клятва, и я не стану причинять вам вреда в стенах Мэнфорта. Вам нечего опасаться — я не собираюсь начать резать всех вокруг.

— Нет, вы дождетесь, когда я отправлюсь по делам в Лоригол, и устроите мне на дороге засаду.

— Вполне возможно. Это как получится. Потому что, милорды и миледи, есть еще третья причина, заставившая меня молчать, — та же самая, по которой лорд Энзит хранил тайну драконов несколько сотен лет. — Он сделал театральную паузу.

— А ты от всего этого получаешь удовольствие, верно? — спросила леди Иней.

— Что? — удивленно сказал Арлиан.

— Рассказывая нам о том, что знаешь, ты нас дразнишь… тебе нравится.

— Я просто хочу, чтобы все встало на свои места, — смущенно запротестовал Арлиан.

Неожиданно он понял, что и в самом деле получает удовольствие от происходящего. По правде говоря, не слишком разумная реакция, если вспомнить, что речь шла о его жизни, хотя он и в самом деле совсем не волновался…

— В таком случае продолжай, — велела леди Иней.

— Хорошо, — сказал Арлиан. — Драконы прекратили войну с человечеством и ушли в свои пещеры, поскольку Энзит заключил с ними сделку, пообещав хранить их секреты в обмен на то, что драконы оставят людей в покое. Более того, он признался мне, что уничтожил тайную организацию, Орден Дракона, которая находила и убивала обладателей сердца дракона. Он сам состоял в этом Ордене, но перешел на сторону врага — думаю, когда стал обладателем сердца дракона, — и предал своих бывших товарищей, чтобы сдержать слово, данное драконам.

— Я не понимаю… — начал Маятник, но замолчал, потому что вокруг него поднялся шум.

— О боги! — пролепетал Хардиор.

— Я знал, — тихо сказал Торибор. — Значит, вот что имел в виду Энзит? Когда он умрет, условия сделки перестанут действовать, и драконы могут снова появиться.

— Да, — подтвердил Арлиан. — Если их тайна будет открыта, они смогут делать все, что пожелают.

— Вот почему вы занялись изготовлением копий с обсидиановыми наконечниками, — сказал Хардиор.

— Конечно, — ответил Арлиан. — И вот почему я никому не рассказал о том, как драконы размножаются. Я думал, что мне удастся продлить договор Энзита. Но потом Коготь остался в Мэнфорте вместо того, чтобы покинуть город, как требовали от него драконы, и сохранить тайну оказалось невозможно.

— Ты глупец! — взорвался Торибор. — Ты мог прихватить с собой в дом Когтя своих аритеянских волшебников и сказать нам, что это была иллюзия. Леди Опал твердила, что мы стали свидетелями колдовского трюка, а ты все отрицал! Заявил бы, что лорд Энзит подготовил для тебя ловушку. Дришин ведь нанял убийцу — Энзит мог придумать какую-нибудь колдовскую штучку.

— Тогда мне это не пришло в голову, — взглянув на него, признался Арлиан. — Мне казалось, что тайна открыта и пытаться что-нибудь отрицать бессмысленно. Вы поверили бы мне, если бы я заявил, что вам дракон только привиделся?

— Я бы не поверила, — сказала леди Иней. — Но ты мог бы убедить нас сохранить все в тайне.

— А как насчет слуг? — спросил Арлиан. — И леди Опал? Да и еще леди Флейта — согласилась бы она стать частью нашего заговора?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.