По ту сторону Темного Портала - Айрон Розенберг Страница 36
По ту сторону Темного Портала - Айрон Розенберг читать онлайн бесплатно
- Они пришли сюда, чтобы заполучить артефакты, а не сувениры, - поморщился Кадгар. - Зачем же им понадобились телеги?
Аллерия пожала плечами.
- Я не знаю, я думала, что ты догадаешься.
- Еще одна часть головоломки. Как раз тогда, когда мне уже казалось, что я разгадал ее, - Кадгар с отвращением стал отряхивать свою одежду от праха, затем посмотрел на своих товарищей. - Перед нами теперь весьма не простая задача. Мы должны отправить экспедицию в Дренор. Мы должны найти и убить Нер'зула прежде, чем тот успеет открыть другие порталы, мы должны вернуть артефакты - особенно Книгу Медива и череп Гул'дана, и мы должны разрушить Темный Портал раз и навсегда.
Туралион кивнул, подозвав гонца быстрым жестом, достойным любого военного командующего.
- Отправь весть королям Альянса, - быстро сообщил он ему. - Орда...
Он остановился, ибо в небе промелькнула чья-то тень. Туралион посмотрел наверх, ограждая ладонью глаза от яркого света солнца, и затем засмеялся, поскольку тень разделилась на несколько крылатых форм, спускающиеся вниз к ним. Они не выглядели словно стрелы, как драконы; они были более широкими, более полными и мягкими, покрытыми желто-коричневым мехом и золотыми и белыми перьями.
- Что привело вас сюда? - крикнул Туралион, смеясь вместе с Кадгаром. Курдран Громовой Молот, лидер дворфов Громовых Молотов, повертел головой и, найдя своих товарищей, смущенно склонился к ним со своего грифона.
- Плохой вэтэр, - крикнул он им в ответ, отправив Под'Небес на посадку. Огромное животное изящно приземлилось и каркнуло, сложив свои крылья, чтобы наездник мог слезть. Несмотря на ужасающее положение дел, Кадгар позволил себе улыбнуться. Было приятно снова видеть крепкого, грубого Курдрана.
- Твой прилет как нельзя более кстати, - сообщил архимаг, подойдя и пожимая руку дворфа ничуть не с меньшим энтузиазмом, чем его собеседник. - У нас есть сообщение, которое должно быть доставлено до адресата, и быстро.
- Да? Если вы обэщаете мне и моим мальчикам, что дадите поломать чэрепа этим зэленокожим, то мы поможем вам, - он махнул своим Громовым Молотам, которые вышли вперед и встали по стойке смирно.
- Мы должны отправить несколько сообщений всем лидерам, - сказал Туралион, и его улыбка тотчас же испарилась. Кадгар подумал, а знает ли Туралион, насколько официозно он выглядит в подобные моменты. - Передайте им: орки отступают в Дренор, но они нашли способ открывать новые порталы в другие миры, -
дворфы удивились, но промолчали. - Они взяли с собой повозки с чем-то, что, очевидно, ценно для них, но мы еще не знаем, что это, - продолжил Туралион. - Мы собираемся преследовать их по ту сторону Темного Портала и помешать им открыть другие порталы. Любыми и всеми доступными средствами.
- Ты уверен, парень? - спокойно спросил Курдран. Туралион кивнул. Все находившиеся здесь молча согласились, зная, что это должно быть сделано.
- Теперь поспешите, - сказал Туралион. - Пускай ваши грифоны заработают себе на обед.
Гонцы кивнули, отдали честь, вскочили на своих грифонов и поднялись ввысь. Туралион обратился к своим друзьям.
- А теперь, - сказал он мрачно, - нам надо готовиться покинуть наш мир.
Остаток дня и вечер были переполнены беспорядочным планированием. Кто пойдет? Кто останется здесь? Сколько провизии им брать? Сколько нужно выждать? Обсуждения перешли от приведения аргументов к крикам, и в какой-то момент Туралиону показалось, что Аллерия и Курдран скоро устроят драку по поводу того, как лучше использовать грифонов. Наконец был составлен план, которым все были более-менее довольны. Некоторые, включая Аллерию, хотели начать поход прямо сейчас.
- Мои следопыты могут видеть ночью не хуже орков, - настаивала она. - А для вас, людей, есть лунный свет.
- Нет, - отрезал Туралион,– не все обладают таким острым зрением, Аллерия. Кроме того, все устали. Ночью у орков будет преимущество. Ты заметила, что они не нападают на нас прямо сейчас?
Глаза Аллерии сузились.
- Нет, скорее всего, они отдыхают, чтобы завтра встретить нас как следует.
Туралион промолчал, позволив ей обдумать сказанное. Как только она поняла, что попросту высказала за него аргументы, она нахмурилась, но замолчала.
- Туралион прав, - сказал Кадгар, - наша цель не в том, чтобы убить как можно больше орков, с криками спустившись в долину. Мы должны прорваться на ту сторону с наименьшими потерями, чтобы сразиться с куда большим количеством противников, чем та кучка орков возле портала.
Туралион понимал, что эти слова были адресованы не только Аллерии, но лицо ее налилось краской, потом побледнело, и она быстро выбежала с комнаты.
Туралион неосознанно кинулся ей вдогонку, но его остановила рука Кадгара.
- Пускай идет, - сказал он. - Говоря с ней в таком состоянии, ты сделаешь только хуже. Она так же устала, как и остальные, но она-то точно не думает о лучших временах. Пусть она сама придет к тебе.
Пусть она сама придет к тебе. Туралион, как всегда, удивился, как старо-молодой волшебник может видеть все насквозь, и думал, была ли эта фраза случайной или с намеком.
- Верана, можно тебя на минутку? - спросила Аллерия, когда они с помощницей шли от зала заседаний к казарме. Она жестом приказала следовать за нею по переулку, залитому светом луны и звезд. Верана молчаливо повиновалась. Ни у кого не возникало сомнений, что завтра на рассвете Аллерия пойдет за Портал. Верана и несколько других останутся здесь, чтобы помочь Сынам Лотара, если что-то пойдет не так. Верана вопросительно повернулась к своему командиру.
- У меня есть для тебя особая задача. Она не входит в ваши воинские обязанности, - начала Аллерия. - Как это ни печально, но есть вероятность, что мы не вернемся. Никто не знает, что ждет нас по ту сторону.
Верана обеспокоилась. Они были друзьями уже несколько десятилетий.
- Ну, да…
- Если я не вернусь… не вернусь домой… передай послание моей семье. Скажи им, что я отправилась в родной мир орков, чтобы отомстить и сохранить Квель’Талас и наш народ, - она вспомнила о страстных, непримиримых словах Туралиона: они не могут позволить ужасу, называемому Ордою, напасть на другие, невинные народы; и ее горло заполнил гадкий комок. - Скажи… - продолжила она более грубым голосом, - скажи им, что я пошла, чтобы спасти и другие миры. Чтобы они никогда не познали ту боль, которую пережили мы. Скажи им, что я делаю это по собственной воле, и что бы не случилось… мое сердце навсегда останется с ними.
Она достала из мешочка три маленьких ожерелья. Каждое было украшено прекрасным драгоценным камнем: изумруд, рубин и сапфир. Верана затаила дыхание и пригляделась, узнавая эти камни.
- Да. Это из ожерелья, которое дали мне родители, - подтвердила Аллерия. - Мне разорвали его тогда, в Штормграде, и эти камни взяты из него. Я оставлю себе вот это. - она выбрала изумруд и надела на шею. - Я хочу отдать их Верисе и Сильване, если со мной что-то… - она прикусила нижнюю губу. - Пожалуйста, если вы сможете вернуться домой, отдай это моим сестрам. Скажи им, что бы не случилось… мы всегда будем вместе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии