Жена по приказу - Надежда Соколова Страница 38
Жена по приказу - Надежда Соколова читать онлайн бесплатно
– Какая свадьба? – высказывала она Дарию. – Он – мой прадед. Ему скоро семьсот лет исполнится. А этой идиотке по мерками Земли двадцать два-двадцать три. Они, видите ли, сблизились, пока я была в отсутствии. Четыре дня! Что можно успеть за такой короткий срок?! Как прадед вообще с ней заговорил? Он же не замечал ее все это время?! Блин, ну чушь же! Это как на Земле восемнадцатилетней выйти за девяностолетнего старика!
– Ты прадеду своему смотри не скажи, что он старик, – хмыкнул Дарий. – Для демонов семьсот лет – самая зрелость.
Лика недовольно передернула плечами.
– Она хочет видеть меня на свадьбе. А я не хочу! Мне нужно будет улыбаться там! А это будет лицемерием!
– Тебе нельзя волноваться, в твоем положении, – заметил тогда Дарий и со смешком увернулся от брошенной в него подушки.
– А вы не волнуйте, все вы. И не буду волноваться!
Вспомнив сейчас тот диалог, Дарий растянул губы в довольной улыбке.
– Ты отдохнул? – это уже Митрию. – Можем продолжать?
Митрий недовольно фыркнул, но рапиру в руки взял. И оба снова закружили в якобы смертельном танце.
Дарий тренировался, а сам думал, что и на Земле можно найти что-то хорошее. Например, кофе и какао, которые Лика перенесла в этот мир. Какао Дарий с удовольствием пил в обед, а кофе помогал взбодриться ранним утром. И сил прибавлялось, и работоспособность улучшалась, и Митрия теперь можно было гонять подольше. Тот, услышав о привезенном кофе, довольно облизнулся и направился к Лике – выпрашивать себе банку. Что он ей пообещал, эта парочка Дарию не призналась. Но свою часть Митрий получил и теперь не выглядел по утрам умирающей мухой.
Лика переваривала новость долго, очень долго, больше суток. И дело было не столько в возрасте жениха и невесты, сколько в том, что они оба приходились ей родственниками. Родная сестра теперь станет ей прабабушкой. Ну круто, че. Правда, из-за этого «круто» Лика долго и искусно материлась. Она не желала появляться на свадьбе, фальшиво улыбаться, выслушивать и произносить тосты. Женятся? Ну хорошо, вперед. Но только без Лики!
– Она хочет видеть меня на свадьбе, – Лика расхаживала по комнате, как генерал по плацу. – А я не хочу! Мне нужно будет улыбаться там! А это будет лицемерием!
– Тебе нельзя волноваться, в твоем положении, – заметил этот обормот, ставший волею богово ее мужем, и со смешком увернулся от брошенной в него подушки.
– А вы не волнуйте, все вы, – отрезала Лика, чувствуя, как покалывает в руках от желания прибить одного самоуверенного гада. – И не буду волноваться!
Дарий тогда сгреб ее в охапку, уложил на кровать и отвлек от свадьбы сексом. Но теперь Дарий отсутствовал, всевозможные занятия закончились, времени было много. И Лика снова обдумывала сложившуюся ситуацию.
На свадьбу, конечно, придется идти. Ей ни мать, ни прадед, ни новоявленная бабушка не простят, если она проигнорирует это событие. А ссориться с демонами Лике не хотелось. Мало ли, вдруг придется сбежать туда, от того же Дария, например.
Если бы не беременность, Лика сейчас написалась бы и повыла бы с бобиками. Увы, из способов снятия стресса оставался только второй вариант.
Бобики поняли свою хозяйку лучше всяких там дариев. Они охотно подхватили ее вой и начали выть с ней в унисон. Правда, долго такая лафа не пролилась. Как раз когда Лика выводила очередную руладу, в спальне появился Дарий.
– Совесть имей, – выдал он недовольно. – Тебя весь дворец слышит. Я не могу нормально обсудить торговые пошлины с гномьеми послами и своими министрами. И те, и другие мурашками покрываются от вашего вытья.
– Мне надо расслабиться, – недовольно буркнула Лика.
– Сходи по магазинам с Ларой или Ирисой и прекращай маяться дурью, – последовал ответ.
По магазинам Лика ходить не хотела, тем более в компании с будущей прабабкой. Но раз вытье запретили, но следовало найти себе другое развлечение. Лика вздохнула, поднялась с постели и, свистнув с собой бобиков, направилась на кухню – готовить.
Едва она появилась там, в домашнем сером платье, скромном, без украшений, как шум в просторной, набитой слугами комнате, сразу же утих.
– Добрый день, – лучезарно улыбнулась Лика. – Я собираюсь приготовить несколько редких блюд. Есть желающие мне помочь?
Через пару минут Лика осталась в комнате с бобиками, шеф-поваром и одним поваренком. И тот, и другой тряслись от страха, но свой пост не бросили. Можно было начинать готовить.
Дарий удачно провел переговоры с послами и министрами, к выгоде для собственного государства урегулировал вопрос с торговыми пошлинами и, довольный, вернулся в спальню, к жене. Несколько секунд внимательно оглядывал помещение, затем, удостоверившись, что Лики действительно нет в комнате, отдал приказ дворцу:
– Перенеси меня к жене.
Миг – и Дарий к своему удивлению оказался на кухне. Лика, что-то напевая, хозяйничала у плиты, рорраны лежали в углу и грызли сырые кости. Шеф-повар и поваренок, периодически поглядывая в сторону «домашних питомцев» Лики, белые от страха, что-то чистили и резали за столом.
– О, ты вовремя, – отреагировала на появление Дария Лика. – Блинчики и оливье уже готовы. Сейчас борщ сварится, и можно будет обедать.
«Она беременна», – напомнил себе Дарий и покачал головой:
– Милая, за эксплуатацию свободных существ в тяжелых условиях полагается штраф.
Лика хмыкнула, оценив ироничность формулировки.
– Нормальные здесь условия. Мои бобики сытые, довольные, никого не трогают. И нефиг их бояться.
Дарий только вздохнул про себя: старания учителя красноречия явно пошли тем же рорранам под хвост. Не хотела его супруга выражаться правильно и красиво. Зато у слуг Дарий недавно слышал некоторые иномирные словечки.
Еще раз напомнив себе о беременности Лики, Дарий уселся за стол, так, чтобы не мешать поварам, и приготовился ждать борщ. Уж лучше так, чем убеждать разбушевавшуюся Лику в том, что в свадьбе демона и эльфийки нет ничего предосудительного, пусть даже они оба приходятся ей близкими родственниками.
Через несколько минут борщ был готов. И Лика как обычно поступила в своей манере. Она усадила за один стол с Дарием повара и поваренка, налила всем троим по глубокой тарелке борща и с умилением мамаши наблюдала, как они едят.
Борщ, конечно, получился отменный: вкусный, наваристый сытный. Но Дарий все же решил объяснить чуть позже Лике, что такое субординация и почему не стоит сажать того же поваренка за один стол с самим императором. Впрочем, Дарий был уверен, что Лика пропустит всю его тираду мимо ушей и в следующий раз снова сделает по-своему. Но попробовать все же стоило.
Борщ, оливье, блинчики – Дарий с удовольствием съел все, затем поднялся из-за стола, обнял Лику и порталом переместился с ней в спальню.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии