Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс Страница 42

Книгу Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс читать онлайн бесплатно

Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эва Гринерс

— Госпожа, хочу вам сказать, что у меня даже догадки нет. Поэтому я и решила поехать к леди Гвендолин — может донеслись какие-то слухи, мне очень нужно это знать перед встречей с ним.

Мне показалось, не смотря на то что Алан сидел ко мне спиной, что он улыбнулся.

— Госпожа Шарлотта, а может вы питали к нему чувства до того, как потеряли память? Между вами могла произойти ссора, потом вы забыли и его, и обиды — всё разом. А он не забыл.

Я прикинула и так и сяк предположение Алана — оно было вполне разумно, кроме того, что я и не могла помнить ничего.

— Да, Алан, ты прав.

К Гвен мы добрались почти к ночи. Я подумала, что если действительно нужно будет остаться, Алан завтра может и поехать домой. Его контроль над лавкой был бы совсем не лишним.

— Кто? — донесся голос стражника. Я растерялась. Однако со мной был Алан, который невозмутимо ответил:

— Маркиза Дорсет-Бофорт с визитом к леди Дилвин!

Ох, ничего ж себе. Звучит-то как гордо.

Ворота моментально отворились и мы въехали во двор замка. Алан остался с прислугой, а меня проводили в главный зал. Наверное, хозяева уже отправились отдыхать. Неудобно, конечно, но может, Гвен будет рада мне и в это время суток.

Постепенно зал хорошо осветили и я смогла осмотреться. Надо же. У меня снова было ощущение, что я попала в тринадцатый век. Мой портовый город был гораздо современней. Сейчас мне казалось, что эти места разделяют как минимум два века.

— Шарлотта! Шарлотта! Шарлотта! — Гвендолин выскочила ко мне, запахивая потуже роскошное домашнее платье, — Я глазам своим не верю, ты приехала!

Мы обнялись и некоторое время стояли так, я при этом снова едва сдерживала слёзы, как при прошлой встрече.

— Ты узнала про приём? Я собиралась прислать тебе приглашение через несколько дней!

— Какой приём, Гвен? Мне просто нужно было тебя увидеть, рассказать кое-о чём.

— Шарлотта, ну-ка давай не хитри, — лукаво прищурилась она. — Конечно, еще не все знают, только самые близкие, но мы собираемся объявить об ожидании нашего наследника!

Я охнула.

— Гвен, как же я рада за тебя! Просто счастлива! — и снова обняла её, почувствовав внезапно, что тоже хотела бы так — радоваться ожиданию первенца, да еще и от любимого мужа.

— Шарлотта, ты голодна? Давай поедим и поболтаем, как мы любим. Я теперь всё время страшно хочу есть!

— Тогда ты точно обрадуешься тому, что я тебе привезла, — рассмеялась я. — Вели, чтобы принесли всё из повозки.

Гвендолин отдала распоряжение и мы присели на скамью. Она смотрела на меня, словно её распирало сообщить еще что-то.

— Ну давай уже, рассказывай, — легонько подёргала я её за прядь черных длинных волос.

— Да я вот и хочу и не хочу, вдруг ты сбежишь, — хитро произнесла она.

В это время внесли корзинки с моими гостинцами, Гвендолин запищала и захлопала в ладоши.

— Невероятно! А ведь желания и вправду исполняются! Представляешь, я лежала и не могла уснуть, потому что хотела чего-нибудь вкусненького. И тут ты со своими невероятно вкусными вещами! — последние слова она произнесла уже с набитым ртом, ничего не менялось от встречи к встрече. Я снова рассмеялась.

Пока Гвен обследовала корзинки, я спросила:

— А всё-таки, что ты хотела мне сообщить?

— Я еще не решила, — ответила она, а потом всё-таки затарахтела, — в общем, у нас будет большой приём, будут все знатные вельможи, иииии…

— Что? Кто? — прошептала я вдруг севшим голосом.

— Герцог Корнуолл, — выпалила Гвен, наблюдая за моей реакцией.

Я почему-то ничуть не была удивлена. Меня словно привело что-то сюда, после получения его послания.

— Ну что, не сбежишь? — Гвен испытующе смотрела на меня, — тебе всё равно придётся встретиться с ним, а здесь ты будешь со мной. Ну?..

— Гвен, — жалобно произнесла я, — мне нужно с тобой поговорить.

Глава 18

Гвендолин задумчиво грызла ноготок, расхаживая туда-сюда мимо меня и обдумывая то, что я рассказала ей о таинственном заказчике и своих внезапных чувствах. Потом еще раз пробежала глазами письмо герцога Корнуолла.

— Тебе просто необходимо поговорить с ним, дорогая. Просто чудо, что ты догадалась приехать ко мне. Сейчас Агата проводит тебя в твою комнату и ты постарайся отдохнуть и ни о чем не думать. Агата! — крикнула она и в зал тотчас вошла женщина, склонила голову в ожидании приказаний. — Проводи леди Шарлотту в дамские гостевые покои, проследи, чтобы в её комнате всего хватало — вода для умывания и питья, эль и фрукты. А утром рано доставь ей побольше горячей воды.

Потом она снова обратилась ко мне.

— Не волнуйся, всё складывается чудесным образом. Не знаю уж, чем ты обидела герцога, но, зная тебя, могу с уверенностью сказать — это всё не со зла, потому что ты, моя дорогая Шарлотта, просто душка! — и она обняла меня. А затем мы разошлись по своим покоям.

Я сразу отпустила Агату, заверив её, что до утра мне точно ничего не понадобится и, чтобы отвлечься, стала оглядывать свою комнату. Вернее, комнаты. Уж не знаю, был ли сэр Дилвин богаче сэра Лливелина, или это была заслуга Гвендолин, но здесь всё выглядело роскошней, чем в её родовом замке.

Во-первых все стены были затянуты новыми гобеленами, ниши для спанья устелены шкурами в два раза толще, а поверх еще и тонкими ткаными покрывалами. Пол был тоже устелен, и хотя воздух был прохладен — ходить по нему босыми ногами было не холодно. Прозрачная кисея отделяла спальную часть комнаты от туалетной. Здесь тоже всё было продумано — стоял ночной горшок, покрытый деревянной крышкой, лохань для мытья была вместительной, к ней были приставлены небольшие ступенечки. Вдоль стены располагалась толстая деревянная панель, на которой стояла миска для умывания, несколько кувшинов, умывальные принадлежности и стопка полотенец. И в довершении всего этого средневекового пятизвездночного великолепия, над панелью красовалось приличных размеров зеркало.

Я подумала, что слишком заработалась и надо бы тоже подумать о том, чтобы сделать свою жизнь в городе более комфортабельной. И, кстати, с помощью моей прогрессивной мысли Алан мог бы соорудить что-то вроде водопровода. Я машинально присела на крышку стульчака, как на табуретку, и стала размышлять, как всё можно обустроить у меня дома.

Зарабатывала я теперь настолько хорошо, что привезла Гвендолин всю сумму, которую она дала мне с собой при побеге, так что могла себе позволить хороший дом, комфортные условия, красивые вещи. Но какой в этом смысл, если скоро мне придётся выходить замуж, да еще и за человека, который, похоже, не горит желанием меня видеть, хоть и вынужден заключить со мной брачный союз.

Я переоделась в длинную и тёплую ночную рубашку, которую сшила себе на зиму из материала, похожего на байку, только толще. В ней мне были не страшны никакие спартанские условия. Я сделала её настолько длинной, что могла и ноги в неё завернуть. Нырнув под одеяло в нишу, я, подрожав чуть-чуть, быстро согрелась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.