Ловушка для Алхимика - Ника Лисицына Страница 47
Ловушка для Алхимика - Ника Лисицына читать онлайн бесплатно
- Нет, прости, - ничуть не сожалея, проговорил друг.
- Вот и отлично, - кивнула я и взяв Макса за руку, направилась дальше по улице.
- А у вас всё интереснее и интереснее, - усмехнулся дриад, с весельем наблюдавший за потасовкой.
- Может вы всё же сделаете то, что должны без нравоучений? - рыкнула я.
- Конечно-конечно, - отвесив шутовской поклон и пропуская нас, усмехнулся ректор.
Пройдя в глубину парка, Шелдер выбрал самое старое и высокое дерево. Подойдя ближе, он приник к его стволу и снова что-то зашептал.
Не прошло и минуты, как дриад широко распахнул свои глаза.
- Что случилось? - уточнил всё это время молчавший Габриэль.
- Я... не знаю, - недоумённо сказал Шелдер с неверием глядя то на дерево, то на нас.
- И что это должно значить? - сведя брови, хмуро спросил Рейсен.
- Оно не чувствует энергетику профессора, - сказал дриад. - Оно знает, где он находится, но энергетику не ощущает!
- Ты можешь нас отвести к Зейману, или твоё дерево не сообщает адрес? - теряя терпение, прорычал Рейсен.
- Оно тебе что, адресное бюро? - зарычал Шелдер в ответ. - Оно мне показало направление, и это за пределами города!
- Тогда чего мы ждём? - с шипением вырвалось из главы департамента. - Или тебе приглашение нужно? - едва не выплюнул.
- Знаешь что, Рейсен, - усмехнулся ректор, глядя на потерявшего терпение главу департамента. - А может ты всё же своими силами найдёшь старичка? Ну а что, разве тебе платят не за то, что ты должен выполнять работу?
- Да я тебе.
- Прекратите немедленно! - снова пришлось вклиниться. - Господин Шелдер, у нас был уговор, помните?
- Конечно помню, - дриад бросил на меня насмешливый взгляд.
- В таком случае, какого чёрта вы его нарушаете? Учтите, мы тоже можем нарушить своё обещание, если вы так этого хотите, а если нет, то может уже перестанем тратить время на черти что?
- Вот знаешь, когда ты так говоришь, мне становится стыдно, - усмехнулся Шелдер, расслабляясь.
- Тогда перестаньте вести себя как ребёнок.
Но это же так весело!
Макс сделал лишь шаг в сторону веселившегося дриада, как тот тут же выставил руки перед собой.
- Понял-понял, - усмехнулся тот. - Ладно, идёмте, - и сказав это, направился к городским воротам.
Зейман нашёлся в лесном овраге с перерезанным горлом.
Рейсен вызвал мистера Дрейвэна, своего заместителя и следователей. Они три часа обследовали местность и единственное, что им удалось найти, это маленькую пуговицу с синим камешком. Вероятней всего её потерял тот, кто убил профессора в момент потасовки. Ведь старичок вряд ли послушно стоял и ждал, когда ему приставят к горлу нож.
- И что теперь? - спросила я, медленно бредя по улице.
- Честно, я не знаю, - развёл Макс руками. - Если Шелдер прав, и за профессором стоял кто-то ещё, то этот кто-то и убил старика. Вероятней всего мы подобрались к нему слишком близко. Вот только кто это может быть?
- Это должен быть тот, кого мы знаем.
- Почему ты так решила?
- Иначе откуда ему могут быть известны наши планы и действия?
- Думаешь, что этот кто-то из департамента? - нахмурился Макс.
- Я не знаю, - настала моя очередь разводить руками.
- Слушай...
Вибрация на моём коммуникаторе не дала Максу договорить.
- Шеф! - сказал я, глядя на главу департамента принимая вызов.
- Лика, мы сейчас направляемся в бункер. Возможно, нам потребуется твоя помощь.
- Поняла, скоро буду, - сказала я, и сбросив вызов, посмотрела на Макса. - Прости, мне нужно идти.
- Я с тобой!
- Нет. Попробуй лучше найти того, кому принадлежала эта пуговица. Проверь всех, кого только возможно.
Я волнуюсь за тебя, - сказал Макс, приобнимая меня за талию.
- Всё будет хорошо. Ты же знаешь, там будет Рейсен и Дрэйвен со своими ребятами. Мы просто зачистим бункер и всё! К тому же с зельем Шелдера нам ничего не страшно!
- Пообещай, что, когда ты вернёшься, мы с тобою поужинаем вместе, - сказал он негромко, глядя в мои глаза.
- Но мы с тобой и так ужинаем всегда вместе, - отчего-то смутилась я.
- Нет, - качнул Макс головой легко улыбнувшись. - Пообещай, что МЫ поужинаем вместе.
Я смотрела в глаза Максу, а в груди начало трепетать. Никогда ещё мы не ужинали с ним в таком плане. И это так... волнительно!
- Обещаю, - ответила негромко, невольно улыбаясь.
- Хорошо, беги, - шепнул он, коснувшись моих губ в невесомом поцелуе, а затем отпустил.
Судорожно вздохнув, я опустила взгляд, стараясь спрятать волнение, и кивнув, отправилась к бункеру.
- Тут что-то не так! - сказал Шелдер, держа в руках разбрызгиватель с залитым в него зельем.
- Что ты имеешь в виду? - нахмурился Рейсен, поднимая руку, и давая команду своим людям немедленно остановиться.
- Похоже, что здесь уже уто-то побывал, - сказала я, как и Шелдер прислушиваясь к тому, что происходит внутри бункера. А там было. тихо.
- И каким образом этот кто-то смог сюда проникнуть? - задал вопрос глава департамента.
- Если это был Айрон, то он мог сделать копию со слепка от отпечатка пальца господина Шелдера, а если это тот, кого мы ищем, то он мог воспользоваться отпечатком профессора. Я ведь правильно понимаю, что замок настроен и на его отпечаток?
- Всё верно, - согласился ректор.
- В таком случае внутри может быть всё, что угодно, - подытожил Рейсен, обдумывая варианты.
- Нам в любом случае придётся открыть эту дверь, - сказала я, не видя иного выхода.
- Ты права, - кивнул глава департамента. - Так, ладно. Дрейвэн, ты открываешь дверь, Лика кидает огненный сгусток, а я вхожу туда первым.
- Решил показать, что ничего не боишься, да, Рейсен? - с усмешкой спросил дриад.
- Заткнись, пока я тебя туда не запихнул, - оскалился Рейсен.
Откуда интересно мне знать у этих двоих такая нелюбовь друг к другу?
- Ой, да заткнитесь вы оба! - не выдержал Дрейвэн. Видимо до моего прибытия эти двое успели знатно потрепать ему нервы. - Открываю! - и когда убедился, что «друзья» обратили на него внимание, рванул дверь, открывая чёрный зев подземного коридора.
Стоило только двери открыться, я тут же швырнула несколько огненных шаров, но внизу по-прежнему было тихо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии