Льдинка для Феникса - Александра Ведьмина Страница 46
Льдинка для Феникса - Александра Ведьмина читать онлайн бесплатно
«Ну вот и все… — подумала я, отбросив ритуальный кинжал в сторону, затем медленными, решительными шагами пересекла зал, и, склонившись над трупом, вырвала кинжал из его груди и с брезгливостью вытерла о ткань черного плаща, — Все кончилось. Мерзавец получил по заслугам...»
Бросив последний взгляд на тело Эора, я направилась к Дэреку и девочкам, и избавила их от пут, а затем принялась тормошить, но это не помогло. Они не просыпались. Я повернулась к Хелену и спросила:
— Ты сможешь их разбудить?
Целитель с сожалением покачал головой. По хмурым бровям и поджатым губам я поняла, что он винит себя за все происходящее, и едва ли пара моих слов, или слова других ребят были способны это исправить. Ему понадобится время, чтобы простить себя.
— Они пролежали в сонном вьюне слишком долго. Потребуется несколько суток, чтобы вывести токсины из организма…
Я кивнула. Примерно такого ответа я и ждала, пусть и надеялась на обратное.
— Ладно, значит их нужно забрать отсюда… — тяжело вздохнув, я опустилась на корточки и решительно сунула ногу Анни в сумку, а затем вновь повернулась к целителю, — Не стой там, помоги мне! Повезло, что при мне осталась сумка!
Вместе мы управились за несколько минут — не так быстро, как если бы ребята были в сознании, но и не провозились до утра. Впрочем здесь было сложно понять утро сейчас или вечер, но одно я знала наверняка — я больше ни минуты не хочу оставаться в этом проклятом месте. Пусть следователи сами копаются во всей этой мерзости, а с меня хватит.
Закинув сумку на плечо, я решительно направилась в сторону единственного выхода, как вдруг Хелен меня остановил.
— Николь, это еще не конец. Пусть Эор и умер, душа Темного Жнеца все еще привязана к этому миру. Если ничего не сделать — он продолжит убивать.
«Проклятье! Ну почему хоть раз все не может быть просто?» — мысленно простонала я, но вслух сказала совсем другое:
— Ты знаешь, как его остановить?
— Нет… Все это время Эор говорил лишь о том, как подчинить его... Но думаю ты сможешь его освободить. Ты сможешь развеять чары, которые удерживают его здесь, как сделала с темным пламенем Эора?
Хороший вопрос… Ответа на него я конечно не знала. В отличие от предков у меня не было соответствующего образования, и все, что мне было известно о моем даре — те крупицы знаний, что успела передать мне мать.
— По крайней мере стоит попытаться… — со вздохом согласилась я, а затем протянула ему сумку и кинжал. Хелен сразу все понял.
— Я не брошу тебя здесь! — прорычал он, отказываясь принимать мое решение, на что я лишь грустно улыбнулась и покачала головой.
— Тебе придется... Мы не можем подвергать ребят опасности. Если я не справлюсь, ты должен вернуть их в академию. Расскажи обо всем Шэйнару. Скажи ему, что мне жаль, и что я люблю его. И еще… Найди старшекурсника по имени Джеймс и отдай ему этот кинжал. Он принадлежал его отцу. Скажи ему, что он был моим наставником и самым смелым человеком из всех, кого я знала…
── ✦ ──
Вопреки всякому здравому смыслу и уговорам, Хелен был решительно настроен остаться со мной, но в конце концов сдался, взяв с меня обещание, что, если не справлюсь, не стану стоять столбом и сделаю все от меня зависящее, чтобы выжить. И лишь убедившись в том, что смерть, пусть и героическая, в мои планы не входит, наконец согласился.
Прежде всего духа было необходимо призвать — к счастью, об этом Хелен знал все необходимое.
— Достаточно заклинания и капли моей крови, и он появится. У тебя будет несколько секунд, прежде чем дух начнет двигаться. Не медли. Не сомневайся. Даже если при жизни он и не был тем кровожадным убийцей, как все говорят, больше он себя не контролирует.
— Поняла, — кивнула я, стараясь поглубже загнать чувство вины перед духом, ведь теперь, зная его историю, я испытывала к нему не только уважение, но и жалость.
«Он бы этого хотел. Тристан всю жизнь сражался, чтобы не стать чужой марионеткой. Он не хотел быть чужим оружием, и уж точно не стал бы отнимать невинные жизни добровольно».
Взяв в руки кинжал, Хелен поднес его к левой руке и спросил:
— Готова? — а сам будто спрашивал взглядом, не одумалась ли я.
«К чему? Развеять самого опасного духа королевства, используя силу, которой понятия не имею как пользоваться? Всегда мечтала!» — мысленно фыркнула я, а затем кивнула.
— Готова.
По плотно сжатым губам целителя я поняла, что он не одобряет мою затею, пусть и частично подсказал мне, что делать, но мы и так зашли слишком далеко, и я не собиралась отступать. Тяжело вздохнув, Хелен полоснул ладонь кинжалом, и на раскрытую книгу закапала кровь. Он зашептал слова заклинания.
Это был древний язык. Тот, что по преданиям использовали сами Боги.
Первым на его слова заклинания отозвался ветер — уж не знаю откуда он взялся в помещении без окон, но, ворвавшись в зал, он закружил по нему воющим вихрем, который становился все темнее и темнее, пока не развеялся, оставив на своем месте темную фигуру, облаченную в балахон.
— Давай! — крикнул Хелен, и я уверенно шагнула к духу и коснулась его. Ткань оказалась плотной и холодной, будто вовсе не принадлежало призраку.
Несколько секунд ничего не происходило, а затем темный как ночь балахон стал рассеиваться, подобно туману, пока я не увидела его лицо. Сейчас Тристан был намного старше, чем в моем сне. Лицо мужчины покрылось морщинами — особенно глубокими они были в уголках глаз, что говорило о том, что он часто улыбался, он поседел, и все же, даже спустя долгие годы, он не утратил былого величия.
— Теперь ты свободен, Тристан, — сказала я, наблюдая за тем, как его дух тает вслед за тьмой, которая его держала, — Возвращайся к семье…
Я была удивлена и одновременно счастлива, что у меня получилось. Что череда ненависти и жестокости, запущенная безумцем, наконец прекратилась. Но еще больше меня поразило то, что случилось в следующий миг.
Взяв меня за руку, дух Тристана улыбнулся, вложив в этот жест всю благодарность, и я увидела его жизнь после побега из столицы...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии