Воровка и заколдованный кот - Татьяна Зинина Страница 40
Воровка и заколдованный кот - Татьяна Зинина читать онлайн бесплатно
— Ясно. Ну тогда чаем занимаешься ты.
Кейн не стал спорить и сразу принялся за дело, которое, к слову, не заняло у него и двадцати секунд. Ему оказалось достаточно немного подержать над кружкой раскрытую ладонь, и вода в ней закипала.
Ели мы быстро, разговоров за завтраком не вели. Кейнар вообще казался странно задумчивым. Хотя он ещё с нашей беседы на улице такой. Неужели всерьёз размышляет над тем, как скоро я сдам его ради мести за Фернанду?
— Слушай, Сави, — начала я, когда мы с ним вышли из его дома и быстрым шагом направились к академии. — Я пошутила на счёт мести.
— Я знаю, — ответил он, даже не глянув на меня. — Ты не подлая, Хел. Наоборот, добрая и совестливая. Уверен, ты не способна целенаправленно сотворить зло.
- А как же зелье для Асти? Его-то я сотворила.
— Это не зло. — Кейн бросил на меня насмешливый взгляд. — Это просто розыгрыш. Шутка.
— Ага, шутка. После которой у половины участниц конкурса случилась истерика, — напомнила, поправив тяжёлую сумку на плече.
Кейнар отчего-то заострил внимание на этом жесте, а потом просто и бесцеремонно забрал мою ношу и потащил сам. Но я даже возмутиться такому самоуправству не успела, он заговорил первым.
— Ты же моя девушка, значит я имею полное право носить твою сумку. Как в школе, — и улыбнулся.
— Полагаю, школа у тебя была далеко не самая обычная, — проговорила я.
— Ну да, — хмыкнул Кейн. — Из первой меня выгнали со скандалом, за то, что устроил тотализатор. Ничего криминального. Так, шутки и шалости.
Да уж, представляю я какими шалостями можно заработать исключение из школы.
— Тебе никто не говорил, что у тебя странное чувство юмора? — спросила я.
Мимо нас пронеслась стайка первокурсниц. И каждая посчитала своим долгом обернуться и посмотреть на нашу пару. Причём, улыбки у всех были очень многозначительными, а взгляды так и говорили: «Мы знаем, что вы делали этой ночью».
Тут-то я и догадалась, что вскоре нас ждёт новая порция пикантных слухов. И Кейн, судя по всему, подумал о том же.
— Одна из них живёт на первом этаже моего дома, — проговорил совершенно спокойно.
— Ты хочешь сказать… — начала я. — …она теперь расскажет, что утром мы вместе вышли от тебя? А ведь как входили никто не видел. Значит, решат, что я провела ночь с тобой?
— Ну да, — пожал плечами маг. — Согласись, это даже враньём не будет. Спали-то мы вместе. А потом ты делилась со мной силой и кормила завтраком. Слушай, Хел, а давай на самом деле встречаться? Станешь моей девушкой по-настоящему. Будешь ночевать у меня, готовить…
— Убирать, стирать, вытирать пыль, мыть полы. Ты к этому клонишь?
— Нет! — с лёгким недовольством бросил Сави. — Но ты, кажется, не можешь воспринимать меня всерьёз.
— Ошибаешься, Кейн. В отношении тебя я всегда очень серьёзна. И отдаю себе полный отчёт, что с Кейнаром Сави лучше не связываться и не иметь общих дел. Иначе можно однажды обнаружить собственную жизнь разбитой вдребезги.
Во взгляде голубых глаз промелькнула обида, но Кейн тут же поспешил отвернуться от меня.
— Снова намекаешь на Фернанду? — проговорил вмиг похолодевшим тоном.
— То, как ты с ней поступил… — начала было я обличительную речь.
— А то, как она со мной поступила ты в расчёт не берёшь? — бросил неожиданно зло.
Кейнар поймал меня за руку, вынуждая остановиться. В тот же момент нас накрыл знакомый полог скрывающий от чужих глаз и ушей.
— Что ты вообще знаешь о наших с ней отношениях? Считаешь её безвинно наказанной святой девой?
— Нет, — поспешила ответить. — Фер не святая. У неё масса недостатков. И я знаю, что она любила тебя, но выбрала Фостера Гратца, который был богаче и при титуле. Хотя, теперь всё больше склоняюсь к мысли, что в отношении тебя она капитально просчиталась. Но почему ты даже ей не сказал правду?
— Не мог. И тебе не могу. Но ты, в отличие от неё, в состоянии увидеть несоответствие деталей и готова разгадывать загадку. Фер же было плевать. Теперь-то я понимаю, что интересовал её исключительно как развлечение. Она и не знала меня толком. Не хотела узнавать. А я с ней вёл себя, как влюблённый идиот. На последние заработанные деньги покупал ей подарки, устраивал сюрпризы. А она даже поговорить со мной нормально не смогла. О её грядущей свадьбе я узнал от Холли.
Он говорил отрывисто, эмоционально. Несмотря ни на что, его до сих пор трогало то предательство Фернанды.
— Она боялась твоей реакции, — попыталась я оправдать сестру.
— Зато, когда пришёл к ней за объяснениями, сама затащила меня к себе в постель. Заметь, сделала это уже после помолвки с Гратцем. А потом и вовсе предложила даже после свадьбы остаться её мальчиком для постельных утех. Как думаешь, каково мне было это слышать от девушки, которую я любил? — Он запнулся. — Или думал, что любил.
— Не любил, Кейн, — заявила, смело глядя в его ясные глаза. — Если бы любил, то смог бы просто отпустить. А ты растоптал её. Уничтожил. С любимыми так не поступают.
— Она сама себя уничтожила. Я всего лишь придал огласке её проступок, — холодно ответил Кейнар. — Твоя святая Фер повелась на очередного лорда. Правда, в этот раз лорд оказался особенным. Да ещё и молодым, симпатичным. Щедрым. Подарил ей сапфировое колье, и она согласилась на всё. В отличие от тебя, Фернанда сразу узнала Диона. А он никогда не отказывался переспать с красивой девушкой.
Кейн фыркнул, поправил на плече мою сумку, которая так и норовила сползти, и повёл меня дальше.
— Колье — подлинник. Поверь, стоило оно очень дорого. Можешь считать, что так я расплатился с собственной совестью. Зато Фер получила по заслугам. Да и её несостоявшийся жених должен быть благодарен, что правда о её продажной натуре выяснилась до их свадьбы.
Может это странно, но рассказ Кейна меня не удивил. Почему-то на душе даже стало немного легче. Чуть-чуть. Самую малость. А Диона я начала подозревать ещё после нашего короткого разговора на моей кухне. Он тогда сам намекнул, что близко знаком с Фернандой. Нужно было догадаться.
— Ты мог бы не мстить ей, — сказала я. — Просто забыть о её существовании.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии