Ловушка для стального дракона. Книга 2 - Елена Счастная Страница 37

Книгу Ловушка для стального дракона. Книга 2 - Елена Счастная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ловушка для стального дракона. Книга 2 - Елена Счастная читать онлайн бесплатно

Ловушка для стального дракона. Книга 2 - Елена Счастная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Счастная

Я успела только пару раз моргнуть, осознав, что обороняться мне теперь нечем, бежать некуда. Разве что в окно прыгать. А может, это не самый плохой вариант? Я бросилась в сторону и попыталась залезть на подоконник, но мокрый изард поймал меня за подол и дёрнул назад. Проклятые платья!

— Решили переломать себе ноги? — шепнул он мне на ухо, одной рукой прижимая к себе. — Одно спонтанное обращение не означает, что вы теперь умеете становиться драконом когда угодно. Это приходит со временем.

— Тогда у меня был стресс! — я завертелась в его руках. — И сейчас стресс от ваших нападений! Обернусь как миленькая!

— Вы с ума сошли! — тиски на моей талии сомкнулись крепче.

— В соседних палатах лежать будем!

Платье на спине стало промокать.

— Каких… палатах? — слегка растерялся драконолорд.

Тем временем я крутанулась ещё раз и почти уже освободилась. А может это Эдмер дал мне поблажку. Я схватилась за ремень в его руке и попыталась отобрать его, чтобы, так сказать, обезоружить. Но, похоже, чтобы обезоружить, нужно лорда вырубить. Потому что он сам по себе одно сплошное ходячее оружие. И арсенал у него самый разнообразный: начиная стальной хваткой и заканчивая железобетонной харизмой, которая беспощадно давила на все мои женские сущности. И чешуйчатые, и не очень.

Борьба, надо сказать, становилась всё более жаркой. И в прямом, то есть температурном смысле, и в переносном — потому что мы, кажется, уже забывали, с чего всё началось.

Наверное, я первая расслышала воинственный клёкот, который ворвался в окно за пару мгновений до самого Смагарла. Конечно, сил для борьбы с Эдмером у него не было. Да и смелости, наверное, тоже. Но он хотя бы заставил его отшатнуться от меня, когда бросился ему в лицо.

Я бы тоже вздрогнула, если бы у меня перед глазами внезапно возник крылатый изумрудный снаряд.

Я воспользовалась ситуацией и толкнула Эдмера в грудь — подальше. Но с реакцией у него всё было в порядке — и, падая, он утащил меня за собой. Позади оказался стол, который не выдержал веса нашего совместного обаяния и, треснув, развалился. Хорошо, что кувшин, который стоял на нём, уже был пуст, иначе Эдмеру досталось бы ещё прохладного душа. А может, и мне заодно.

— Я начинаю привыкать к такому виду, — глядя на меня снизу вверх, задумчиво изрёк изард.

Я обхватила пальцами его широкую шею — насколько хватило моей ладони — и наклонилась к лицу.

— Сильно не привыкайте, потому что здесь я не задержусь. Вот только помогу вам вернуть ипостась. И адьёс.

Смагарл, который уселся на обломках стола, отчего-то гневно защёлкал и замахал крыльями. Что не нравится? Я вообще-то его спасла!

— Адьёс? — переспросил Эдмер, сдвинув брови.

— Это значит “всего хорошего, продолжайте жить своей жизнью, но без меня”. Как-то так.

Но Эдмер отчего-то нахмурился ещё больше. Похоже, перевод ему не понравился.

— С этим могут возникнуть проблемы, — он поёрзал подо мной, и только тогда я вспомнила, что наше положение до сих пор остаётся очень двусмысленным.

Одно хорошо — мы перешли к более конструктивному диалогу. А значит, продолжать его, сидя верхом на драконолорде, по меньшей мере странно. Хотя и довольно удобно — так он выглядит беспомощнее.

— Вы что-то разузнали? — я сползла с Эдмера в сторону.

Божечки, что за погром! Горничные за головы схватятся. 

К тому же заключению, наверное, пришёл и лорд, когда встал и огляделся.

— Моя ипостась точно в замке Саварда, хоть он и пытался от меня это скрыть, — пояснил он мрачно. — Про Илэйн он не сказал ни слова. Потому я предполагаю, что мой дракон остался с ней. Я ощущал его силу ясно, но довольно слабо. Получается, когда вы и мейре Хингрэд поменялись телами обратно, что-то пошло не так, и драконьи сущности перераспределились. Но я не исключаю некое заклинание, которое удержало мою ипостась в теле Илэйн. Одно хорошо — обращаться и управлять ею она не сможет. Плохо, что Савард знает о том, что я без дракона, и наверняка захочет этим воспользоваться. Только пока не знаю, как. 

Пока рассказывал, Эдмер ходил по комнате, встряхивая на груди мокрую рубашку. Я наблюдала за ним, понемногу остывая после азартной борьбы.

— Нужно просто рассказать королю. Всем рассказать!

— Мои ощущения не доказательство вины лорда Керна. Свидетелей похищения моей ипостаси Савардом, кроме тех, кто служит ему, и вас, нет. А вы, — Эдмер покосился на меня, — даже не сумеете ничего рассказать. Поэтому в первую очередь нам нужно избавиться от заклятия на вас.

— Но даже если я смогу говорить, кто мне поверит… Я иномирянка.

Осознание хоть и не свежее, но по-прежнему неприятное. И, судя по выражению лица Эдмера, он был того же мнения.

— Да, показания Илэйн Хингрэд были бы ценнее. Но сейчас она, похоже, на стороне лорда Керна. Слова иномирянки ничего не значат. И для вас это опасно — рассказывать о том, кто вы. Обещайте мне!

— Что? — насторожилась я.

— Что не станете больше влезать в опасные дела без моего ведома! — Эдмер снова шагнул ко мне. — Когда я увидел вас в саду… — Он качнул головой, отворачиваясь. — Это опасно. И к тому же вы втянули в это Айкена! Ради кого? Мелкого вредного дракона?

Смагарл тут же зашипел и взлетел с пола — я поймала его и прижала к себе. Нечего обижать малыша! Зря он всё же лицо ему не расцарапал.

— Если для вас жизнь Смагарла ничего не значит, то я не могла оставить его в опасности! Для вас вообще любая жизнь ничего не значит, да? Кроме своей.

Глаза Эдмера вновь налились гневом.

— Если бы это было так, я сейчас не думал бы о том, как уберечь вас от суда короля и лордов! А он обязательно будет, как только станет известно, что вы иномирянка и забрали моего дракона. А значит, очень опасны для уклада нашего мира. Вы можете поглощать нашу магию, даже источники! Вы умеете проходить через любые магические щиты!..

Он осёкся и вновь уставился на меня. Я тоже мгновенно вспомнила, что всё это могло значить.

— Чего вы так смотрите?

— Вы были на ритуале выбора моей амари? — вдруг спросил Эдмер. — В храме — были? Отвечайте!

В храме-то я была и стояла близко от источника, который на моих глазах выбрал Вивьен. И с того дня я ни разу всерьёз не задумывалась о том, что могло получиться как-то иначе. Наверное, потому что эта мысль была бы слишком дикой для меня. Неправдоподобной. Чтобы источник долины Стальных лесов вдруг выбрал иномирянку без рода и племени — пусть и в аристократическом теле Илэйн? Выбрал амари лорда? Да ну!

Сейчас эта возможность казалась чуть реальнее — на фоне всего, что случилось позже — но мой разум принимать её всё равно не хотел. Кто угодно, только не я! Мне вообще-то ещё в свой мир возвращаться. В этом я чужая. Вон, даже магию поглощаю, как губка. Зазевалась — и всё! Нет дракона у лорда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.