Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье Страница 34
Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье читать онлайн бесплатно
Зато в субботу киновечер с друзьями прошел душевно, почти как ДЛ, то есть до Ли, как выразилась Николь. У нас теперь все разделилось на до Ли и после Ли. Он был где-то далеко, и его чудовищно не хватало. Уже больше месяца ни слуху ни духу!
Я решилась на один отчаянный шаг. В воскресенье после одиннадцати, когда мать уже ушла в паб, я пришла в Гайд-парк. Не уверена, что эксперимент удастся, но попробовать стоит. Однако подойти к пруду Серпантин, к самой воде, оказалось практически невозможно: мешали либо изгородь, либо толпы народу. Пришлось пройтись вдоль берега до самого итальянского сада с его фонтанами. Но и там была толпа, несмотря на дождь. Может быть, хотя бы вокруг круглого пруда в Кенсингтонском парке будет пусто? Если нет, просто вернусь домой.
Разумеется, и там кто-то гулял. Я собралась было убраться восвояси, но заметила еще один пруд во дворцовом саду. Поскольку я уже промокла под дождем, терять мне было нечего, и я опустилась на колени в тяжелых мокрых джинсах и уставилась в воду. Видно было плохо, дождь замутил воду, едва можно было разглядеть дно. Однако вскоре я все-таки увидела уже знакомую картинку — скалу и в ней пещеру. Изображение было размытое, нечеткое. Дождь полил с новой силой, на этот раз уже вместе со снегом. Обычная погода для середины февраля, но теперь вот совсем неподходящая! Кроме того, я страшно замерзла, руки онемели, пальцы не гнулись. Пойду домой. В полном унынии я вернулась домой, намереваясь отогреться горячим какао и ванной.
— Привет! Есть кто дома? — долетел до меня голос из ванной, где как раз наливалась вода.
Я выронила из рук чашку и, вооружившись кухонным ножом, прокралась в ванную комнату.
Возле раковины стояла Милдред.
— Милдред! Ты откуда взялась?
— Из ванны, разумеется, — отвечала нимфа, — тебе привет от Кайрана. Он в понедельник не придет на уроки, уехал из Лондона до среды. Случилось третье убийство. Не паникуй, тебя в нем не обвиняют. С тебя уже и по поводу первого подозрения почти сняли. Кайрану поручено обследовать место преступления и навести кое-какие справки. Остальное уладит Дагал. Это еще один королевский охранник. Ты в порядке?
Да какой уж там порядок!
— За ванную не переживай, — продолжала Милдред, — я никогда не появляюсь, если в ванне кто-нибудь находится. Я всегда проверяю заранее.
И на том спасибо.
— Я тебя удивила? — она поглядела на меня, прищурив глаза.
— Еще бы. Получается, чтобы вызвать тебя, мне нужно просто налить воду в ванну?
— Теоретически да, — согласилась нимфа, — практически, в общем, тоже, если меня ничто не задержит. Только, пожалуйста, не наливай пену. Тогда я не приду. У меня волосы портятся от пены. Ладно, я пошла, — и она села на край ванны, спустив ноги в воду. Именно ноги, а не какой-нибудь рыбий хвост. — Нет, — засмеялась Милдред, прочитав мои мысли, — у меня нет хвоста. Но когда нужно, он может и появиться. Это все эльфийская магия. Человеку не понять.
— Значит, у тебя все-таки есть рыбий хвост?
— Есть, только людям он не виден. Ой, меня кто-то зовет. Все, пока! — и она ушла под воду и исчезла.
— Стой! Кого убили-то?
Но ее уже и след простыл.
Опять убийство. Третье за два месяца. И почему я сразу не спросила? Я плеснула по воде рукой и позвала Милдред. Напрасно. Она больше не появлялась. Пришлось спустить воду и утешиться шоколадкой.
Кайран действительно появился только в среду и тут же, стоило нам остаться наедине, сообщил новости о втором и третьем убийствах. Второе произошло в Богемии. Убили агента. Отравили. Третья жертва — еще один королевский гвардеец из охраны Оберона. В высшей степени подозрительная смерть. На теле убитого те же раны, что и у первого охранника Коннора, найденного в Будмин Муре. Третий труп обнаружили в Шотландии на берегу знаменитого озера Лох-Несс. Кайран со своей задачей справился быстро, но результатами ни он, ни эльфы остались недовольны. Улики были скудны и сомнительны, свидетелей не нашлось вовсе. Первые следопыты, которые осматривали тело, обнаружили кусок какой-то ороговевшей субстанции, вроде ногтя. Да нет, не ноготь! А уж скорее коготь не то огромной собаки, не то гигантской хищной кошки.
— Но уж точно не крокодилий, — сострил Кайран, — я нашел человеческие следы рядом с телом. Кстати, ты не переживай, с тебя подозрения почти что сняты.
— Почти? Это насколько?
— Все три убийства похожи, — прокомментировал Кайран, — относительно второго у тебя прочное алиби, и это алиби — я. Настоящего преступника ищут изо всех сил.
Он хлопнул меня по плечу. Поездка явно пошла ему на пользу. Он заметно повеселел.
— Ладно, забудем об этом на некоторое время. У меня для тебя сюрприз, — сообщил полуэльф.
— Пирожное?
— Пирожное? — изумленно повторил он.
— Ужасно сладенького хочется, — объяснила я.
— Ты самое противоречивое существо на свете! — Кайран покачал головой. — Ты же следишь за фигурой? Какие пирожные?
— Я и так похудела на два размера! Этого мало?
— Прекрасно! Теперь научись наконец пользоваться косметикой.
Я невольно бросила взгляд на кристальный шар на полке, в котором, разумеется, отражались только книги.
— Женщина, — фыркнул Кайран, — типичная! Ты становишься все более женственной, Фелисити.
— Ладно. Что за сюрприз? Не прием же у стилиста?
— Не совсем, — засмеялся Кайран, — но, в любом случае, это не здесь. Пойдем.
Значит, все-таки стилист.
Мы сели в машину и приехали на Тауэр Хилл, где, как водится, начались чудеса.
— Это что… Рим?
Я открыла глаза и увидела несколько мраморных статуй в человеческий рост.
— Рим, — отозвался Кайран, — я подумал, что балами и вечеринками тебя после Версаля уже не удивишь.
Мы оказались где-то в окружении низеньких каменных домов, среди узких переулков, тесных проходов и крутых лестниц, среди мраморных ступеней и отштукатуренных белых стен, покрытых пестрыми римскими фресками. У колодца для нас уже готовы были римские одежды. Я удалилась за угол дома и с радостью сняла теплые лондонские шмотки, ибо здесь было по-итальянски жарко. Когда я вернулась к колодцу, Кайран уже был облачен в римскую тогу и выглядел совершенно как древний римлянин.
Но почему здесь так тихо и пусто? Где люди?
Мы вышли на широкую улицу, по которой, очевидно, ездили повозки. И эта улица была пуста.
— Мы находимся в одном некрополе за пределами Рима, — объяснил полуэльф.
— Некрополь? Город мертвых? — испугалась я.
— Именно. Боишься призраков?
— Ну, если существуют эльфы, кто сказал, что нет привидений?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии