Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс Страница 39
Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно
– Произошло именно то, чего я боялся, – ответилмерг. – Эти пришельцы опорочили мой народ, стремясь уничтожить дружбумежду королевствами Арендии и Ктол Мергоса. Печально мне видеть, как монархстоль легковерен, что может доверчиво прислушиваться к словам клеветников, недав сначала возможности оправдаться. Разве это справедливо, ваше августейшеевеличество?
– Кто это? – спросил господин Волк.
– Нечек, – ответил король, – посол КтолМергоса Могу ли я познакомить вас, о Древнейший?
– В этом нет необходимости, – хмуро откликнулсяВолк. – Любой мерг знает, кто я. Матери Ктол Мергоса пугают моим именемдетей.
– Только я уже давно не ребёнок, старик, –ощерился Нечек, – и не боюсь тебя.
– Думаю, это слишком поспешное заявление, и дело добромне кончится, – заметил Силк.
Узнав, кто перед ним, Гарион почувствовал, как сжалосьсердце. Он не отрываясь глядел в лицо человека, предавшего Леллдорина идоверчивых юношей, в очередной раз сознавая, что игроки снова передвинулифигурки в решающее положение перед последним решительным ходом, и только отнего зависит, кто проиграет и кто выйдет победителем.
– Какие лживые слова ты передал королю? –требовательно спросил Нечек.
– Никакой лжи, Нечек. Только правду. Этого вполнедостаточно.
– Я протестую, ваше величество, – обратился Нечекк королю. – Весь мир знает о ненависти этого человека к моему народу. Какможешь ты позволять ему безнаказанно изливать свой яд?!
– Смотри, куда только девалась его изысканнаяречь?! – ехидно вставил Силк.
– Просто слишком взволнован. Мерги, когда волнуются,начинают заикаться, – подхватил Бэйрек, – это один из ихмногочисленных недостатков.
– Олорны! – прорычал Нечек.
– Совершенно верно, мерг, – холодно кивнул Бэйрек,всё ещё не отпуская руки Хеттара.
Нечек взглянул на олгара, и глаза его внезапно расширились;он в ужасе отшатнулся, натолкнувшись на полный ненависти взгляд; рыцари тут жедемонстративно сомкнулись вокруг него.
– Ваше величество, – процедил он. – Мнезнаком этот человек, Хеттар из Олгарии, известный убийца. Требую его ареста!
– Требуешь, Нечек? – зловеще блеснув глазами,переспросил король – Ты смеешь говорить таким тоном в моём тронном зале?
– Простите, ваше величество, – поспешно извинилсяНечек, – но один вид этого зверя заставил меня непростительно забыться.
– Лучше бы тебе уйти, Нечек, – посоветовалгосподин Волк. – Вряд ли стоит мергу находиться в одиночестве средистольких олорнов Иногда в подобных обстоятельствах происходят несчастныеслучаи.
– Дедушка, – настойчиво прошептал Гарион,почувствовав, сам не зная почему, что именно сейчас нужно сказать всё. Нельзя,чтобы Нечек ушёл отсюда невредимым.
Безликие игроки сделали последние ходы, и игра должназакончиться здесь.
– Дедушка, – повторил он, – мне кое-что нужносказать тебе.
– Не сейчас, Гарион, – отмахнулся Волк, не сводя смерга жёсткого взгляда.
– Это важно, дедушка. Очень важно.
Господин Волк обернулся, как бы желая что-то резко ответить,но тут, казалось, увидел нечто, никем больше в этой комнате не замеченное, иглаза мгновенно расширились в невыразимом удивлении.
– Хорошо, Гарион, – кивнул он оченьспокойно, – говори.
– Есть люди, замышляющие убить короля Арендии. Один изних – Нечек, – произнёс Гарион громче, чем намеревался, и тут же внезапноемолчание сковало тронный зал.
Лицо мерга побелело, а рука непроизвольно дёрнулась было крукоятке меча, но мгновенно застыла. Гарион неожиданно краем глаза заметил, чтогигантская фигура Бэйрека маячит совсем близко за спиной, а рядом стоитзловеще-мрачный, словно смерть, Хеттар в чёрном кожаном камзоле. Нечек отступили сделал знак закованным в сталь рыцарям. Те быстро, держа руки на рукояткахмечей, образовали защитное кольцо вокруг мерга.
– Не желаю оставаться и выслушивать оскорбления! –объявил Нечек.
– Я не давал тебе разрешения удалиться, Нечек, –жёстко объявил Кородаллин, – и требую, чтобы ты не покидал зала.
Неумолимые глаза молодого короля впивались в лицо мерга.Потом Кородаллин обратился к Гариону:
– Я желаю выслушать всё до конца. Говори правду, юноша,и не бойся наказания или мести за слова свои.
Гарион набрал в грудь побольше воздуха и начал, тщательновыбирая слова:
– Подробности мне неизвестны, ваше величество. Я обовсём узнал случайно.
– Открой всё, что обнаружил! – велел король.
– Насколько я понимаю, ваше величество, следующим летомво время вашего паломничества в Во Мимбр несколько человек собираются по дорогенапасть на вас и убить.
– Без сомнения, астурийские предатели, – вмешалсяседовласый придворный.
– Они называют себя патриотами, – возразил Гарион.
– Несомненно, – фыркнул старик.
– Хуже всего, ваше величество, – добавилГарион, – что нападающие будут одеты в мундиры толнедрийских легионеров.
Силк громко свистнул.
– План состоит в том, чтобы ваши рыцари посчитали убийцтолнедрийцами, – продолжал Гарион. – Эти люди считают, что Мимбрнемедленно объявит войну империи и легионы немедленно перейдут границы, а покав Мимбре бушует война, эти патриоты провозгласят независимость Астурии отарендийского трона в полной уверенности, что вся Астурия пойдёт за ними.
– Понимаю, – задумчиво кивнул король – Прекраснопродуманный план, хотя несколько необычный для наших буйных астурийскихбратьев. Но я ещё ничего не услышал о том, какое отношение к этомупредательству имеет посол Тор Эргаса.
– Он стоит во главе всего заговора и придумал стольхитрый план. Объяснил им все детали и дал золота на покупку толнедрийскихмундиров и подкуп союзников.
– Он лжёт! – взорвался мерг.
– Тебе будет дана возможность оправдаться,Нечек, – остановил его король и вновь обратился к Гариону:
– Вернёмся к твоему рассказу. Каким образом удалосьтебе узнать о готовящемся покушении?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии