Древо мира грез. Книга 1 - Виктория Олейник Страница 41

Книгу Древо мира грез. Книга 1 - Виктория Олейник читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Древо мира грез. Книга 1 - Виктория Олейник читать онлайн бесплатно

Древо мира грез. Книга 1 - Виктория Олейник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Олейник

Утро только разгоралось, подкрадываясь вместе с робким, нежным светом солнца и птичьими трелями, когда хлопнуло окно и кто-то, пыхтя, принялся шуршать занавесками. Я приподнялась на локте, покрутила головой, вспомнила, почему Линд дрыхнет на моем полу в обнимку с книгами, и ужаснулась, узрев рыжие прядки, просвечивающие сквозь занавески.

- Ханна! - страдальчески выдохнула я. Ну все, мне конец.

- Веа, я только что от Нера, пожалуйста, не говори... - Ханна справилась с занавесками и проскользнула в комнату. Увидев Линда, резко остановилась и прошептала, - маме не говори... Аа... О!

Я с досадой щелкнула пальцами.

- Нет, не "о", мы тут читали, понимаешь?!

- Оооо, - понимающе протянула подруга и на цыпочках подошла к Линду поближе. – Он симпатичный, когда спит. Веа, - она нахмурилась и посмотрела на меня. - Нер говорит, что Линду нельзя доверять. Ты с ним поосторожней, ладно? Мы за тебя волнуемся.

- Мне они оба друг о друге так говорили, - вздохнув, я села за стол.

- Но Нер говорит, что Линд предал семью, он говорит...

Почему-то мне стало больно за Линда. Любит Нер брата или нет, но, если все так серьезно, мог бы прямым текстом сказать, в чем Линд виноват, а не подговаривать мою подругу сплетничать.

- Нер считает, что Линд может быть опасен для тебя...

- Нер, Нер... - Я схватила карандаш со стола и перебросила его в ящик. - Ханна, Линд мне помогает, только и всего...

- Только? - жестко переспросила подруга. - Будь осторожна, Веа.

- Он не такой уж и плохой... - Вздохнув, я быстро посмотрела на черноволосого, старательно прикидывающегося спящим и глухим.

- Этого я и боюсь, - с искренней теплотой сказала подруга.

Я прикрыла глаза. Мне очень не хотелось бы обращать внимание на предупреждение Ханны, но я слишком мало знала о Линде и слишком хорошо знала подругу, чтобы просто забыть о разговоре. Возможно, она права. Возможно, мне не стоит доверять Линду, а стоит прислушаться к Неру, которого я знаю не первый год. Но у меня нет выбора. В любом случае, осталось всего ничего до дня рождения, и мне необходима помощь.

- Я справлюсь, - я улыбнулась подруге и кивнула на кресло. - Садись. Расскажи, как у вас с Нером?

- Он самый... То есть придурок, но с ним интересно. Кстати, у тебя зеркальца нет?

Зеркало... Я кивнула, вспомнив об украденной из дома Форлина вещице.

- Нер забавный, мы с ним вчера были на кладбище, он мне рассказывал историю Академии и вел себя, как настоящий мужчина...

Слушая Ханну, я перерывала ящик в поисках зеркала. Наконец, нашла и, вытащив его из-под груды листочков, карандашей, книг и всякого "очень нужного мусора" вроде засушенных паучков и косточек от абрикосов, удивленно застыла. Рисунок на нем точь-в-точь походил на рисунок в гробнице. Ошибка?

- Зеркало! - Ханна протянула руку за зеркалом и, поправив прическу, вернула. - Я пойду, Веа, ты ко мне заходи, если что, ладно?

Я молча кивнула и проводила Ханну взглядом. Правда, мое внимание быстро переключилось на черноволосого. Убедившись, что Ханна ушла, Линд вскочил и нервно прошелся по комнате.

- Так мне нельзя доверять! Проклятье! Кто бы говорил! Уж только не Нер! ... Веа, что ты?

