Сварог. Печать скорби - Александр Бушков Страница 45
Сварог. Печать скорби - Александр Бушков читать онлайн бесплатно
– Что делаем с парнем? – и майор коротко кивнул всторону Н’генга.
Вопрос из разряда непростых. Определенно одно: отвязатьсяСварогу от туземца, вознамерившегося служить белому колдуну до самой смерти,будет непросто. Да и вроде как-то нехорошо бросать Пятницу здесь одного,поблизости от племени каннибалов. К тому же дорогу домой ему найти будетнелегко. А с другой стороны, нехорошо вырывать парня из дома родного, то бишьиз джунглей, и забрасывать в мир насквозь ему незнакомый, пугающий, враждебный.Что там с ним будет? Но взвешивая те и те последствия…
– Берем с собой, – решительно сказал Сварог.
– Хорошо, – майора, очевидно, не слишком волноваласудьба незнакомого темнокожего паренька. – Забирайтесь в вертолет, мистер.Справитесь?
Сварог справился… Пятница тоже справился, хотя было видно,как ему страшно. Но еще больше он боялся отстать от своего повелителя – потомуи справился. И профессор справился, наплевав на возраст. Майор забралсяпоследним, а трое солдат остались внизу.
В вертолете на Сварога с расспросами насел профессор. Носперва, как и положено культурному человеку, профессор представился, причемвесьма многословно:
– Меня зовут Джозеф Чарльз Беркли-младший, подданныйВеликобритании, третий сын лорда Беркли. Увы, кичиться тут особо нечем, так какни богатства, ни титула я не унаследовал. Зато не без гордости могу сказать,что на археологическом и историческом поприще кое-какого признания ученойобщественности все же добился. Профессор Кембриджского университета, почетныйчлен Королевского Географического общества Великобритании, член-корреспондентисторико-археологического общества Нью-Йорка. Ну и автор множества статей, книги серии тематических программ на Би-Би-Си. А вы сказали, вас зовут Сварог…товарищ Сварог? Так у вас принято обращаться друг к другу?
– Вы, мистер Беркли, задержались в эпохе холоднойвойны, – усмехнулся майор, внимательно прислушивавшийся к беседе. –Русские теперь обращаются друг к другу на западный манер. А я – майорЛанкастер, морская пехота США. Этот борт – территория США. Так что добропожаловать в Штаты, мистер Сварог!
– Можно и с добавлением «товарищ», можно и с«мистером», – милостиво разрешил Сварог. – Можно и просто Сварог, какпожелаете.
– Вот уж совпадение так совпадение! – воскликнулБеркли. – Дело в том, что мою эксподицию как раз и спонсировал русский! Онживет где-то в глухой Сибири, но очень интересуется моимиисследованиями… – И профессор в первый раз поблагодарил Сварога: – Незнаю, как и выразить вам мою признательность! Если бы не вы… Три с половинойнедели назад мы потеряли связь с экспедицией. Но вот что любопытно…
Профессор привычным жестом достал из кармана очки с однимтреснувшим стеклом и машинально протер их далеко не чистым носовым платком,после чего вновь убрал очки в карман.
– Всякий раз, выходя на связь, они сообщали своикоординаты. Во время последнего сеанса они находились за девяносто миль отсюда.И вовсе не собирались в эту сторону. А если бы и направились, то должны былиеще не один раз выйти на связь. Девяносто миль за день не пройдешь! Непонятно…То ли их приборы дали неверные показания, то ли они сами нарочно ввели нас взаблуждение, хотя не ясно, зачем им это могло понадобиться. Много вопросов.
Профессор снова достал очки из кармана.
– Спустя двое суток после невыхода экспедиции на связь мыначали поиски. Поиски ни к чему не привели… Как выяснилось, мы искали не в томрайоне. А благодаря вам мы нашли их лагерь! Теперь, я в этом уверен, найдем илюдей. Думаю, поможет дневник экспедиции, – Беркли похлопал по папке,лежавшей рядом с ним на лавке. – И, разумеется, мы надеемся на ваши,мистер Сварог, наблюдения. Вы, наверное, удивлены, мистер Сварог, почему мыоставили всего троих и не развернули прямо сейчас широкомасштабные поиски…
Сварог удивлен, в общем-то, не был, хотел спросить совсем одругом, но не успел – в разговор вступил майор:
– Это мое решение, и я отвечу нашему гостю, сэр. Онзаслужил право знать. Во-первых, мистер Сварог, – майор вытащил изо ртапотухший окурок сигары, – в окрестностях лагеря сплошной лес, вертолетунегде сесть, нет подходящих размеров площадки. Во-вторых, пока мы ищем вашепоселение, которое может оказаться бог знает в скольких милях отсюда, мы сожжемвсе топливо, а нам долго лететь обратно. Оставшийся в лагере сержант Лопес сосвоими ребятами проведет пока небольшую разведку, свяжется с нами и навернякачто-то сообщит. Сегодня же вечером сюда будет выслана подготовленная группа. Нуа вы, мистер Сварог, и наш уважаемый профессор мистер Беркли поможете нам сподготовкой по научной части. Я так понимаю, придется иметь дело с племенемтупых и злобных карликов, питающихся человечиной…
Мистер Беркли недовольно поморщился.
– Не знаю, поймете ли вы меня, мистер Сварог. Майор,как я понимаю, со мной точно не согласится. И все же я скажу, что нельзяговорить о жестокости дикарей. Они не более жестоки, чем мы с вами, которыеубиваем животных и потом употребляем их в пищу… Понимаете, первобытные народывидят мир совсем по-другому, чем мы, абсолютно другими глазами. Они не знаютделения на животных и неживотных, вообще такое понятие, как «животное», им незнакомо. Весь мир для них одинаково одушевлен, их окружают духи деревьев, духиводы, в каждом существе и предмете живет свой дух. И в них самих живет ровнотакой же дух. То есть себя самих они никоим образом не выделяют из окружающего.Но для них существует четкое деление по принципу «свои – чужие». Мы – чужие. Иони должны поступать с чужими так, как велит их обычай, закон предков.
– Как говорится, ничего личного, только обычай, –хмыкнул майор.
– Если вам так больше нравится, майор, – мистерБеркли сделал жест, будто снимает несуществующую шляпу, и демонстративноповернулся к Сварогу. – Вы оказались в нетронутом, девственном мире,словно переместились на тысячи лет назад. Знаете, большинство европейцев и, темболее, американцев не подозревают о существовании подобных мест, такие местадля них – не более чем картинка на экране, голливудские декорации… Я непретендую на звание эксперта-африканиста, слишком много в Африке всевозможныхнародов и народностей, чтобы с ходу сказать, с чем мы столкнулись на сей раз.Твердо можно говорить лишь об одном: вы находились среди первобытного народа,пребывающего в состоянии родоплеменной общности…
– Будьте осторожны, мистер Сварог, – вклинился вречь мистера Беркли майор. – Профессор легко может заговорить вас досмерти.
– Это правда, есть такой грешок, – рассмеялсяБеркли. – Сразу прошу простить меня за излишнюю болтливость. Что ж, ничегоне поделаешь, типичная профессорская слабость.
Сварог посмотрел на Беркли:
– Скорее всего, члены вашей экспедиции угодили в плен кэтим каннибалам. (Профессор кивнул.) И вы думаете, они могли остаться в живых?
– Могли, – уверенно сказал Беркли. – Мыупираемся в недостаток информации, но я вижу две, по крайней мере,оптимистичные версии. Во-первых, их будут держать на положении пленников докакого-нибудь местного праздника, когда их подвергнут обряду посвящения… или,лучше сказать, обряду перевода из разряда чужих в разряд «своих», после чегосделают полноправными членами их родоплеменной группы. Во-вторых, они нужны какживые обереги. Понимаете? Чтобы отпугивать могущественных духов, присылающих кним чужих, то есть нас с вами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии