Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс Страница 41
Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно
— Выбирай, — ответил Спархок. — Конечно, этотВат, мог бы указать поточнее, но попробуем для начала обойтись без него. Можетбыть это сэкономит наше время.
— Ты все время думаешь о своей королеве,Спархок? — спросил Бевьер.
— Конечно, это же мой долг.
— Я думаю, что это нечто большее, чем долг. Твоеотношение к королеве не ограничивается им, мой друг.
— Ты неисправимый романтик, Бевьер. Она же еще совсемребенок. Перед тем как начать, давайте толком оглядимся, — сказал он,неуклюже переводя разговор. — Ничего не будет хорошего, если за нами подсматриваютземохи, и уж совсем плохо будет, если на нас за нашим занятием нападут этипустоголовые Ищейкины вояки.
— Да мы запросто расправимся с ними, — увереннозаявил Келтэн.
— Возможно и так, но не забывай, каждый раз, убивая их,мы сами сообщаем Ищейке о нашем местонахождении.
— Оттовское насекомое все больше и больше раздражаетменя, — сказал Келтэн. — Как мне надоели все эти бесконечные разведкии дозоры.
— Все же стоит свыкнуться с этим на время.
Они обшарили округу, но не нашли никаких признаковчьего-либо присутствия, вернулись назад.
— Как насчет этого? — сказал Улэф, указываяТиниэну на невысокий земляной холмик. — Похоже, здесь похороненталесианец.
— Не вижу, чем он отличается от других, — пожалплечами Тиниэн.
— Не переусердствуй, — предупредил егоСпархок. — Если начнешь уставать, лучше отпусти призрак.
— Нам нужно что-нибудь узнать, Спархок. Не беспокойся,со мной все будет в порядке, — Тиниэн снял шлем, взял веревку и принялсяраскладывать ее на холмике, как и в предыдущий раз. Затем он выпрямился,отбросил свой голубой плащ и начал связывать заклинание. Наконец он резкосомкнул руки.
Холмик лихорадочно затрясся, через мгновенье из под землисловно вырвалось нечто — и это был не человек.
— Тиниэн! — закричала Сефрения, — отошли егоназад!
Тиниэн, однако, стоял скованный ужасом, не в силахпошевелиться.
Огромная тварь выскочила из магического круга и, сбив словнопораженного громом Тиниэна с ног, накинулась на Бевьера, царапая и кусая егодоспехи.
— Спархок! — закричала Сефрения Пандионцу, схватившемусяза меч. — Не это, от этого не будет пользы! Бери копье Алдреаса!
Спархок бросился к Фарэну и принялся в спешке отвязывать отседла древнее короткое копье.
Тем временем чудовище словно перышко подняло Бевьера и сужасной силой бросило его оземь, и, бросившись на Келтэна, вцепилось огромнымилапами в его шлем. Улэф, Кьюрик и Берит бросились на помощь, но их тяжелыетопоры и огромная булава Кьюрика отскакивали от чешуйчатого тела твари,извлекая лишь снопы искр.
Спархок наконец отцепил копье и бросился в гущу свалки.Келтэн, словно кукла болтался в лапах чудища, весь шлем его был измят, какбудто был сделан не из закаленной стали, а из тонкой жести.
Не раздумывая долго, Спархок всадил копье в бок твари.Чудище пронзительно взвизгнуло и повернулось к нему. Снова и снова Спархоквсаживал копье в его тушу, чувствуя как руки его наполняются силой, истекающейот вдруг словно ожившего орудия. Почувствовав это, Спархок сделал ложный выпад,и, собрав все силы, на полдревка утопил копье в груди чудовища. Удар разворотилв теле твари огромную дыру и оттуда выплеснулась какая-то черная слизь. Спархокпровернул копье в ране, тварь снова пронзительно завизжала и упала навзничь.Спархок выдернул оружие из туши, а чудовище все выло и выло и раздирало когтямиужасную рану на груди. Судорожно дергаясь, оно доползло до могильного холма иисчезло там так же неожиданно, как и появилось.
Тиниэн стоял на коленях в грязи и рыдал, обхватив головуруками. Неподалеку лежал на земле бездвижный Бевьер, а Келтэн, постанывая, сиделрядом.
Сефрения быстро подошла к Тиниэну и взглянув ему в лицо,произнесла несколько слов по стирикски, сопровождая заклинание короткимижестами. Рыдания начали утихать и через какое-то мгновение он тяжело вздохнул иповалился набок.
— Мне пришлось усыпить его, пока он непоправится, — сказала она. — Если это конечно вообще произойдет.Спархок, ты помоги Келтэну, а я посмотрю, что с Бевьером.
Спархок подошел к своему беззаботному другу.
— Что у тебя?
— Похоже, эта гадина сломала мне несколькоребер, — задыхаясь, пробормотал Келтэн. — Что эта была за тварь, а? Ячуть было не вывихнул себе кисть, когда рубанул по ней мечом.
— Об этом поговорим потом. А сейчас давай снимем с тебялаты и перетянем потуже сломанные ребра. Мне совсем не хочется, чтобыкакое-нибудь из них воткнулось в легкие.
— Да, пожалуй, — прокряхтел Келтэн. — У менятакое впечатление, как-будто меня два дня подряд дубасили здоровенными бревнамии не до раздумий о чем-то другом. Как там Бевьер?
— Еще не знаю. Сефрения осматривает его.
Бевьеру пришлось хуже, чем Келтэну. Туго перевязав грудьКелтэна и осмотрев его на случай других повреждений, Спархок прикрыл его плащоми отправился к арсианцу.
— Как его дела? — спросил он у Сефрении.
— Дела серьезные, Спархок. Никаких сильных ран нет, ноу него, боюсь, внутреннее кровотечение.
— Кьюрик, Берит! — крикнул Спархок. — Ставьтепалатку! Надо унести их с дождя, — он огляделся вокруг и увидел Телэна,куда-то скачущего галопом. — И куда это он отправился? — рявкнул он.
— Я послал его посмотреть, нельзя ли где поблизостинайти телегу, — ответил Кьюрик. — Возможно нашим друзьям понадобитсялекарь и их нужно будет доставить к нему, а как?
Улэф нахмурился.
— Как тебе удалось проткнуть копьем шкуру этой твари,Спархок? Даже топор отскакивал от него.
— Я сам, вообще-то, не знаю как ответить, —замялся Спархок.
— Это кольца, — объяснила Сефрения, не поднимаяглаз от Бевьера.
— Мне казалось, что я ощутил какую-то силу, когда явтыкал копье в это чудовище, — сказал Спархок. — Но раньше я как-тоне замечал за ними подобной силы.
— Потому что кольца были разделены. А теперь одно изних у тебя на руке а другое — в копье. Соединенные вместе, они обладаютогромным могуществом, они ведь сами — часть Беллиома.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии