Шаг в пустоту - Алиса Жданова Страница 37
Шаг в пустоту - Алиса Жданова читать онлайн бесплатно
– Да она заклинательница! – воскликнул он. Его слова донеслись до меня, как сквозь вату.
– Интересно. Заклинательница, значит? – переспросил блондин рядом со мной и развернулся, чтобы получше на меня взглянуть. Все это я видела боковым зрением, потому что все не могла оторваться от жуткой и затягивающей темноты за повязкой второго яо.
– Заклинательница, зачем ты здесь? – спросил брюнет, и я вдруг почувствовала жуткую потребность ответить. Это что, чары?
– За…за…. – как сомнамбула, повторила я. За пленниками. Только бы не сболтнуть лишнего! Что мне сказать? Какие есть слова на «за»? – За…Замуж хочу.
– Замуж? – брюнет изогнул губы в кривой улыбке, – и за кого же?
– За..за…, – да что меня заело с этим «за»! – За вас, – с трудом выговорила я, и тут он наконец-то вернул повязку на место. Фу…. И как это я продержалась и не рассказала всю правду…
– К сожалению, я обручен, – развел руками яо-брюнет в притворном огорчении, и я разглядела на его безымянном пальце закрученную в несколько раз красную нитку. – А вот господин Мо Хэй регулярно пополняет гарем. Что скажешь, друг, примешь новую наложницу?
Я уже успела слегка отдышаться после допроса, и даже смогла изобразить заинтересованный вид. Гарем, так гарем, лишь бы убраться из этой комнаты!
– Ладно, дам тебе шанс проявить себя, котеночек, – блондин довольно улыбнулся, и я перевела взгляд на него, старательно улыбаясь. Он, как и все яо, был создан, чтобы заманивать и поглощать пачками доверчивых дурочек, и поэтому мог похвалиться глубокими темно-фиолетовыми глазами и фарфоровой чуть смугловатой кожей, на контрасте с которой белоснежные волосы смотрелись еще экзотичнее. – Только в моем гареме такие гарпии, что тебе, пожалуй, долго не протянуть. Ну да я в тебя верю, постарайся.
Я усердно закивала, и Мо Хэй, щелкнув пальцем, произнес прямо в пространство:
– Ведите ее в мои покои!
Тут же дверь распахнулась, и все время дежуривший за ней лягух, приблизившись чуть ли не на полусогнутых, постоянно кланяясь, сделал приглашающий жест, одновременно шипя: «пойдем, вставай и пойдем уже, быстрокомусказал». Сообразив, что это мне, я поднялась и на трясущихся ногах двинулась ко входу, стараясь двигаться плавно и красиво для поддержания образа соблазнительницы. Получалось плохо – от нервного напряжения моя походка больше походила на конвульсии, и я постаралась поскорее ретироваться, пока «господа» не передумали отпускать меня в гарем, вместо того, чтобы сожрать прямо сейчас.
Минуту спустя дверь закрылась за мой спиной, и я облегченно выдохнула. Так, как же мне все-таки отделаться от провожатого и найти наставника и шисюна?
_________________________________
* Яо-узин (кит) – китайская нечисть, что-то среднее между оборотнем и вампиром
Лягух, который, конечно же, подслушал все, что происходило в зале, теперь знал, что я заклинательница. Поэтому он предусмотрительно пропустил меня вперед, чтобы я не приложила его заклинанием, и шел сзади, командуя, куда повернуть. В его поведении ничуть не прибавилось ни уважения, ни трепета перед возможной будущей женой хозяина: вероятно, он не сомневался, что гаремные «гарпии» скушают меня без соли. В буквальном или в фигуральном смысле. Однако я не собиралась доставлять им такого удовольствия. Дождусь, пока мы с лягухом окажемся в каком-нибудь глухом коридоре, и поймаю его в барьер. Посидит, подумает о жизни.
Однако судьба, вероятно, не желала предоставить ему шанс поразмыслить, потому что вокруг все время кто-то шел, бежал, несся или степенно брел. Сколько же у этого яо слуг! Таким образом, под конвоем, я, все больше раздражаясь, дошла до комнаты, которая была обставлена неплохо, но как-то скромновато для того, чтобы быть спальней Мо Хэя. А я-то думала, тут все будет из золота и яшмы.
– Гардероб, – сухо пояснил из-за моей спины лягух и крикнул, повысив голос: – Эй! Прибыла новая наложница. Осторожно, она из этих… заклинателей, – последнее слово он выдавил с явным неодобрением.
Дверь за моей спиной тут же хлопнула, и из-за ширмы показались три девушки, разряженные в цветные шелка. Они были бы красавицами, если бы не их рты, ярко накрашенные и до странности огромные, словно они когда-то проглотили арбуз целиком, и рот с тех пор не уменьшился. Мамочки, это еще кто…
Впрочем, кроме рта, в остальном они были совсем как обычные девушки, потому что они тут же начали обсуждать меня, сетовать, что я такая тощая и загорелая и что им ни за что не сделать из меня приличную наложницу.
– У нее нет ни разноцветной чешуи, ни красивых когтей, ни-че-го! – возмущенно посетовала первая, тесня меня к зеркалу.
– Да уж.. – осуждающе сказала вторая, – и как нам работать с таким материалом?
Третья промолчала и только вздохнула так скорбно, словно я спилила себе когти и чешую специально, чтобы досадить ей.
Все то время, пока они суетились, вытаскивали ящики с косметикой и груды шелковых платьев из шкафа, я раздумывала, что же мне делать. Сейчас самый удобный момент для побега: комната закрыта, кроме нас, никого больше нет. Значит, мне всего лишь нужно, чтобы они перестали бегать и оказались все в одном месте – слишком огромные магические круги я еще ставить не могла, все-таки, чем он меньше, тем легче.
Тут девушки наконец выбрали одно платье: самое срамное, что я видела в своей жизни, оно состояло из короткого топа, оставляющего открытым живот, и юбки с гигантскими разрезами. Быстро переодевшись за ширмой, я сделала шаг и обнаружила, что в разрезе мелькают голые ноги. Ужас, сейчас зачарую их и немедленно переоденусь! Мне нужно лишь собрать их в одном месте…
И, едва выйдя из-за ширмы, я возликовала, потому что все три девушки встали напротив, разглядывая меня со скептическим видом.
– Я же говорила, тоща, – сказала первая и недоуменно моргнула, когда вокруг нее загорелся алый сияющий магический круг.
– И черна, – на автомате добавила вторая и уже раскрыла свой огромный рот, чтобы завопить – но вдруг зевнула и осела на пол.
Я владела двумя стихиями – воздухом и огнем. Заклинаний я пока знала мало, жечь их чистым огнем я не могла – да, они не люди, но они не сделали мне ничего плохого, кроме возмущения недостаточно красивой, по их мнению, внешностью. Поэтому, замкнув вокруг них барьер, я убрала из него почти весь воздух – так, чтобы они потеряли сознание. Однако, я делала это впервые и, похоже, сделала что-то не то, потому что вместо этого они вдруг вповалку попадали на пол, и до меня донесся громкий мужчицкий храп. Так…ладно… тоже пойдет, пусть спят…
Мгновение поколебавшись, я накинула свой плащ поверх платья – переодеваться, наверное, все же некогда – и, открыв дверь, на цыпочках вышла, чтобы тут же натолкнуться на воздух, который обиженно сказал голосом Шоу Юэ: «Ай!».
– Шисюн! – обрадованно выпалила я, и тут он снял с себя заклинание невидимости и наложил новое, уже на нас обоих. – Как ты меня нашел?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии