Ферма в наследство, или Как достать соседа - Теона Рэй Страница 37

Книгу Ферма в наследство, или Как достать соседа - Теона Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ферма в наследство, или Как достать соседа - Теона Рэй читать онлайн бесплатно

Ферма в наследство, или Как достать соседа - Теона Рэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теона Рэй

С этой мыслью я заснула прямо на столе, а проснулась уже к вечеру. В целом ощущения были обычными, силы восстановились, осталась лишь легкая слабость, но она скорее всего была последствием дневного сна.

Странно, но Аргос за целый день так и не пришел. Хотя с чего бы ему приходить, верно? Но в душе что-то неприятно кольнуло. Я уже... соскучилась, а ему видимо и без меня хорошо.

Ну и пусть. Подумаешь.

— Чего бурчишь? — Бо был тут как тут.

— Не знаешь, где Аргос?

— Пару часов назад за ним приехал королевский экипаж, думаю, отправился на аудиенцию к королю. Это стандартная поездка с отчетом раз в месяц, завтра должен вернуться. Как ты себя чувствуешь?

— Спасибо, хорошо.

Что ж, магичить я сегодня больше не стану, силы надо поберечь да и двор истязать уже жалко. К тому же есть у меня еще незавершенные дела.

В задумчивости отыскала другое платье, повседневное, светло-зеленое, длиной до колен. Быстро приняла холодный душ, оделась, и вытащив из тумбочки мешочек с монетами отправилась в город.

У меня оставалось немного денег, на них мне нужно купить продуктов, и самое главное -птиц. Я долго обдумывала эту мысль и пришла к выводу, что овощи это конечно хорошо, но птицеферма все-таки лучше.

В моих мечтах у меня была тысяча кур, непрерывные поставки яиц и мяса во все лавки и рестораны города, а сама я купаюсь в золоте.

Не заметила, как по привычке первым делом оказалась в молочной лавке, очнулась, только когда над дверью звякнул колокольчик.

Громкий женский крик, доносящийся из-за приоткрытой двери в подсобку, резанул слух, и я замерла у полки с макаронами.

— Твоя мать тебя бросила, повесила на мою шею! Неблагодарный, хоть бы спасибо сказал, что я вообще прихожу!

— Бабушка, я не виноват в том, что.

— Помолчи! Чтоб первый и последний раз такое было! Если еще раз уйдешь среди рабочего дня, пеняй на себя, я тебя жалеть не стану!

Из подсобки вылетел Том, мальчишка шмыгнув носом вытер глаза, и заметив меня резко отвернулся.

— Привет, — я не знала, как вести себя в этой ситуации. Сделать вид, что я ничего не слышала, не выйдет, растерянность на моем лице не скрыть. Мне было жаль Тома, но в то же время не хотелось, чтобы он почувствовал себя слабым, поэтому я подавила в себе порыв прижать мальчишку к себе и гладить по головке, успокаивая.

— Привет, Асия, — грустный голос друга отозвался болью в сердце.

Его бабушка, высокая женщина с волосами собранными в пучок на голове имела строгий вид, в глазах ни капли доброты, а плотно поджатые губы наверняка никогда не улыбались. Она вышла и остановилась у стойки, но лишь на миг - окинула меня быстрым взглядом и покинула лавку.

Том повернулся ко мне только когда хлопнула входная дверь. Мальчишка улыбался, то что он плакал выдавали лишь покрасневшие глаза, в целом он старался держаться уверенно.

Я все не могла решить, стоит ли заводить разговор о произошедшем, но Том меня опередил.

— Я вышел всего на полчаса, когда в гости пришел мой знакомый. Вот нужно было ей придти именно в это время! — Том в сердцах пнул стул и уселся на него. — Мне надоело тут сидеть с утра до вечера, я конечно понимаю, что больше некому, но... А еще она сказала, что мама меня бросила. Представляешь?

— Тебя не бросили, что ты! — голос дрогнул, слова застряли в горле. — Скоро она вернется, вот увидишь.

Обязательно вернется! И я постараюсь сделать для этого все возможное. Не должны дети быть без мамы, не должны и все!

— А ты куда пошла? — Том в любопытством взглянул на мешочек в моих руках.

— К тебе собственно и шла. Не знаешь, где продают цыплят?

— Знаю, конечно. У дяди Генриха ферма за городом, он коров правда держит, но и цыплята имеются. Мы у него заказываем молочные продукты, да яйца.

— А как до него добраться?

— Здесь за углом останавливаются повозки, попроси извозчика отвести тебя к дяде Генриху и все. Его все знают.

Что ж, городок небольшой, не думаю, что ехать далеко. Поблагодарила Тома и пошла на поиски повозки.

Извозчик согласился отвезти меня за один золотой. Пусть я еще толком не разбиралась в местных ценах, но мне показалось, что стоимость довольно высокая. Но делать было нечего, отдала монетку и залезла в повозку, от которой было только название. Доски, из которых словно наспех сколотили стенки и крышу, были гнилыми, и казалось, что тряхни повозку на кочке посильнее, она и рассыплется.

На скамейке сидеть оказалось довольно неудобно, меня то и дело потряхивало, и я билась спиной о стену, но к счастью, ехать действительно оказалось недалеко.

Уже примерно через полчаса повозка затормозила, я выбралась из нее, попросила извозчика не уезжать без меня и осмотрелась.

У самой кромки леса стоял небольшой двухэтажный домишка, а по сторонам от него несколько загонов окруженных ограждением, внутри не оказалось ни одной коровы, как я ожидала. Наверняка пасутся в поле. Присмотревшись внимательнее увидела и курятник, не в пример моему огромный, едва ли не целый дом.

Когда подошла к калитке из-за нее раздался лай, от неожиданности я едва не выронила мешочек с деньгами, да так и застыла у забора, не решаясь войти. Собак в этом мире я еще не видела, да и желанием не горела - боюсь их очень.

Входная дверь дома отворилась, и на ветхое крыльцо вышел старичок в тельняшке, простых штанах растянутых в районе колен, и трубкой в зубах. Старик поправил шапку, прищурившись внимательно посмотрел на меня, и прикрикнул на пса. Собака тут же замолчала, а хозяин дома двинулся в мою сторону.

— Доброго дня, леди, — скинул веревку, на которую была закрыта калитка и отворив ее, вышел ко мне.

— Здравствуйте, вы Генрих?

— Он самый.

— Замечательно! — я улыбнулась старичку как можно милее, заранее пытаясь сбить цену на цыплят и перешла к делу. — Я развожу кур, и мне сказали, что вы продаете цыплят.

Дядя Генрих вытащил трубку изо рта и кашлянул. Взглядом зацепился за мешочек в моих руках, наверняка мысленно прикидывая, сколько я готова заплатить, и кивнул.

— Есть у меня выводок, пару недель назад вылупились, а вам сколько надо?

А сколько мне надо? Я почему-то только сейчас поняла, что так и не решила, с какого количества кур начать. Я размышляла, а дядя Г енрих ждал, наблюдая за мысленным процессом на моем лице.

— Есть пятьдесят, если нужно больше то это ближе к осени.

— Пятьдесят достаточно, — неуверенно произнесла я и пути обратно уже не было.

Дядя Генрих ушел, а я осталась стоять у закрытой калитки и думала, где теперь брать еще минимум три курятника, а главное - где их разместить? Во дворе есть место, но если поставить еще три постройки, то свободной останется только тропинка до забора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.