Я улыбнулась и протянула зеркало. Разрушенные кусочки сложились в картину. Вот почему в гробнице такой странный рисунок - и он по виду более поздний, чем лабиринт. Вот почему рисунок так похож на лабиринт! Вот почему это зеркало лежало в библиотеке Форлина - человека, который был связан с этим загадочным лабиринтом. И мне бы сразу подумать, станет ли мужчина держать у себя под рукой такое красивое, явно женское, зеркало. Конечно, не станет.

- Я, кажется, нашла ключ от лабиринта, Линд.

- Ключ? - Линд схватил зеркало и задумался. Он думал минуты две, а потом скривился и усмехнулся. - Аааа.

Фейка выползла из-под одеяла и, поняв, о чем речь, глубокомысленно изрекла:

- Идиоты... Нет, молчи, Веа! Я маленькая, мне можно!

Я пристыженно закрыла рот и исподлобья посмотрела на вредную нахалку. Иногда я жалею, что не родилась мелкой и с крыльями.

***

Ясная и более-менее теплая погода продержалась недолго, сменившись к вечеру настоящей бурей. Все небо заняла армия грозных, зловеще-черных туч, по которым изредка пробегали красноватые зигзаги молний. Вместо грома раздавалось глухое рычание непонятно откуда: то ли из-под земли, то ли вообще из потустороннего мира. Маленькие хрупкие домики Академии дружно тряслись при каждом раскате, звеня окнами и стуча дверьми, и я могла их понять: самой бы мне и в голову не пришло выбраться из-под крыши в такую погодку.

К сожалению, светлая голова Линда оказалась открыта для всяких глупых идей, и теперь мы с Дзинь, ворча и ругаясь, хвостиком следовали за парнем на кладбище. Следовала, правда, больше я, а фейка сидела у меня на плече, вцепившись в плащ, и грустно проклинала всё на свете, а нас с Линдом в первую очередь. И если в начале пути она ругалась скорее ради вида, то к концу, когда "непромокаемый" плащ промок насквозь, стала зудеть вполне искренне.

Я вытерла с лица капельки холодного дождя и шмыгнула носом. Линд, как всегда, убежал вперед, оставив меня наедине с ветром и недовольной фейкой. Даже не знаю, что хуже.

- Почему мне кажется, что ты совсем не понимаешь, куда соваться не следует? - Дзинь расправила крылья и недовольно на меня посмотрела. - Крылья мокрые... Как я ненавижу ваши дурацкие затеи!

- Может, потому, что нос высоко задираешь? - усмехнувшись, я отодвинула в сторону ветку с мокрыми листьями.

- Ха! - Дзинь действительно задрала нос и с гордым видом плюхнулась на плечо. - Вот вспомнишь мои слова, когда этот Линд превратится в какое-нибудь чудовище и сожрет тебя, пока никто не видит!

Я фыркнула: у фейки всегда была богатая фантазия.

- Ладно, не сожрет, не влезешь ты целиком, но понадкусывает точно! Куда он вообще подевался?

Вот и я хотела бы знать. Цепляясь за дерево, я спустилась по скользкому холму и прислушалась. Будто туман, тишина окутывала серые могильные камни, пропуская лишь тени звуков: далекий рокот моря, шепот ветра и редкие грозовые раскаты. Капли дождя шелестели по листьям и траве, звенели по лужам, которые становились все больше и больше и грозили вскоре затопить кладбище.

Откинув с лица мокрые волосы, я побрела вперед по расплывающейся под ногами жиже. Отличную Линд погодку выбрал, как раз то, о чем всю жизнь мечтала: месить ногами грязь на кладбище! И хоть бы подождал! Что этот противный Одаренный о себе возомнил?!

"Противный Одаренный", впрочем, отыскался скоро. Он выглянул из-за дерева, приложил палец к губам и поманил рукой. Я оглянулась, но так и не поняла, от кого надо скрываться.

- Что с тобой? - Я подошла к Линду, но он не ответил. Вместо этого схватил меня за руку, притянул к себе и уткнулся подбородком в мои волосы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.