Путь изгоя - Михаил Катюричев Страница 40
Путь изгоя - Михаил Катюричев читать онлайн бесплатно
Мэтресса ней-Лотмер мрачнее тучи:
– Урок окончен. Все вон.
И нас выкидывает обратно в кабинет. Голова просто раскалывается. На обеденном перерыве прошу у мэтра Фасцио какое-нибудь обезболивающее, но тот объясняет, что от ментального перенапряжения помогает только сон. Следующие лекции помню смутно. Я, конечно, не спал, но и информацию пропускал мимо ушей, чтобы не напрягать больной мозг.
– Привет, убийца кроликов! – радостно приветствовала меня Висса, перехватив перед выходом в город.
– Ты-то откуда знаешь? – хмуро переспросил я. Эта история с кроликом за три дня надоела мне хуже горькой редьки.
– Все знают. Бедный Бинки, помню, еще я на нем тренировалась. За что ты его так? Он съел твою порцию морковки? – Висса прямо-таки лучилась от удовольствия.
– Он сам умер.
– Ну да! От чего?
– От удивления, – ухмыляюсь я.
– Как это? – Висса в недоумении.
– Обыкновенно. Мы учились приручать животных. Знаешь же, как это происходит. А тут я. Сижу, как и положено, транслирую ему положительные эмоции. Я ведь эмпат, так что эмоции неслабые. Вообще, если ты еще не знаешь, животные воспринимают меня как нечто опасное и абсолютно враждебное. А теперь представь бедного кролика. Сидит нечто жуткое и враждебное, но при этом почему-то доброе и дружелюбное. У кролика просто не выдержал мозг, – на последних словах мы уже вместе хохочем.
– Я, собственно, чего тебя искала, – возвращается Висса к делу. – Ты можешь попробовать протащить алкоголь через проходную?
– Ага, и меня после этого выгонят. Не пойдет.
– Да не выгонят, не бойся. Стража просто отбирает выпивку, если заметит. Попробуй, пожалуйста.
– А тебе зачем?
– Хочу вечеринку устроить.
– Ну да, в городе в кабаке собраться не судьба.
– Удовольствие не то. Я же сказала – это что-то вроде спорта. Ну попробуй, я тебя очень прошу.
– Попробую.
Первым делом зашел в банк. Наличность почти кончилась. Пополнив кошелек, отправляюсь на рынок. Пять пар кожаных перчаток нашел без труда. Докупив еще кое-какой мелочи, двинулся обратно. На проходной специально слегка увеличил давление силы, но сигнализация так и не сработала, хотя погасить плетение мне тоже не удалось. Там столько всего было наворочено, что я не решился лезть в эти хитросплетения. Вино протащил – и ладно. Виссы дома не оказалось, так что я спрятал бутылку у себя в комнате.
В библиотеку зашел с задней двери и тут же наткнулся на Лилиану.
– Ой, Даркин, здравствуй! Ты в гости? А я как раз собралась уходить.
– Леди позволит себя проводить? – кланяюсь как настоящий аристократ.
– Леди будет счастлива, – приседает в реверансе Лили.
Подаю ей руку. Лилиана смотрит с удивлением.
– Что? Я опять что-то не так сделал? Как должен вести себя джентельмен, сопровождая даму на прогулке?
– Кто должен вести?
– Молодой дворянин.
– Сопровождая даму, молодой дворянин должен идти слева, на расстоянии примерно в локоть и развлекать леди беседой. Допустимо поддерживать даму под локоть, если на улице скользко, – явно копирует тон какой-то старой чопорной леди.
– Куда идем? – спрашиваю я, занимая положенное по этикету место.
– Нужно посетить пару лавок. Это не так далеко, но я все равно буду рада компании.
– Ты с принцессой-то помирилась?
– Нет, она так и не заходила.
– Предложение по обучению танцам все еще в силе?
– Конечно!
– А музыку где возьмем?
– Для начала обойдемся без музыки, а потом что-нибудь придумаем.
Мы постепенно углублялись в хитросплетение улиц.
– Ты еще упоминала о различных концертах.
– Даркин, – ехидно заметила девушка. – Вообще-то это ты как молодой человек должен приглашать меня на концерты и представления. А я должна краснеть, отказываться и морочить тебе голову.
– Единственное развлечение, которое я могу тебе предложить, – это очередная дуэль. Так что давай культурную программу все же будешь планировать ты. А я обещаю не краснеть и голову тебе не морочить.
Лилиана снова рассмеялась, видимо представив меня в роли невинной девицы, но тут же снова стала серьезной.
– Ты дрался на дуэли? Когда? Надеюсь, это не связано с моим спасением?
– Дейтен. Младший но-Дори. Я его убил.
– О боги! Ты опять рисковал из-за меня.
– Я ведь победил, так что не стоит волноваться. Ты не скажешь, сколько еще у но-Дори осталось братьев?
– Не знаю. Кажется, только сестра.
– Надеюсь, она меня на дуэль не вызовет.
– Что за глупости ты говоришь! Девушки не дерутся на дуэлях!
– Маги дерутся, сам видел.
– Так то маги! О Дева, что там творится? – Лилиана с испугом смотрела вперед.
Чуть дальше по улице, возле выхода из ресторации кого-то пинали двое мужиков в одинаковой одежде. С крыльца за этим действием наблюдал расфуфыренный молодой господин. В трех шагах стояла пятерка стражей, делая вид, что их все это не касается. Подойдя ближе, я разглядел жертву. На земле скорчилась девчонка, прижимая что-то к животу. Вот особо сильный удар буквально подбросил хрупкое тело в воздух. К моим ногам что-то упало. Скрипка. Всхлипывая, девушка пыталась дотянуться до инструмента.
Девчонка-то, похоже, знакомая. Тут каблук одного из мучителей опускается на протянутую руку. Хруст сломанной кости, и скрипачка захлебывается криком. В глазах темнеет от ярости. Но я не успеваю. Первой вперед бросается Лилиана. Ленивый толчок одного из нападающих, и она летит на мостовую. «А вот это уже нападение на дворянку», – отстраненно отмечает мозг. Все чувства отодвигаются куда-то на периферию сознания. Душу сковывает лед. Помогаю Лилиане подняться и встаю так, чтобы перекрыть мучителям дорогу к скрипачке.
– Это ваши люди? – смотрю в глаза дворянину. – Они оскорбили мою спутницу. Я требую их крови.
– Да кто ты такой, чтобы что-то требовать?! – возмущен дворянин.
– Даркин Кат.
– О! Какое везение! – Франт растягивает губы в улыбке. – Убить его!
Двое громил тянуться к тесакам на поясе, но они близко. Слишком близко. Трупы падают на землю, заливая улицу кровью из распоротых артерий. Медленно опускаю руки и, не убирая клинков, иду к дворянину. Тот пятится назад:
– Ты не посмеешь! У меня влиятельная семья! Я вхож к самим…
Молча, погружаю правый клинок в живот мерзавца. Эманации чужой боли пьянят и туманят разум. Секунды три наслаждаюсь, а потом одним рывком вытягиваю чужую энергию до дна. Тело осыпается горсткой праха. Библиотекарь что-то говорил об уборке трупов? Кучка вещей исчезает в черной вспышке. Теперь те двое. Действую как робот. Никаких эмоций, только холод. Закончив с уборкой, вижу перед собой пятерку стражей порядка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии