Будь моим магом - Ольга Силаева Страница 47
Будь моим магом - Ольга Силаева читать онлайн бесплатно
— Вызовы на дуэль, — вкрадчиво улыбнулся Баррас. — Каждый из них — тебе. За то, что ты поступил с моей племянницей не так, как должно поступать с юной леди.
Тайбери небрежным взором оглядел конверты.
— И как же они писались? — спросил он. — Под твою диктовку, я полагаю?
Глаза Барраса сузились.
— Допустим, эти молодые люди были мне… обязаны. — Он усмехнулся. — Но будут и другие. Квинна Тайбери, с его-то умением заводить врагов, станут вызывать на поединки снова и снова — и каждый раз он будет вынужден отказываться. Каждый раз, пока тебя не будут считать трусом абсолютно все.
От лица Тайбери отхлынула краска.
— Я знаю о твоей шейре, — кивнул Баррас. — Редкая магия? Интересно.
Дядя плотоядно улыбнулся, глядя на меня.
— Но куда интереснее то, что она закрывает тебе любую карьеру. Без дуэлей и без возможности защитить себя в круге? Пока эта шейра с тобой, никто даже не подумает, что ты способен возглавить Академию. Более того, скоро Адриан задумается о том, стоит ли оставлять тебя наследником дома.
Он глядел на моего повелителя с предвкушением торжества. Но лицо Тайбери уже обрело спокойствие.
— Из-за того, что я не могу войти в дуэльный круг? — Тайбери пожал плечами. — Мелкое неудобство. Ты думаешь, у меня не будет других способов доказать свою храбрость?
— Традиции, мой юный друг, — насмешливо бросил мой дядя. — Традиции. Думаешь, первая звезда Академии сможет поддержать свою репутацию вдали от дуэльного зала? Все будущие ректоры и главы домов были завзятыми дуэлянтами, включая твоего отца.
— Не смей упоминать о моём отце, — сквозь зубы произнёс Тайбери.
— Мне это и не нужно. Ты сам себе копаешь могилу, мальчик. Ты уже бросил традициям вызов, живя без шейры куда дольше, чем необходимо. А вчера восстановил против себя половину Академии, едва мой сын рассказал публично, что ты сделал с Деанарой. Женщин не принято бить в спину.
Тут я не выдержала.
— Если уж вы так внимательно следили за происходящим в дуэльном зале, лорд Баррас, — ядовито произнесла я, — то, должно быть, заметили, что принуждение леди Деанары к браку тоже не пришлось всем по нутру. Поступок Юлиуса вызвал куда больше неудовольствия. — Я посмотрела дяде в глаза. — Не так ли?
Глаза Барраса расширились.
— За два жалких дня твоя шейра атаковала меня, сверкнула редким даром магии, а также обрела голос и мозги, — медленно произнёс он. — Надо же.
Плечи Тайбери напряглись.
— Она быстро учится, — коротко сказал он. — И я советую тебе смотреть не на неё, а на меня. За свою шейру отвечаю я.
— Конечно же, — неожиданно расплылся в сладкой улыбке лорд Баррас. — И её дерзость, я предчувствую, добавит тебе проблем.
— Это мои проблемы, — отрезал Тайбери.
Дядя словно бы его не слышал. Он повернулся ко мне.
— Я предлагаю тебе сто тысяч. За одну ночь.
Если бы я не была Деанарой Кассадьеро, я бы так и села на ступени.
— Что? — очень спокойно сказала я.
— Двести тысяч. Я глава дома Кассадьеро и могу потратить целое состояние на любую свою прихоть. — Мой троюродный дядя безмятежно улыбался. — Я очень богат и очень влиятелен. Куда влиятельнее, чем мальчишка, живущий в пустом доме, который сам не знает, чего хочет.
Я бросила невольный взгляд на Тайбери. На его ледяное лицо.
— Вообще-то, — задумчиво сказала я, рассматривая внушительное дядино пузо, — мой повелитель — красивейший из мужчин. Уже этого достаточно, чтобы я отдала ему своё сердце навеки. — Я взмахнула ресницами, заставив их затрепетать. — Ой, то есть до конца контракта!
Лорд Баррас и бровью не повёл.
— Вот именно, девочка. Твой контракт кончится, а деньги, вырученные за него, не так велики. Я же предлагаю целое состояние за одну ночь. Если хочешь, даже устрою тебе частный визит к лучшему ювелиру, где сможешь выбрать любые драгоценности, которые захочешь. Взамен же я хочу получить тебя. Одна ночь, девочка. Всё, что мне нужно. Мальчишки вроде Квинна Тайбери не знают, что делать с твоим даром. Я — знаю.
Ну просто предложение дня. Денег дадут, утром отпустят и даже драгоценностей на дорожку купят! Надо срочно соглашаться, пока не передумали.
— И как же к этому отнесутся алтарь и кодекс шейр? — насмешливо спросил Тайбери. — Пламя выбрало её для меня, Баррас. Шейры не изменяют своим повелителям сознательно, по собственной воле. Разве что я сам это прикажу.
— А разве это измена? — усмехнулся Баррас. — Всего лишь… маленький эксперимент. Измена предполагает чувство, а их у меня нет, как нет их и у твоей шейры. Я просто предлагаю ей за одну ночь очень, очень большие деньги. Кодекс, возможно, её и накажет, но едва ли сильно. Особенно, — неожиданно тонкая улыбка на мясистом лице, — если она понимает последствия отказа и боится их. Или, например, хочет защитить тебя.
Я вздрогнула. Неплохой аргумент. Юная и перепуганная шейра, влюблённая в Тайбери по уши, вполне могла бы броситься к Баррасу и предложить ему себя, лишь бы тот не трогал обожаемого повелителя. Или просто умаслить его, чтобы он перестал ей угрожать. Ведь шейрам тоже хочется жить.
— Взаимное желание облегчает понимание, не так ли, девочка? — усмехнулся Баррас, следящий за моим лицом. — Ты хочешь получить эти деньги, я хочу получить тебя. Или тебе нравится мой сын? Юлиус моложе и куда привлекательнее… хотя я предпочёл бы заняться тобой сам.
Я чуть не икнула. Может, они ещё на двоих меня разделят?
На кой им вообще чужая шейра, а? Тем более за такие деньги! Они что, не понимают, что к шейре наследника дома Тайбери их даже близко не подпустят? Я им мёдом намазана, что ли?
Я ошалело глядела на своего троюродного дядю, потеряв дар речи окончательно.
— Итак? — усмехнулся Баррас. — Что ты скажешь в ответ на моё очень щедрое предложение?
Я покосилась на Тайбери. Спокоен как удав, наслаждается хорошей погодой и вот-вот начнёт насвистывать. Словно ему вообще плевать, что я сейчас скажу!
Могу, между прочим, и согласиться! Из вредности.
— Нет, — спокойно сказала я, глядя в глаза своему троюродному дяде. — Я скажу «нет».
Баррас прищурился.
— Мне редко отказывают, девочка, — вкрадчиво произнёс он. — Подумай дважды перед тем, как повторять это слово. Допустим, у тебя сейчас контракт, но контракт — очень хрупкая вещь. — Дядя кивнул на Тайбери. — Что, если уже через неделю твоего повелителя не будет в живых?
Ничего себе угрозы!
Тайбери фыркнул.
— Меня не так-то легко убить. И думаешь, я поверю, что ты готов рискнуть всем и открыто начать войну против моего дома ради смазливой шейры?
Он обернулся и потрепал меня по золотым волосам. Я чуть не зашипела.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии