Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - Алиса Чернышова Страница 39

Книгу Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - Алиса Чернышова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - Алиса Чернышова читать онлайн бесплатно

Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - Алиса Чернышова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Чернышова

Нужно сказать, на Лиз, которая обычно демонстрировала все своё богатство, так сказать, наглядно, такой наряд смотрелся дико и непривычно. Многочисленные складки ткани прятали все изгибы фигуры, что подавальщицу явно не радовало. Жужа же, наоборот, сиял. Для тринадцатилетнего пацана забавная игра с переодеваниями — самое оно, а уж шанс покрасоваться в настоящих одеждах драконьей прислуги и вовсе не каждому представляется.

В общем, эти охальники под строгим взглядом Ара важно прошествовали по залу и увели гостей, умудрившись при этом даже не сморозить никакой скабрезности — зная этих двоих, практически вершина аскезы.

— Ты молодец, — ободряюще улыбнулся Тир, — Отлично держалась! Волки, конечно, совсем не склонны к церемониям, но все равно…

— Ага, — хихикнула Ирейн нервно, — Это называется — не склонны к церемониям? А кто ж тогда склонен?

— Обычно — люди, как это ни странно, — ответил её дракон, — Там жизнь корольков-однодневок окружена таким пиететом, что вообще диво, как кто-то соглашается на эту работу в здравом уме и памяти. Ещё большую роль этикет играет при Неблагом Дворе и в Вечном Царстве, но там все построено несколько иначе: веди себя, как хочешь, с равными и теми, что ниже, но будь добр соблюдать все правила по отношению к вышестоящим — ну, если хочешь жить. Ещё определённая церемонность свойственна южным и восточным оборотничьим кланам, вроде тех же лис, у которых принята так называемая "возвышенность слов, мыслей и деяний".

— Ага, — повторила Ирейн. Тир, кажется, что-то уловил на её лице, потому что тут же зачастил:

— Нет-нет, не переживай, у драконов все гораздо проще, а с послами тебе в будущем придётся общаться не чаще, чем пару раз в год. И сейчас бы не пришлось, если бы не Воонте. Но я обещаю тебе, эта демоническая скотина свое получит!

Ирейн прищурилась.

— А что за история с твоей сестрой? Её теперь придётся выдавать замуж?

— Сестрой? Какой… — начал Тир и запнулся. Драконы посмотрели на Ирейн как-то… странно.

— Ну, я не совсем поняла, — призналась трактирщица, — Но посол упоминал что-то о княжне, и…

Ирейн замолчала. Она пару раз хлопнула глазами. Ей стало плохо.

— Вета? — выдохнула она, — Они имели в виду Вету?

Паника захлестнула с головой. Перед её глазами пронесся тот самый их разговор, окончившийся клятвой. "Она получит все права, положенные княжне, кроме престонаследия" — так сказал Тир, и Ирейн, идиотка, как она могла не подумать о том, что одно из основных прав благородных человеческих девиц, переходящих в обязанность — выйти замуж, став гарантом очередной сделки? Как можно было о таком забыть? И ведь теперь Тир может спокойно сосватать Вету за кого-то из политических соображений, а она даже возразить не сможет!

— Я понимаю, ты оскорблена, — вклинился в её мысленные панические вопли огорченный голос Князя. — Я тебе гарантирую, Воонтэ ответит за это!

— Да плевать мне с красной улитки на этого зубатого урода, — рявкнула Ирейн. — Ты же не станешь выдавать её замуж, правда? Они же не смогут тебя заставить?

Брови Казначея поползли вверх, Тир поморщился.

— Разумеется, я не отдам свою дочь какому-то жалкому человечьему отродью! — рявкнул он. — Да и вообще, драконы не заключают династические браки. Мы не продаем детей, одно такое предположение — оскорбительно! Знаешь, я не понимаю, чем заслужил такое недоверие с твоей стороны, право. Какие ещё клятвы тебе нужны?

Ирейн покачала головой. Ей бы радоваться, но… Жалкие человеческие отродья, значит?

— Знаешь, клятвы — не панацея, доверия не прибавляют, — сказала она. — Оно как-то по другому обычно появляется.

— Как можно не доверять своей паре? — Тир был искренне возмущен. — Ещё и думать, что я всерьёз могу согласиться…

— Княже, — в голосе Ара прозвучало предупреждение. — Ты сейчас зол и говоришь лишнего — чего, собственно, принц Воонтэ и добивался. Нам, в общем-то, крайне повезло, что эта беседа имеет приватный характер, а не состоялась прилюдно, потому что последствия могли бы быть… неоднозначными.

— Понятно, — сказала Ирейн так спокойно, как только могла. — Значит, хорошо, что у него не получилось. Когда вы планируете показывать меня, как экспонат, в следующий заход?

— Ирейн… — кажется, до князя дошло, что где-то они повернули не туда. — Всё не так…

— Тир, — она добавила в голос мягкости. — Все в порядке, я просто хочу прикинуть, успею ли проведать Вету и слегка освежить мысли. И ещё у меня есть вопрос: чего ещё стоит ждать от этого вашего демонического принца? Он же не видел малышку, так как узнал о ней?

— Госпожа, — вздохнул Ар. — Можно не сомневаться, что все местные были опрошены, архивы выпотрошены, и все, что можно узнать о вас, уже циркулирует меж тайными службами разных государств.

— Включая вашу? — она не сумела сдержаться.

— Начиная с нашей, — Казначей, в свою очередь, просто не мог не отбить этот мяч, премило улыбнувшись. — Но мы все живые и могли что-то упустить. Так что советую сразу подумать, есть ли что-то в вашем прошлом, чем можно воспользоваться?

Трактирщица нахмурилась.

— Ну, боюсь, такого много. Одно то, что я уже была замужем…

— Неактуально, тем более что вы разведены, — голос Ара был холоден и насмешлив. — Но, даже если и нет, это не стало бы проблемой. Совсем недавно старший сын Главы Барсов узнал свою пару в замужней человеческой знатной даме.

— И что? — спросила Ирейн тихо.

— Разумеется, на следующий же день она уже была у него, — пожал плечами Казначей, внимательно глядя трактирщице в глаза. — Это же очевидно.

— Да, пожалуй, — пробормотала Ирейн. Она ничего не понимает в этой жизни, или это было предупреждение?

— Прекратите, — Тир трясёт головой. — Ар, ты не хуже меня знаешь, что в прошлом моей пары нет и быть не может ничего предосудительного — потому, собственно, Воонтэ и устроил этот цирк.

А Ирейн призадумалась. Если так рассуждать, один секрет у неё был, но он даже не то чтобы её.

Сказочка о принцессе-лебеди была довольно кровавой и сомнительной с моральной точки зрения, потому Тиру стоило об этом знать. С другой стороны, это не её секрет. А с третьей, может, ей и правда стоит доверять ему всецело? Может, она зря ищет подвох в каждом чихе, дует на молоко, обжегшись кипятком? Ведь истинная пара все же, а не какой-то пёс приблудный…

16

— Понимаете, — начала трактирщица осторожно, — Есть ещё кое-что. Только вот это не мой секрет. Я сейчас найду Фло, переговорю с ней и, если она разрешит, расскажу вам все.

Тир как-то подобрался.

— Секрет Фло? — спросил он. — Про… лебедей?

— Ты знаешь? Слава Коше!

На Ирейн волной накатило облегчение. Было чувство, будто она волокла с базара парочку неподъемных корзин, которые и бросить нельзя, и передоверить некому, а потом какой-то сердобольный маг разом сделал её ношу невесомой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.