Переполох в эльфийском королевстве - Теона Рэй Страница 44
Переполох в эльфийском королевстве - Теона Рэй читать онлайн бесплатно
— Замечательное место! Знаешь, ничуть не похоже ни на одну известную мне таверну. Здесь все так по-семейному, уютно…
В подтверждение его слов с подоконника раздалось звонкое:
— Ма-а-ама!
Мальчишки лет семи тыкали друг друга в бока, а женщина в цветастом платье только тяжко вздохнула и покачала головой, глядя на их перепалку. Устала видимо разнимать.
— Генерал Рой, скажите, знаете ли вы что-то о мужчине в черном? Аро сказал, что он искал меня.
Генерал задумчиво кивнул.
— Да, приходил вчера. Он вернется, но не сказал когда именно. Мне нужно будет его проверить?
— Просто будьте неподалеку, когда он придет, ладно?
— Так точно, — мужчина откланялся и ушел разнимать мальчишек, а я отправилась в спальню.
Помня, в каком виде была моя гардеробная я очень удивилась, увидев, что комната сверкает чистотой. Новенькие полки висели на своих местах, на полу лежал такой же ковер, какой был раньше, и даже зеркало во всю стену было целехоньким! Кто и когда сделал ремонт неясно, но выяснять это прямо сейчас не было сил.
Я нагрела воды, забралась в ванну и лежала так закрыв глаза очень долго, пока вода не стала ледяной. Долгая дорога оказалась изматывающей для организма, я не высыпалась и мало ела, так что когда вылезла из ванны, направилась прямиком на кухню.
На улице уже стояла ночь. В таверне наступила тишина, все спали, и только изредка лошадиное ржание доносилось через приоткрытые окна.
Я пришла на кухню прокравшись на цыпочках мимо задремавшего за барной стойкой генерала Роя, юркнула в помещение и бесшумно прикрыла за собой дверь.
На плите нашлась кастрюля с уже остывшей кашей, так что я притащила дров и растопила печь. Пока каша разогревалась я сидела на полу напротив и лениво наблюдала на отсветами от огня, слушала трес поленьев и вспоминала свой первый поцелуй.
Не помню, целовалась ли я когда-либо раньше, на Земле, но поцелуй с Даном мне хотелось запомнить навсегда.
— Здравствуй, Тина, — раздался за спиной знакомый шелестящий голос, и я подскочила, резко обернувшись.
Кухня погрузилась во мрак, а прямо передо мной стоял мужчина в черном одеянии.
— Аделард?
Хранитель портала покачнулся и сделал шаг в мою сторону.
— Я вернулся за тобой.
— Зачем? Мне ведь ничего не угрожает.
Страх сковал сердце. Почему бы Аделард ни пришел, его визит явно не к добру. Очень хотелось развернуться и сбежать, но я осталась стоять на месте как вкопанная. Что-то мешало мне двигаться… Туман! Черный туман обвил мои ноги щупальцами и тянулся к запястьям, я резко вскинула руки над головой, как будто это поможет уберечься от тисков, и уставилась на Аделарда.
— В чем дело? Зачем вы пришли?
— Я ведь сказал – за тобой.
В тот же миг туман вокруг нас закружился и меня словно засасывало в воронку образовавшуюся в полу. Понимая, что через секунду я покину этот мир и вернусь в свой, или окажусь в каком-то другом, я зажмурилась и закричала во весь голос.
— Аделард я не хочу уходить!
От страха прошиб холодный пот, я вздрогнула и открыла глаза. Вокруг все так же было темно, вот только я находилась в своей ванной, лежала в ледяной воде…
Я просто заснула.
Вздох облегчения вырвался из груди, я быстро выбралась и дрожа от холода закуталась в полотенце, быстрым шагом вошла в спальню и застыла на пороге.
Снова сон?!
На кровати сидел мужчина в черном. Никакого тумана, порталов, да и лицо гостя я видела отчетливо, не так как Аделарда.
— Кто вы? — голос хрипел, не заболеть бы…
— Обещайте не кричать и не звать стражу.
Я мгновение помедлила, но все же кивнула. Любопытство было слишком сильно, да и весь страх прошел еще во время сна. Как оказалось, нет ничего ужасней осознания, что я могу навсегда потерять Дана.
— Меня зовут Франталайн Де Буа.
— Вы самозванец, — фыркнула я и уже повернулась к двери, чтобы позвать генерала Роя.
Мужчина в черном метнулся в мою сторону и не медля упал на колени.
— Знаю, в это сложно поверить. Я не хотел приходить, долго не решался на это… Еще три недели назад до меня дошли слухи что в Эршероне девушка-человек. Не верил, но потом решил узнать сам… Теперь я вижу, что передо мной и правда человек.
— Франталайн Де Буа умер черт знает когда, — буркнула я. Этот сумасшедший начинал меня раздражать.
Правда понимание того, что я стою перед ним в одном полотенце, уверенности мне не придавало, так что не стала осыпать мужчину матерными словами, просто попросила уйти.
— Мой прапрадед действительно умер, — гость нахмурился, а я выпучила глаза.
Прапрадед?
— Ой, вы… Так вы его внук?
— Да, меня назвали в честь него.
— А вас когда научили врываться к девушкам в спальню без стука?
— Умоляю, простите, но я не должен был вообще приходить. Я уже был здесь, и к счастью, меня никто не узнал, но рисковать второй раз не стал бы.
— Я вас выслушаю, если позволите мне одеться, — многозначительно посмотрела на дверь, но мужчина и не думал выходить. – Ладно, можете подождать меня здесь.
Я скрылась в гардеробной, быстро натянула на себя домашний костюм из футболки и штанов их мягкой ткани, сунула ноги в тапочки и вернулась к гостю. Желудок зарычал как раз в тот момент, когда я уже хотела попросить Франталайна объяснить свой визит.
Пришлось идти на кухню в поисках еды, а потом, с тарелкой сыра и хлебом возвращаться в спальню. Расположилась на кровати и сунув бутерброд в рот махнула рукой.
— Рассказывайте, чем обязана?
Мужчина нервничал, ходил из угла в угол и долго собирался с мыслями, но наконец заговорил.
— Начну с того, что я не эльф, — Франталайн скинул капюшон и моему взору предстали вполне обычные, человеческие уши. — Мой прапрадед был женат на ведьме в другом мире, у них родились дети, у тех детей еще дети, и я сын одной из его внучек.
Сыр застрял в горле, но я кивнула, давая понять, что слушаю.
— Я перенесся в Эрешрон двадцать лет назад, когда мой экипаж рухнул в пропасть. Аделард, хранитель портала, предложил мне дорогу в несколько миров, но я выбрал этот интуитивно, и уже здесь узнал, что корни моего прапрадеда в этом мире. Я читал его книги, нашел его дом, могилу… Нашел послание, оставленное потомкам. Мне повезло найти его.
Франтайлан сел на стул у туалетного столика и вытащил пожелтевшую бумажку из внутреннего кармана накидки.
— Это рецепт долголетия. Его жена была очень мудрой ведьмой, она разработала это специально для него. Здесь нет ничего сложного, и даже магия не требуется, просто набор трав.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии