Настоящие русалки не носят кольца на пальцах - Элен Будро Страница 39

Книгу Настоящие русалки не носят кольца на пальцах - Элен Будро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Настоящие русалки не носят кольца на пальцах - Элен Будро читать онлайн бесплатно

Настоящие русалки не носят кольца на пальцах - Элен Будро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элен Будро

— Серьёзно?

— В тот день у «Бриджит», когда я придавил твою ногу скейтбордом.

Люк видел мои пальцы. Что это значит?

Он пристально посмотрел на меня.

— На тебе была синяя толстовка.

Реплика увеличила частоту сердечных сокращений, зрачки расширились, ладони вспотели…

— Как ты запомнил? — ахнула я.

— Тебя трудно забыть, Джейд, — Люк посмотрел вниз на свои руки.

В мозгу что-то щёлкнуло, как в одной из тех пластиковых игр, которые вы получаете в магазине за доллар.

Моя толстовка.

Мои пальцы.

«Бриджит».

— Ты вернулся в «Бриджит», чтобы забрать свой телефон в тот день, да? — спросила я.

Ты нажимаешь на квадраты вверх, выше и вниз, пытаясь выстроить номера в линию от одного до десяти.

— Ага, — Люк уставился в бассейн.

— Но ты ведь не сразу вернулся в скейт-парк, не так ли?

Люк молчал.

Я попыталась организовать свои мысли, как цифры в игре. Бриджит сказала Люку, что направилась пообедать у озера? Он пошел искать меня? Наткнулся на бессознательное тело у ручья и прикрыл толстовкой? Я вспомнила предупреждающий взгляд, которым Трой одарил его, когда позже в тот же день они вернулись в «Бриджит». Люк сказал Трою, что он видел? Трой тоже замешан в этом?

— Люк, — я задумалась над формулировкой вопроса чтобы не выдать лишнего. Что, если на самом деле Эдди прикрыл меня, а не Люк? Что, если я сейчас выставляю себя полной идиоткой? — Что-то случилось в тот день, что изменило твоё отношение ко мне?

— Послушай, Джейд… — Люк, кажется, взвешивал свои слова. Может, он подумал, что я вынуждаю его признаться в том, что я ему нравлюсь. Если я заблуждалась, и он ничего не знал о том, что я русалка, то, вероятно, пытался найти способ мягко подтолкнуть меня.

Но я слишком много сказала, чтобы сейчас повернуть всё вспять.

— Ты видел что-нибудь в тот день? О чём хочешь поговорить?

Люк глубоко вздохнул, снял ботинок, задержал свою ногу в руке. Он наклонился.

«Ты имеешь ввиду так?» — звон его голоса в ушах лишил меня дыхания.

Я моргнула. Мой рот открылся. У него были те же перепончатые пальцы, что и у меня.

Это был он.

Он натянул толстовку на меня в тот день, рядом с рекой. Он видел меня в «переходном» состоянии и точно знал, что это значит. Потому что… он тоже был русалкой.

«Да, — прозвенела я в ответ, — именно так».

— Что за звон? — Кори прищурилась и оглянулась, они с Троем подошли к нам. — Это чей-то мобильный?

Я не знаю, что на меня нашло, называю это временным безумием или каким-либо другим диагнозом доктора Бакер, но я была так ошеломлена тем, что только что произошло и так удивлена, когда Кори ворвалась в наш разговор, что обняла Люка за шею и поцеловала его.

Прямо в губы.

— Охх-кей, — Кори захихикала. — Мы будем там, если понадобимся.

Наконец, спустя много времени после того, как Кори ушла, убедившись, что можно говорить не опасаясь кого-либо, я отпустила бедного парня.

— Прости за это, — я выдохнула.

Люк очаровательно ухмыльнулся своей соблазнительной улыбкой.

— Я думал, мы перестали извиняться друг перед другом.

— Правда. Прости.

— Ты снова это сделала, — он засмеялся.

Моя рука подлетела ко рту, заглушив фирменное фырканье. Затем я убрала её в сторону и уставилась на него, пытаясь понять, что происходит.

«Так ты…» — я переключилась обратно на голос русалки, но едва могла формулировать слова.

Люк кивнул.

«Но как? А Эдди… а остальная часть твоей семьи?»

Люк засмеялся и покачал головой.

«Нет. Я, хм… Я назвал бы это усыновлением».

Подняв руку, он убрал прядь моих волос за ухо.

— Ох, — думаю, я пробормотала это. Хотя я не могла думать. Не с его рукой, которая была так близко к моей щеке и с его глазами, пристально смотрящими в мои. Земля, казалось, сошла со своей оси и встала снова обратно. Мама была в океане, на пути к тому, чтобы снова стать человеком, Кори была самой лучшей подругой, которую могла иметь девушка, и я сидела рядом с парнем, который знал все мои самые глубокие, самые мрачные тайны и, похоже, не возражал. Он был тритоном или Песко-парнем или кем-то ещё, и я одновременно могла представить себе, что всё это значит, но и в то же время всё это не помещалось у меня в голове.

Но потом всё это стало неважным, потому что он поцеловал меня.

Этот поцелуй захватил все мое тело, отобрал дар речи, соблазнительно-изогнутаую улыбку и смешал их с шоколадно-карамельным-совершенством последнего в коробке Вигвага. Добавьте невероятно мягкие губы Люка, его руку в моих волосах и его теплое дыхание на моем лице, и вы все равно будете только частично там.

Потому что поцелуй был невероятно восхитителен.

— Люк? — спросила я.

— Да?

— Это значит, что ты перестанешь врезаться в меня каждый раз, когда захочешь сказать «привет»?

Он засмеялся и поцеловал меня снова.

И это определенно отметка на уровне парень-девушка.

В основном.

* КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ *

Об авторе

Хелен Боудруа пишет художественную и документальную литературу для детей и подростков из ее не имеющего выхода к морю дома в Онтарио, Канада, хотя она выросла на острове, окруженном Атлантическим океаном. Она никогда не видела русалок в дикой природе, но считает, что возможность их существования же правдоподобна, как и морских коньков, летучих рыб или электрических угрей. Ее дебютный миддл-грейд роман, «Звезда Акадиан», был выдвинут на премию «Хакматак» в номинации «лучшая детская книга 2009–2010». Ты можешь посетить её сайт: www.heleneboudreau.com.

Благодарности

Написание книги похоже на борьбу с гигантским кальмаром, но этот процесс происходит намного проще при помощи острых глаз требовательных читателей, в том числе моих замечательных приятелей Kidcrit и супер-терпеливых друзей и семьи.

Большое спасибо моему агенту, Лорен Маклеод, за то, что выловила меня из кучи грязи и направила в нужное русло все мои писательские усилия. Спасибо также моему редактору, Ребекке Фрейзер, которая полностью погрузилась в процесс и помогла мне рассказать эту историю максимально достоверно.

Марсель, Шарлотта и Горд: вы — мои постоянные источники поддержки и вдохновения. Ничего из этого не было бы без вас.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.