Ученица чародея 2 - Хельга Блум Страница 39

Книгу Ученица чародея 2 - Хельга Блум читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ученица чародея 2 - Хельга Блум читать онлайн бесплатно

Ученица чародея 2 - Хельга Блум - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хельга Блум

Я хотела было возмутиться и сказать, что, во-первых, нет необходимости меня так кутать, а во-вторых, я никуда не пойду и останусь здесь – помогать им бороться с Уилленом. Хотела, но не сказала. Может, оттого, что сил у меня действительно было мало – я даже встать с кровати самостоятельно пока не могла. Может, потому что Атрей был так трепетно нежен, неся меня на руках к порталу. Он вел себя так, словно я была чем-то очень-очень ценным, кем-то невероятно важным. Наверное, поэтому я замолчала именно тогда, когда молчать не стоило. Мне следовало обернуться к прямому, как палка, Сонросу, отрешенно шагающему рядом с нами, и спросить его о том, что он собирался рассказать. Мне, еще не до конца пришедшей в себя после приступа и завернутой в клетчатое шерстяное одеяло поверх пыльного синего платья, не следовало соскальзывать в портал, позволяя разжаться руке чародея, до последнего сжимавшей мою.

И вот я вновь очутилась в особняке Мортов. Я, одеяло и небольшой сверток, который мне в последний момент торопливо сунула Иветта.

* Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями (пословица).


Иветта-волшебница дала мне с собой самое необходимое: несколько мягких сочных персиков (наверное, из сада Сонроса), хлеб, кусок сыра и ветчины. Ну, хотя бы от голода не умру, пока они там сражаются на благо человечества. Нет, я понимала, что помочь ничем не могу, если до приступа от меня еще мог быть прок, то сейчас я бесполезна. Слишком уж бьет по мне каждая кроха магии, отнятая Уилленом у чародеев.

Пока я сидела на грязном полу (а что мне терять, я все равно выгляжу так, словно меня из помойки достали) и вяло жевала свой нехитрый обед, из стены выплыл Аникет.

- Ну что, вернулась? – строго спросил родственничек.

Я вдруг почувствовала себя загулявшим мужем, который где-то шатался, а теперь, под утро, приполз и показался пред светлы очи супруги.

- Я, значит, здесь мечусь, изнемогаю от тревоги, а она даже не подумала  сообщить, что мол вернулась, жива, здорова, - продолжать наседать призрак.

- Аникет, вы чего хотели вообще? Вас отпустить? – вспомнила вдруг я, что освободить его может только хозяйка дома. - Так скажите, как это сделать и я с удовольствием отправлю вас на тот свет, вас там уже, наверное, жена заждалась.

- Ой, ну что ты! – отмахнулся родственник и смягчился, - Мне и здесь хорошо. Я, знаешь ли, не тороплюсь. На тот свет всегда успею.

- Она же простила вас, - недоверчиво прищурилась я. Своих проблем целая куча, а тут еще и призрачный Морт юлит и увиливает.

- Простила, - согласился он. – А все же знаешь, Эмери такая женщина.. Никогда не поймешь, что в ее голове творится. Она ведь и заточила меня тут ни за что!

- Ага. Совершенно ни за что. Ни с того ни с сего, убила и привязала к особняку. То есть не освобождать вас? – на всякий случай решила уточнить я. – Поболтаетесь еще немного призраком?

- Именно так! Должен же кто-нибудь помочь тебе восстановить родовое гнездо.

Я мельком подумала, что, учитывая состояние гнезда, проще построить новое, чем приводить в порядок эти руины. Вслух я ничего подобного, разумеется, не произнесла, потому что обижать дом, который так тепло ко мне отнесся, не было никакого желания. Он же не виноват, что жизнь с ним так обошлась.

А вообще, он мне нравится. Что такого придумать, чтобы в старом доме вновь закипела жизнь? Я чувствовала, как он соскучился по людям, по веселому смеху и звону начищенных медных кастрюль.

Призрак еще что-то говорил, но я не слушала, затерявшись в своих мыслях. События последних дней пестрой лентой проносились передо мной. Казалось, что я что-то упускаю. Должна быть еще какая-то мелочь, прячущаяся до поры до времени. Крохотная зазубринка, переворачивающая всё с ног на голову.

Итак, наши миры – миры-близнецы, мы с Уилленом их одинаковые порождения, схожие внешне и с одинаковым магическим ядром. Именно поэтому его магия нашла меня и стала частью меня на долгие годы. Ривер Уиллен поглощал сырую природную магию из нашего мира, поглощал магию чародеев, которым не посчастливилось повстречаться с ним. И по какой-то странной причине он одержим нашим сходством.

Меня словно пыльным мешком по голове ударили. Дальнейшие действия Ривера Уиллена стали очевидны и кристально прозрачны.

- Он не пойдет к Сонросу, - прошептала я. – Он придет сюда!

- Кто придет? – настороженно спросил Аникет. – Если ты про моего правнука, то даже не сомневайся в этом. Ты, конечно, несколько уступаешь некоторым из моих знакомых дам.. Кхм.. То есть, тебе бы не помешал уход за собой: волосы причесать, платье чистое надеть, может, подкраситься, ну, в общем, все то, что делают женщины, чтобы хорошо выглядеть. Но в целом, ты очень достойная девушка и, уверен, мой правнук никогда не променяет тебя на мужчину и всегда будет возвращаться к вашему супружескому очагу.

Мысли мои были в прошлом, воспоминания о пожелтевших страницах и строках, написанных много лет назад чьей-то трясущейся рукой, предстали передо мной.

- Нужно немедленно запечатать дом! – воскликнула я, поднимаясь на ноги. -Аникет, как сделать так, чтобы никто не смог попасть внутрь?

Призрак встревоженной летучей мышью кружил надо мной.

- Ты хочешь закрыть дом от Атрея? Если у вас проблемы, то помни главное: кинжал – это не выход. Мальчик сделал глупость, ну не убивать же его за это!

Взмахом руки я прервала излишне словоохотливого родственника:

- Я не собираюсь убивать Атрея. Речь сейчас вообще не о нем.

- Но дом и так закрыт для всех, кроме тебя! – воскликнул в ответ он.

- В том-то и дело, - я не знала, много ли у меня времени. Нужно постараться как можно быстрее втолковать Аникету то, что до меня дошло только сейчас. – Необходимо, чтобы даже я не смогла попасть сюда.

- Боюсь, ты опоздала, - холодно заверил меня Ривер Уиллен.

Глава 22. Дороги, которые мы выбираем.

Человека определяют не заложенные в нем качества, а только его выбор

Дж. К. Роулинг, Гарри Поттер и тайная комната


- Ты все же пришел? – с неестественной, будто приклеенной улыбкой, поинтересовалась я. От страха у меня похолодели ладони, а где-то в районе солнечного сплетения поселился мерзкий вязкий комок.

- А ты сомневалась? – равнодушно ответил он.

Теперь, когда мы оба стояла здесь, лицом к лицу, я получила возможность рассмотреть его в спокойной обстановке. В конце концов, в прошлый раз, когда Ривер пытал меня, было немного не до того.

На Уиллене был синий костюм, делавший его серо-голубые глаза ярче. Я вгляделась в такое знакомое лицо: тот же простой, не слишком интересный нос (невольно усмехаюсь, вспомнив, как когда-то я переживала, что ему не хватает изящества), ровные дуги бровей, не светлых и не темных, к бледному лицу как раз подходят, тот же рот, только у него он чуть жестче, может, от природы - Ривер все же мужчина, у него черты не такие мягкие – а может, потому что в уголке губ прячется жестокая усмешка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.