Ведьма в свободном полете - Дарья Гусина Страница 36
Ведьма в свободном полете - Дарья Гусина читать онлайн бесплатно
— Мы не воришки. Мы позвоним в дверь.
Уиллард кивнул, Ора хмыкнула. Пока мы поднимались по лестнице, я с грустью вспоминала нашего ректора. Академия закрыта, однако магистр, с формулировкой «за былые заслуги», официально приглашен в Совет Магов при новом правительстве. При этом все понимают, что это отвлекающий шаг и скоро за Серениуса возьмутся дознаватели. Такого влиятельного человека точно не оставят на свободе. Обвинений против него предостаточно.
Звонок не работал. Мы постучались. Никто не открывал. Я была уже готова признать, что напрасно пошла на принцип, но за дверью раздались шаркающие шаги.
Женщина, открывшая дверь, была мало похожа на молодящуюся, ухоженную Анну с фото в телефоне Алисы. Но это была она, сестра Ивана. Анна посмотрела на нас из-под неопрятной, сальной челки и без всякого удивления бросила:
— Входите, я вас ждала.
Конечно, мы выглядели эффектно: черноглазая Ора, Шан в своем любимом «халате» и покрытый шрамами хромой профессор Уиллард. Последний не стал уточнять, насколько много Анна знает о магическом мире, и просто велел:
— Зеркало.
Женщина кинула равнодушный взгляд через плечо и медленной неловкой походкой двинулась в сторону окна. Там стояло нечто большое, прикрытое тканью. Анна стянула ткань. По кивку преподавателя бестиологии к артефакту подошла Ора. Ее непроницаемые черные глаза засветились серебристым. Зеркало ничего не отразило, но Ора вгляделась в его глубину.
— Портал, — сказала эльфийка. — Глубина больше восьми уровней. Запечатан временной печатью. Можем взломать, но далеко вряд ли проникнем.
Артефакт находился в стазисе, и я не чувствовала его энергии, но даже «потушенным» он внушал необъяснимый ужас.
— Убьете меня? — спросила Анна, без всякого выражения повернувшись к профессору Уилларду.
— Желаешь смерти? — спросил тот холодно.
— Сил нет больше. Сама бы… себя, — выдохнула женщина, — да страшно. Вдруг они и ТАМ меня найдут.
— Те, кого ты погубила?
— Да.
— Найдут, — кивнул преподаватель. — Но у тебя есть шанс частично искупить вину. Ты сильная донная ведьма, хотя сама об этом не знаешь. Ты ведь получала молодость и красоту, долго получала, раз сейчас так подряхлела. Что отдавала взамен?
— Души, — выдавила Анна. — Власть над человеческими телами, сосуды для тех, кто со мной говорил. Они все время со мной говорили… голосами. С тех пор, как я нашла это зеркало. Оно само меня позвало… тот голос был первым.
— Сколько тебе лет?
— Много.
— Иван - ваш сын? — вырвалось у меня.
Анна повернулась ко мне с улыбкой, от которой у меня заледенела кровь. Я видела бесов и ужасных монстров из других миров на тренировочном полигоне, но никогда еще мне не было так жутко.
— Правнук, — прошептала Анна. — Первый мальчик в роду. Я его берегла. Я просто берегла его. Женщины коварны. Он должен был найти девушку с даром, а ему попадались лишь вертихвостки. Но я… раскаиваюсь. Спасите меня. Я больше так не могу. Они приходят. Не дают спать. Они… шепчут, забирают силы и зовут за собой...
— Много ли демонов говорило с тобой? — спросил Уиллард.
— Да.
— У тебя еще есть над ними власть?
— Да… соглашения… многие в долгу передо мной… но не могут помочь теперь… души зовут меня…
— Призови того, для кого ты ставила метки на женщин, — велел Уиллард, встав сбоку от артефакта. — Того, кто собирает гарем из тринадцати девушек. Скажи, что у тебя есть для него новая невеста. Ада, иди сюда.
… Анна подошла к зеркалу и всмотрелась в него. С ее губ слетели уже знакомые мне слова:
— Махирах. Хади. Агхора.
Женщина повторяла их снова и снова.
— Что она говорит? — едва слышно спросила я у Уилларда.
— Она призывает проводника, — ответил преподаватель, — говорит, что уполномочена просить об аудиенции. Это древний язык, когда-то на нем говорили бесы-асуры. Тише, кажется, есть контакт. Да. Теперь она разговаривает с демоном мысленно.
Через некоторое время Анна отступила от артефакта и повернулась к нам. На ее болезненно-бледном лбу выступили капли пота. Поверхность зеркала пришла в движение. На нем вздувались пузыри густой лаково-черной массы. Это было похоже на бурление газа в грязевых источниках.
— Он не открывает проход. Боится. Его что-то напугало, — устало сказала Анна.
Я смущенно наморщила лоб под укоризненным взглядом Шана. Мне уже сделали выговор. Но что еще я могла сделать? Оставить девушек на поругание?
— Продолжай разговор, — жестко велел Анне Уиллард. — Скажи, что это сестры-сироты. Что их никто не будет искать.
Анна снова уставилась в зеркало. Артефакт реагировал – бурление усилилось.
— Он согласен, — сказала Анна. — Пусть девушки войдут.
— Платок какой-нибудь, — подсказала Ора. — Он узнает Аду.
— Они в любом случае должны быть одеты как невесты, — объяснила Анна. — У меня есть подходящие платья.
— Как предусмотрительно, — сухо сказал профессор бестиологии, заставив донницу сжаться под строгим взглядом. — Анна, поставьте на Аде и Шане донные метки.
— На Шане? — вытаращилась я.
— Отпускать тебя одну слишком опасно. Инга нужна у постели Юда, Ева истощила резерв, Ора –слишком нечеловек. Из нас двоих Шан наименее маскулинен. Я вряд ли сойду за женщину.
Крофф одобрительно кивнул. Переодевание его ничуть не смущало. Я вспомнила, что на любительских постановках «Лунной Лиги» Шан довольно часто играл девиц. Вот бы хоть раз посмотреть, как он выступает на сцене. Впрочем, именно это мне сейчас и предстоит.
Я переоделась в белое платье до колен с пышными рукавами и глубоким вырезом, Ора накинула мне на голову легкий полупрозрачный шарфик, пахнущий дорогими духами. Анна провела рукой вдоль моего плеча, и выше локтя что-то кольнуло. Шану достались платье подлиннее и газовый шарфик. Он действительно казался девушкой, высокой, широкоплечей, но вполне женственной. Перехватив мой взгляд, Крофф усмехнулся и кокетливо подвигал бедрами. Если бы я не знала точно, что он стопроцентный натурал (его романтические победы над первыми красавицами курса ни для кого не были секретом), подумала бы…
— Теперь ждите, — проговорила донница. — Он сам вас затянет. Долго ждать не придется. Калмаши потерял весь гарем и голоден.
Ага! Значит, предыдущие девушки уже не у него. Знать бы, что они не в коме.
— Когда будете рядом с Калмаши, привяжите к нему магический маячок, — подсказала Ора. — Пометить вас мы не можем – артефакт может почуять постороннюю магию при прохождении портала и не пустить вас – войти вместе с вами тоже. Глубина слишком велика, чтобы мы нашли Калмаши путем обычного магического поиска. Нам нужна привязка. Все правильно, профессор?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии