Случайная жена повелителя - Виктория Лошкарёва Страница 38

Книгу Случайная жена повелителя - Виктория Лошкарёва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Случайная жена повелителя - Виктория Лошкарёва читать онлайн бесплатно

Случайная жена повелителя - Виктория Лошкарёва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Лошкарёва

—Поблагодаришь в спальне, — подмигнул мне поганец. Честно говоря, денек и так получился не из легких, а тут ещё этот Днарр… в общем, я не выдержала. Приблизившись к уху фальшивого муженька, я тихо прошептала ему в ответ:

— И поблагодарю, и кольцо в глотку затолкаю, если ты сейчас это не прекратишь.

И нет, я не шутила. Потому что достал.

Но я недооценила младшего Днарра — потому что этот придурок изобразил заинтригованного дурака на своей радскардской физиономии, поцеловал мою руку и весело протянул:

— Ммм, жду – не дождусь, дорогая.

Ну дурак ведь…

— Вы не забыли, где находитесь? — рявкнул Дей Рэндррэн, с ненавистью глядя на нас. — Или ни одного из вас не обучали в детстве манерам?

Не знаю, как Днарру, а мне моментально стало обидно. Да, Танн придурок, но, с другой стороны, мы ничего такого не делали. Вон, Триана и Аррашем ещё более открыто милуются — и им никто даже слова не говорит. А мы с Танном тоже вроде как женаты.

Однако спорить со следователем никто не стал: свирепое выражение на его морде отпугнуло от диспутов даже самых смелых. И профессор (местный купидон всех влюбленных), и даже сам виновник всех проблем (а по совместительству мой липовый муж) молча принялись за еду.

Ну и мне, естественно, пришлось тоже … заняться отбивной на своей тарелке.

Потому что высидеть по-другому целый ужин, делая вид, что ничего не произошло, и меня вообще никак не трогают злые, испепеляющие взгляды Дэя Рэндррэна, было практически невозможно. Впрочем, иногда следователь косился на моего липового муженька, и тогда у меня закрадывалось сомнение, кого из нас он хотел убить больше — меня или Танна, но взгляды эти его определённо пугали.

Плюс, было ещё пресловутое внешнее сходство господина Рэндррэна с правителем. Следователь так сильно походил на повелителя Арна, что это заставляло моё глупое сердце каждый раз, когда я встречалась с ним глазами, на секунду замирать. Меня одновременно пугала злость, плескавшаяся в его взгляде, но вместе с тем я неосознанно представляла перед собой совсем другого мужчину — и тогда эти взгляды становились еще более болезненными. Так, что это было почти невозможно вынести. Как будто в глубокую, болезненную рану вставили палку и проворачивали её: каждый взгляд — один болезненный поворот. Мне хотелось вскочить из-за стола и убежать куда глаза глядят, а лучше ещё дальше — куда-нибудь на космическую станцию подальше от радскар. Но что я могла сделать…

А ведь Дей Рэндррэн точно знал, как на меня действует – не просто же так он всё время садился именно напротив меня. Что-то заставляло его портить аппетит и мне, и себе…

Чувствуя напряжение между нами, и остальные, присутствующие на ужине, притихли — так что вечер «радовал» напряженной тишиной.

По крайней мере до тех пор, пока госпожа Нарвэ не решила подбросить дровишек.

— И всё-таки странно, что ваш дядя, высокочтимый господин Днарр позволил вам жениться на человечке, — хмыкнула старая грымза, обратившись к Танну. Откусив ножку запеченной птицы, она недовольно скривилась. — Я, конечно, понимаю, что вы, молодой человек, никаким образом не сможете возглавить род, но всё-таки вы аристократ по крови. К тому же, эта девушка плохо на вас влияет.

— Госпожа Нарвэ, — подал голос профессор. — Пожалуйста… Саша — прекрасная женщина и отличный специалист.

— Я и не отрицаю этого, профессор, — невозмутимо кивнула госпожа… старая грымза. — Но это не отменяет того факта, что землянка плохо влияет на одного из наших мужчин. Вы видели эти пошлые цветы?

—У разных народов свои собственные представления о цветочном этикете, — возразил профессор. — Вы не можете не знать, что в Союзе подобные букеты широко распространены.

—В Союзе! — кивнула госпожа Нарвэ. — Но не на Арне!

— А что не так с розами? — нахмурилась я, пропустив гневную тираду господи Нарвэ мимо ушей.

— Эм… — протянула Триана.

— Ну…. — отвел взгляд в сторону Арраш.

— Это неприлично! — возмутилась госпожа Нарвэ. — Тем более при всех.

— Но они же женаты, — возразил профессор.

—Вот именно, — кивнул Танн. — Я имею право на подобные букеты.

— Не имеешь, — рявкнул господин Рэндррэн. А затем, явно издеваясь над моей неосведомлённостью, он холодно процедил: — На Арне, Саша, если женщина затронула сердце мужчины, он открывает ей свой сад, если затронула …хм… только его чресла, — издевательски хмыкнул следователь. — То радскар посылает срезанный алый цветок.

Я в ужасе посмотрела на Танна.

— Что? — насупился он. — Ты же сама говорила, что хочешь розы.

—Да, но не с таким же смыслом! — воскликнула я, замотав головой. Вокруг нас раздавалась какофония раздражающих звуков: от язвительного смеха госпожи Нарвэ до недовольного рыка следователя.

— Саш, да прекрати, — фыркнул младший Днарр, кажется, даже не понимая моих душевных метаний. — Я в курсе, что у вас другие традиции.

То есть он не собирался меня подставить? Хм… С другой стороны, мы для всех женаты — и этот букет, кажется, никого не шокировал. То есть все поняли это правильно — цветы как цветы.

— Ладно, — кивнула я, решив поверить Танну ещё раз. — Проехали.

Но тут же подумала о кольце, которое он мне подарил. Хм… А я тогда про что ему ляпнула? Ну, про розы-то точно разговор был, а про что же ещё… Явно не про кольцо — такого бы я даже в шутку не сказала, потому что у людей кольца по-прежнему были в ходу — в том смысле, что женатые обручались кольцами.

Я насупилась, припоминая тот день.

—Колье! — вслух воскликнула я. Танн с удивлением посмотрел на меня.

—Что, колье? — не понял он.

—Я тогда пошутила про колье, а не про кольцо…

—Пошутила она, — фыркнула госпожа Нарвэ. — Тоже мне, нашла дураков. Так мы тебе все и поверили.

—Это так романтично, — абсолютно игнорируя ядовитые выбросы старухи, восторженно прошептала Триана.

— Если бы я купил тебе не то, что ты просила, — возмутился Арраш. — То ты бы так не говорила.

—Ты не понимаешь, у людей ведь другие традиции. У них не брачные браслеты, а брачные кольца, — Триана хлюпнула носом и снова повторила. — Это так романтично.

— Никакой романтики на станции, — неожиданно громко процедил Дэй Рэндррэн. Глядя исключительно на Танна ( и игнорируя всех остальных, в том числе и меня), этот радскар холодно отчеканил:

— Надеюсь, вы не забыли, что здесь произошло преступление.

Танн сглотнул и как-то странно посмотрел на меня.

— Я жду ответа, — жестко рявкнул следователь.

Младший Днарр тут же закивал:

— Никак нет. Не забыли.

— Очень на это надеюсь. — Следователь Рэндррэн перевёл взгляд на меня и неприязненно поморщился — как будто увидел вместо меня что-то грязное и жутко неприятное.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.