Спецгруппа Горной Академии - Полина Краншевская Страница 39
Спецгруппа Горной Академии - Полина Краншевская читать онлайн бесплатно
Но тут капитан положил мне на плечо руку, и я почувствовала успокаивающую прохладу, которая странным образом смыла все отрицательные эмоции, бурлящие внутри.
— У спецгруппы очень плотный график, — вмешался подошедший куратор. — Боюсь, у адептки Эниры просто не будет времени на увеселительные путешествия.
— Мы еще вернемся к этому вопросу, — властно произнес велид и в упор посмотрел на Вигмара. — Я не приму необоснованного отказа.
Отец Бранда развернулся и ушел, а мы так и стояли, переваривая его слова.
— Жуткий тип, — прошептала Жаннет. — От него у всех вечно мороз по коже. На балах во дворце Хара все леди боялись танцевать с ним.
— Пойдемте в клинику, — произнес куратор, направляясь к лестнице. — Ребята ждут.
Комор пошла следом за Вигмаром, а я придержала Гана за руку.
— Спасибо, — тихо проговорила я, глядя в его черные глаза. — Спасибо, что не дал случиться беде.
— Велид опасен, — вздохнул капитан. — Береги себя. Он так просто не отстанет.
— Ты иди, — попросила я. — Мне нужно отдышаться.
— Хорошо, — кивнул он и спустился с возвышения.
Я невидяще уставилась перед собой и подумала, что мне известно не понаслышке, насколько безжалостными могут быть и велид, и его сын. Этот необъяснимый интерес свекра не приведет ни к чему хорошему.
Придя в себя, я сбежала вниз и поспешила к выходу. Куратор с ребятами успели выйти за ограждение полигона. Ворота уже маячили впереди, как вдруг из-за трибуны вышел Бранд и преградил мне путь.
— Куда спешишь? — развязно спросил он, а я напряженно застыла на месте. — Не хочешь прогуляться?
— Меня ждут, — ответила я, следя за каждым его жестом.
— Ладно уж, — отмахнулся он, подходя ближе. — Мы немного поболтаем, а потом ты вернешься к своей группе.
— Что тебе нужно? — Я сложила руки на груди.
— Хотел познакомиться поближе, — обворожительно улыбнулся он, а у меня зубы свело от этой до боли знакомой ухмылки. — Тебя ведь Энира зовут? Ты отлично сражалась.
— Сражался Ган, — возразила я. — Моя задача — защита.
— Что за щит ты сделала? — перестал скалиться Бранд. — Первый раз такой видел. Как тебе удалось добиться того, чтобы волна отражалась?
— Ты атакующий, тебе не понять, — покачала я головой. — Да и неважно это все. Рекар отличный защитник.
— Но ваша пара победила только благодаря твоему щиту, — нахмурился он. — Верзила капитан ни на что не годен, как боевой маг. Будь у него другой напарник, мы бы сделали вас в два счета.
— Это неправда! — с негодованием выпалила я. — Ган прекрасно владеет боевой магией, и наша победа — совместная заслуга.
— Да неужели? — жестко усмехнулся Саус. — Мы вполне можем устроить дружеский бой. Ты будешь сражаться со мной, а он — с Рекаром. И посмотрим, кто победит.
— Ни за что! — процедила сквозь зубы я, возмущенно глядя на него.
— С чего вдруг такая предвзятость? — сощурился Бранд. — Или ваш капитан держит тебя на привязи и за порог не пускает?
— Почти угадал, — услышала я злой голос Гана.
— А ты здесь откуда? — раздраженно бросил Саус, обернувшись к подходящему парню. — У нас личный разговор. Проваливай.
— Энира моя девушка, — отрезал капитан, подойдя и притянув меня к себе. — Никаких личных разговоров между вами быть не может. Убирайся.
— Ах вот оно что, — задумчиво протянул Бранд, изучающе глядя на Гана. — Безродный майерин очаровал загадочную девушку, потерявшую память. А ты в курсе, что у нее муж имеется? Если верить докторам.
Я вздрогнула и прижалась теснее к капитану.
— Есть у Эниры муж, или нет, не имеет значения, — отрезал Ган. — Тот, кто позволил жене оказаться в настолько сложном положении, не имеет никаких прав на нее.
— Что ж, — широко улыбнулся Бранд, — раз муж у нас не помеха, то ты тем более. Энира, мое предложение в силе. Подумай. Позже все обсудим.
Саус развернулся и покинул полигон. Ган стоял, закаменев, и все так же крепко прижимался меня к себе.
— Спасибо, что вернулся за мной, — попыталась отстраниться я, но он не отпустил.
— Энира, твой супруг важен для тебя? — внезапно спросил Ган, заглянув мне в глаза.
Сердце пропустило удар, а потом понеслось вскачь.
— Я не могу тебе этого сказать, — отвела я взгляд и высвободилась из его рук, отойдя в сторону.
— Ясно, — глухо отозвался он и пошел к воротам. — Ребята давно ждут. Пойдем.
Капитан быстро шагал впереди, а я подавленно плелась следом.
При всем желании я ничего не могла ему рассказать, и никакими обидами эту ситуацию нельзя было исправить. Важен ли для меня Бранд? Конечно, важен, но совсем в ином смысле, чем решил Ган. Но разве в двух словах объяснишь такое?
Мы добрались до здания факультета естествознания и зашли в клинику.
— Где вас носит?! — с порога набросился на нас Ивар. — Мы тут все извелись уже. Выкладывайте! Как вам удалось утереть нос этим выскочкам?
Данлас, Богар и Рафира лежали в одной палате. Доктора пока не разрешали им покидать клинику. Куратор и Жаннет заняли свободные стулья, а мы с Ганом сели на широкий подоконник.
— Энира создала уникальный защитный купол, — сухо выдал капитан. — Это решило исход дуэли.
— И это все?! — разочарованию Ивара не было предела. — А где подробности? Где эмоции? Нет, это решительно невозможно! Ну почему не я там выступал?
— Да он просто скромничает! — отмахнулась Жаннет. — Энира здесь совсем ни при чем. Все сделал Ган. Вы бы видели, как он применял одно заклинание за другим! Саус с Лантисом не знали, как справиться с таким натиском. Из кожи вон лезли, чтобы хоть как-то переломить ход боя, но все без толку. Уж чего они только ни делали, но победа досталась нам!
— И Ган, и Энира показали отличные навыки, — примирительно улыбнулся куратор. — Вы все постарались ради этой победы, и турнир помог вам стать единой командой. Вот что главное.
Ребята довольно заулыбались, а Богар вдруг спросил:
— А что насчет внутреннего расследования? От Хара пришел ответ?
В палате наступила гнетущая тишина, а Вигмар, вздохнув, ответил:
— Я получил послание. В нем мне предлагалось решить все вопросы с ректором и велидом Саусом. Ениар на мои обвинения дал дружеский совет не лезть в это дело, пока меня не отстранили от должности куратора. Правительство вплотную занялось проектом, и велид Саус лично следит за его реализацией. Все испытания, которым вас подвергли, были спланированы и преследовали цель выяснить, насколько эффективна новая программа обучения. Мне жаль, что я подвел вас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии