Слеза богов Крондора - Раймонд Фейст Страница 41
Слеза богов Крондора - Раймонд Фейст читать онлайн бесплатно
Джазара мгновенно перехватила посох вертикально и развернулась. Минс тут же пронесся мимо нее, налетев на убийцу, которому пришлось отступить.
— Я почти ничего не знаю об этих существах! — призналась Джазара, взглянув на демона.
Джеймс отразил атаку и попытался подтолкнуть противника поближе к демону.
— А я, к сожалению, превращаюсь в специалиста, — сказал сквайр. — Это уже третий демон в моей жизни.
— Я только знаю, — крикнула Джазара, — что нельзя переступать линии диаграммы. И главное — не стереть их!
— Спасибо, — ответил Джеймс и сделал выпад, надеясь поразить убийцу в ногу. — Я запомню, — добавил он, отступая.
Увидев, что ее спутники и противники завязли в своих поединках, Джазара остановилась, чтобы перевести дыхание. Она закрыла глаза, вспоминая заклинание, и, когда оно прочно закрепилось в ее сознании, начала медленно творить его. Когда волшебница закончила, с ее протянутой руки сорвался ярко-красный энергетический шар, поразив в лицо убийцу, атаковавшего Джеймса. Человек закричал, выронил меч, начал судорожно тереть глаза и попятился.
Он слишком поздно понял, что пересек границу магического круга. Попытался убежать, но чудовище уже схватило его. Поймав убийцу, гигантский демон подбросил его, как ребенка, в воздух. Человек ударился о грязный каменный потолок, а когда стал падать вниз, демон дернул головой и насадил его на свои бычьи рога. Убийца вскрикнул и безжизненно обмяк.
Проигнорировав трагическую сцену, Джеймс переключил свое внимание на второго противника. Он нанес удар через плечо Минса и попал убийце в горло. Раздался булькающий звук, человек выронил меч, его глаза широко раскрылись, а изо рта и носа пошла кровь. Он схватился левой рукой за горло, как будто пытаясь закрыть рану, затем повалился на пол и испустил дух.
Джеймс развернулся к демону, который закончил разрывать на куски тело, нанизанное на его рога. Ошметки плоти были разбросаны по комнате. Покончив со своим отвратительным занятием, монстр заревел в ярости, снова обратив внимание на Джеймса и его товарищей.
— Что будем делать? — Джонатана Минса слегка трясло, так как он понял теперь природу существа, с которым они столкнулись.
— Он не может оттуда вырваться, — сказала Джазара, — пока его не выпустит тот, кто призвал. Однако он может оставаться там очень долго — до тех пор, пока мы не изгоним или не убьем его.
— Этих тварей очень трудно убить, — сообщил Джеймс. — Я знаю.
Джазара повернулась к стражнику:
— Отправляйся во дворец, найди отца Белсона и скажи, что нам нужно изгнать демона.
— Давайте выйдем отсюда, — предложил Джеймс, — и подождем прибытия святого отца.
* * *
Время тянулось невыносимо медленно. В ожидании советника принца Аруты по религиозным вопросам Джеймс стоял за дверью, наблюдая, как демон бесится и кидает в его сторону взгляды, полные ненависти. Несколько раз монстр пытался броситься на сквайра, но все время натыкался на невидимый барьер.
— Что тут у вас за история с демоном? — наконец прозвучал сверху голос.
Джеймс обернулся и увидел подошедшего отца Белсона. Чернобородый церковник так спешил, что не надел даже свою обычную ало-фиолетовую рясу. Вместо этого он был в шерстяной ночной рубашке, поверх которой накинул плащ.
— Этот идиот, — начал было Белсон, с возмущением указывая на стражника, — не дал мне даже возможности одеться… — Вдруг он через плечо Джеймса увидел демона. — О боги!
— Я уйду с дороги и позволю вам приступить к работе, — сказал Джеймс.
— К работе? — ответил отец Белсон, озадаченно качая головой. — Какой?
— К изгнанию демона. Для этого мы вас и позвали.
— Изгнанию демона? Но я не могу этого сделать. — В голосе жреца Прандура слышался ужас.
Джеймс моргнул, как сова, внезапно оказавшаяся на ярком свету.
— Не можете?
— Демоны — порождения низших реальностей, и поэтому часто потребляют энергию огня. Мое служение владыке Пламени не позволяет мне применять такие заклинания, которые могли бы повредить этому существу. — Глядя на демона, жрец тихо продолжил: — Максимум, что я могу сделать, — это разозлить его, а в худшем случае — даже сделать сильнее.
— А как насчет изгнания нечистой силы? — спросила Джазара.
— Этим мой храм не занимается, — ответил жрец, взглянув на кешианскую волшебницу. — Вам лучше найти кого-то по могущественнее — жреца Санг Белоснежной или ишапианца.
Джеймс вздохнул и повернулся к стражнику, который привел отца Белсона:
— Поспеши в храм Ишапа и сообщи верховному жрецу, что нам нужна помощь в изгнании демона. И побыстрее. Действуй от имени принца.
Стражник отсалютовал и поспешно удалился.
— Простите, что пришлось разбудить вас, — сказал Джеймс отцу Белсону.
— О, напротив, я даже рад. Ни за что бы не хотел пропустить такое, — ответил жрец, не отрывая глаз от демона.
— Хорошо, — сказал Джеймс. — Тогда присмотрите за этой тварью, просто на всякий случай, пока я поговорю с нашим арестантом.
Джеймс вернулся в комнату наверху. Пит сидел на стуле, рядом с ним стоял стражник.
— Итак, — начал Джеймс, — вернемся к тому моменту, когда нас так неучтиво прервали…
Пит был близок к панике.
— Говорю вам, сквайр, я ничего не знаю. Эти парни снабжали меня золотом, а я просто закрывал глаза, когда они использовали подвал и проход в подземелье. Ну, вы понимаете, о чем я.
Джеймс кивнул. Он очень хорошо все понимал.
— Отведи его во дворец, — приказал он стражнику. — Брось в подземелье, и посмотрим, что еще он вспомнит, отдохнув там.
Стражник грубо схватил Пита под руку.
— Пошли, малявка.
Бывший моряк крякнул от такого обращения, однако побрел со стражником, не сопротивляясь.
Они ждали ишапианцев почти час. Наконец прибыл седовласый жрец, явно высокого ранга, в сопровождении двух вооруженных монахов. Как только Джеймс ознакомил их с ситуацией, они согласились, что позвать их — это мудрое решение.
Не мешкая, они спустились в подвал, и ишапианский жрец сказал отцу Белсону:
— Можешь идти, слуга Прандура.
Белсон кивнул:
— Как пожелаете.
— Вы покидаете нас? — спросил Джеймс, когда тот проходил мимо.
— Я знаю, когда моя помощь не требуется, — ответил жрец, криво улыбнувшись.
Джеймс удивился. За время пребывания при дворе Аруты он научился хорошо разбираться в политике Королевства, но взаимоотношения между храмами составляли отдельную область внутренней политики, в которую сквайру не было нужды вникать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии