Серебро ночи. Тетриус. Книга 1 - Татьяна Герцик Страница 4
Серебро ночи. Тетриус. Книга 1 - Татьяна Герцик читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Показался хозяин с большим подносом. Составив тарелки перед дорогими гостями, низко поклонился и исчез.
– Вы бывали в замке Контрарио, лэрд? – нескио разорвал руками на несколько частей своего каплуна и с аппетитом принялся за еду, казалось, вовсе не интересуясь ответом.
Лэрд аккуратно отрезал кусок пирога и принялся его разглядывать, будто боялся отравиться.
– Бывал. В те времена, когда нынешний граф был еще виконтом. Но не думаю, что с той поры многое изменилось.
Первым делом подкрепившийся бутылкой красного вина Фугит икнул и довольно заметил:
– Неплохое вино для деревенского трактира.
– То есть вы не станете бить трактирщика кнутом, Фугит? – маркиз явно издевался над навязанным попутчиком. – Хотя вам, кажется, на прошлой неделе тоже досталось?
Фугит раздраженно привстал.
– Я бы всыпал этому наглому трактирщику как следует, если бы не вмешался этот проклятый Сильвер!
– И что, какой-то ничтожный младший сын наместника не дал потомку знатного рода Паккатов проучить зарвавшегося простолюдина? – маркиз скорчил недоверчивую гримасу. – Как такое могло случиться?
Не понимая, что над ним смеются, Фугит принялся горячо оправдываться:
– Он был не один, а со своим другом, между прочим, вашим наследником, лэрд! И этот проклятый Сильвер посмел отобрал у меня плетку и пару раз прошелся ей по моей спине! И еще заявил, что не потерпит произвола в своем присутствии!
– И вы были принуждены отступить, хотя никому и никогда не уступаете?
– Это еще не конец! – хвастливо пообещал Фугит. – Мы с Медиаторами еще встретимся!
– Никому не посоветую встречаться в бою с Сильвером, – нескио спокойно пил вино, исподволь поглядывая на лэрда, взбешенного упоминанием своего наследника вкупе с представителем ненавидимого им рода Медиаторов. – Он опытный и умелый воин. Нам с ним не раз приходилось сражаться бок о бок.
Фугит скривился.
– Я бы никогда не стал сражаться вместе с выродками Медиатора! Этого не позволяет моя честь! – выспренне заявил он и почесал длинный нос.
Нескио с шумом поставил бокал на стол.
– Вы вообще не сражаетесь, Фугит! Вы и не знаете, что такое честный бой! В отличие от ваших старших братьев, которых я уважаю, вы не достойны ни уважения, ни доверия!
Фугит вспылил.
– Может, выясним наши отношения на мечах? И не забывайте, что я уже убил девятерых! Не хотите быть десятым?
– Глупец! На моем счету сотни, если не тысячи жизней! Но жизней врагов, а не соотечественников!
Фугит встал и угрожающе двинулся на нескио. Тот, даже не вставая с места, толкнул Фугита так, что он пролетел через всю немаленькую трапезную и растянулся у порога.
В это время открылась дверь, и трактирщик, неся большой поднос, сделал шаг вперед. Запнулся за лежащего гостя, пошатнулся и уронил на него с бронзового блюда засахаренные фрукты.
Неистово взвыв, Фугит вскочил и бросился на трактирщика. Тот заслонился подносом, как щитом. Нескио гаркнул:
– А ну, сядьте, Фугит! Или я буду следующим, кто обломает о вас свой кнут! Не забывайте, что без герцога Ланкарийского главой аристократии являюсь я и имею на это полное право! А уж добротную оплеуху от меня вы как-нибудь точно схлопочете!
Фугит немного помедлил, отряхиваясь от облепивших его сладких фруктов и справляясь с собой. Потом сел за стол и хмуро произнес:
– Что вы все время заступаетесь за этих ничтожеств, нескио? Может, вы с ними заодно?
– В отличие от вас я понимаю, что в стране должен быть порядок. Только тогда она может считаться государством, а не сборищем варварских племен, как имгардцы, которые не дают нам жить спокойно. Кстати, предлагаю вам на отражение следующего набега ехать со мной. Думаю, ваш многострадальный батюшка отпустит вас с превеликим удовольствием.
Фугит замешкался с ответом. Спасая его от обвинений в трусости, лэрд поспешно спросил:
– Вы знали покойную графиню, господа?
– Моя мать приходилась ей какой-то родственницей. – Фугит явно обрадовался перемене разговора. – Вот только не помню, с какой степенью родства.
Его слова дали повод маркизу спросить с притворной учтивостью:
– А чем теперь занимается ваша почтенная матушка? Что-то ее давно не видно в свете.
Любящий сынок с вызовом ответил:
– Моя почтенная, как вы красиво изволили заметить, матушка, давно заточена в один из самых строгих монастырей королевства. И не делайте вид, что вы этого не знаете. Впрочем, она не горюет. Ей и там неплохо. Она везде найдет способ недурственно развлечься.
Прекрасно знавший об этом маркиз брезгливо отщипнул кусочек каплуна. Медленно прожевал и отодвинул в сторону. Его изнеженному желудку местная пища пришлась не по нраву.
Первым трапезу закончил Фугит, уныло посмотревший на свои пустые тарелки.
– Что ж, остается надеяться, что граф окажется щедрее и не станет морить нас голодом.
Сотрапезники с откровенным презрением посмотрели на него, но никто ему не возразил.
Закончив обед, вытерли руки о застиранное полотенце, висевшее у дверей. Маркиз, посчитав, что раз все приехали в его экипаже, то считаются его гостями, заплатил за всю компанию. Лэрд, вытащив кошель, все тем же ехидно-учтивым тоном предложил разделить с ним тяготы пути, но маркиз решительно отказался.
– Неужели вы считаете, что пара монет для меня неподъемная сумма?
– Вовсе нет, маркиз. Но в таком путешествии все должно быть поровну, вы не находите?
– Ерунда! Возможно, нас еще ждут впереди испытания, но они никакого отношения к нашим финансам иметь не будут.
Но лэрд был настроен скептически.
– Не знаю, не знаю. Я на всякий случай передал все свое имущество, кроме наследственной части, младшему сыну.
– Вы не доверяете своему наследнику?
– Скажем так, не вполне. – Лэрд кисло улыбнулся. – Вы же знаете, как Алонсо дружен с Сильвером. Фугит только что привел весьма наглядный пример.
– Ну, они же росли вместе.
– Да, наши поместья расположены рядом. Но я ничего не знал об этой дружбе, пока не стало слишком поздно. Теперь Алонсо постоянно ошивается у наместника. Я ему о своих делах ничего не говорю.
– Но, с другой стороны, иметь своего человека в стане врагов порой очень выгодно, не так ли? Можно узнать кое-что, не предназначенное для чужих ушей. Если задавать умные безобидные вопросы. – Маркиз усмехнулся с неприятным намеком.
Лэрд проницательно посмотрел на собеседника, но сказать ничего не успел, их сурово окликнул нескио.
– Поторопитесь! Карета графа ждет нас у дороги!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии